-->

Счастливчик

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Счастливчик, Миттермейер Хелен-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Счастливчик
Название: Счастливчик
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 163
Читать онлайн

Счастливчик читать книгу онлайн

Счастливчик - читать бесплатно онлайн , автор Миттермейер Хелен

Преуспевающий бизнесмен и игрок Пирс желает отомстить за убитого друга и компаньона. Неожиданная встреча с прекрасной Дэмини, захватившей его мысли и чувства, изменяет всю его прежнюю жизнь, связанную с риском. Но месть не должна мешать их счастью. Как поступить?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Пирс ухмыльнулся, раскинув руки и не торопясь вылезать из воды.

— Твоя грудь очаровательно вздымается, когда ты злишься.

— Извращенец! — она оглядела себя и поняла, что ее блузка стала прозрачной, соски четко вырисовывались сквозь мокрую ткань. — О-о...

Развернувшись на каблуках, Дэмини захлюпала по мраморному полу.

— Сегодня же поедем покупать тебе новую одежду.

— Попробовал бы ты этого не сделать, — выпалила она через плечо.

— Мокрая, ты выглядишь прелестно.

Его низкий голос преследовал ее, как звук горна, заставляя ускорить шаги. Его смех летел ей вслед.

В комнате Дэмини сбросила мокрую одежду, поморщившись при виде своих когда-то хороших кожаных туфель. Их ему тоже придется заменить. Но даже в душе проклиная его, она не могла сдержать улыбки. Пирс Ларрэби рассмешил ее.

Едва Дэмини успела надеть халат, как кто-то постучал в дверь.

— Кто там?

— Это я, — сказал Мигель.

— Минутку.

Она подошла к двери и открыла ее.

— Думаю, мне нужно позаботиться о ваших туфлях и одежде, — он усмехнулся, — насколько я понял, вы в ней искупались.

— Смешно, да?

— Ага.

Дэмини сгребла в кучу мокрую одежду и вручила ему.

— Это смело можно выбросить в мусорную тележку.

— Может быть, посмотрим. Пирс просил передать, чтобы вы оделись для поездки в город.

— Можешь сказать ему...

— Сами скажите, — прервал ее Мигель и скрылся за дверью.

— Болван!

Разрываясь между желанием заменить испорченную одежду и стремлением поставить Пирса на место, сказав ему все, что она о нем думает, Дэмини спорила сама с собой все время, пока мылась в душе и одевалась. Ей дважды пришлось делать макияж, потому что, разговаривая с собой, она нечаянным жестом размазала тушь по щеке.

Наконец, собравшись, Дэмини открыла дверь и увидела Пирса, вышагивающего возле противоположной стены.

— Что ты здесь делаешь? — спросила Дэмини.

— Почему ты так долго?

— Ты задержал меня, — ответила она. — Ты заставил меня разговаривать с собой.

— Очень интересно. Кто-нибудь еще в твоей семье страдает этим недугом? — поддразнивать ее было более возбуждающим, чем находиться с иной женщиной в постели. Сумасшествие.

— Не смешно.

Пирс улыбнулся, скользнув по ней взглядом. Она прекрасно выглядела в абрикосовом хлопчатобумажном платье и туфлях на низком каблуке. Он коснулся ее руки:

— Очень мило. Тебе идет этот цвет.

— Спасибо, — его нежное прикосновение чуть не заставило ее броситься в его объятия. Но вместо этого Дэмини отступила назад. — Куда мы поедем?

— В центре есть небольшой очень хороший магазин, — ответил Пирс, выходя с ней из дома.

— И ты, разумеется, прекрасно разбираешься в женской моде, — пробурчала Дэмини, садясь в машину.

Его позабавил ее ревнивый тон.

— Дэмини, ну о чем ты говоришь, просто хозяйка магазина — моя хорошая знакомая.

Она подозрительно взглянула на него, но не проронила больше ни слова до самого Лас-Вегаса.

Когда Пирс свернул на спокойную, тихую улочку, Дэмини с любопытством огляделась.

— Куда мы? Нет! Только не сюда! В таком магазине я не могу позволить себе купить даже носовой платок.

Пирс припарковал машину перед неброским зданием с красивой кремовой драпировкой на окнах. На дверях золотыми буквами было выведено имя одного из знаменитейших кутюрье[3].

— Не глупи, — сказал он, — Шарини — мой друг. Она будет рада помочь тебе что-нибудь выбрать, — Пирс усмехнулся: — К тому же я покупаю, раз уж испортил твою юбку.

— Это так, но я никогда не носила одежду, купленную в фешенебельных салонах.

Дэмини снова взглянула на фасад здания.

— Я знаю, что у нее есть магазины на западном и восточном побережье, но никогда не слышала, что она имеет салон здесь, в Лас-Вегасе.

Дэмини взглянула на Пирса, когда он помогал ей выйти из машины.

— Представляю, на какую кругленькую сумму ты оставил здесь своих чеков. Не имею ни малейшего желания быть причисленной к твоему гарему.

Всю свою жизнь Дэмини была спокойным, уравновешенным, добродушным человеком. Но с тех пор, как она встретила Пирса, в ней постоянно бушевали страсти и чувства, настроение могло меняться по несколько раз в течение часа. Вот и сейчас ей невыносимо было думать о том, что у него могли быть другие женщины.

— Расслабься, — сказал Пирс, — ты заработаешь язву желудка.

— Она у меня с тех пор, как я встретила тебя.

— Неправда. Ты ешь все подряд, как дровосек, и никогда от этого не страдаешь.

— О-о, как мило с твоей стороны намекать на мой здоровый аппетит.

Дэмини вздернула подбородок и проплыла мимо него. Пирс открыл дверь и отступил в сторону, пропуская ее вперед. Легкий перезвон колольчика возвестил об их прибытии.

— Я веду себя не по-джентльменски? — пробурчал он, следуя за ней.

Его поддразнивающий тон вызывал у Дэмини кожный зуд. Пирс насмешками заманил ее к Шарини! Она так увлеклась своей злостью, что прошла прямо в салон.

В дверях появилась женщина.

— Чем могу помочь вам? — спросила она, улыбаясь.

— Мы хотели бы поговорить с Шарини, — сказал Пирс.

— Очень жаль, сэр, но мадам в Нью-Йорке.

Дэмини повернулась к двери.

— Вот видишь, пора уходить.

Пирс схватил ее за руку:

— Постой, — он снова посмотрел на женщину, красиво и элегантно одетую во все черное. — Возможно, вы сможете помочь нам. Меня зовут Пирс Ларрэби.

Дежурная улыбка женщины потеплела.

— Конечно, сэр. Пройдите вот сюда, пожалуйста. Я принесу вам кофе. Или, может быть, вы предпочитаете белое вино? — она повернулась к Дэмини: — Вы, должно быть, носите восьмой размер?

Дэмини кивнула.

— Только кофе, пожалуйста, — сказал Пирс и сделал Дэмини знак следовать за женщиной.

— Султан, — пробурчала она.

— Это я уже слышал.

— Тем хуже для тебя.

Они вошли в небольшую круглую демонстрационную комнату. Женщина указала им на кресла, а сама исчезла за дверной драпировкой. Тотчас молодая девушка внесла поднос с приборами для кофе, обслужила их и затем тоже исчезла. Через несколько секунд подиум осветился ярким светом.

— Состоится демонстрация моделей? Ради одной юбки? — потрясенная, Дэмини поглядела в сторону выхода.

— Конечно, — ответил Пирс, — как же еще ты можешь выбрать понравившуюся одежду?

— Обычно я прихожу в магазин, беру несколько вещей, меряю их, затем выбираю.

— Очень умно. Смотри, уже начинают. О, погляди, какая прелесть. Что ты об этом думаешь?

— Это безумие, такое платье годится только для голливудской кинозвезды.

— Нет нужды раздражаться, просто смотри.

Неужели так ужасно то, что он хочет ей что-нибудь купить? В конце концов он у нее в долгу из-за испорченной юбки.

— Я не вижу ничего... о, посмотри на это.

Шелковая блузка-топ и брюки из той же ткани персикового цвета красиво очерчивали стройную фигуру манекенщицы.

— Бог мой, как восхитительно, — Дэмини вздохнула. — Но я хочу что-нибудь более строгое, годящееся на любой случай.

— Мне кажется, это вполне подойдет.

Пирс сделал почти незаметный жест, и темноволосая женщина в черном, наблюдавшая за ними из глубины комнаты, кивнула.

— Боже, Пирс, какая красивая ткань! О-о, посмотри на эту юбку и кремовую блузку!

Пирс снова сделал жест.

Когда через пятнадцать минут демонстрация закончилась, Дэмини вскочила на ноги:

— Вот видишь, я же говорила, что здесь мы ничего не найдем.

— Говорила, — Пирс поднялся и дотронулся пальцем до кончика ее носа. — Я бы с радостью купил для тебя целый гардероб, — легкая улыбка на ее лице сникла, и Дэмини отодвинулась от него. Он взял ее руки в свои: — Тебе не приходило в голову, что у меня могут быть благородные намерения?

Пирс был уверен, что удивление, вспыхнувшее в ее глазах, как в зеркале, отразилось на его лице. Хотя он ни на один день не прекращал заниматься делами, которых у него было множество, ничто не могло помешать ему продолжать поиски убийц Берто. Но последние несколько дней, проведенные с Дэмини, словно приоткрыли завесу над его жизнью, придали ей новую ценность, зажгли в нем живую искорку, о существовании которой он и не догадывался.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название