Утром все будет иначе
Утром все будет иначе читать книгу онлайн
Современные девушки мечтают о карьере? Паола не из таких. Она хочет любить и быть любимой, посвятить себя семье. Но бойфренд неожиданно разрывает с ней отношения. Паола не унывает, приступив к поискам жениха всерьез. Она знакомится с хозяином Дома моды, совладельцем яхт-клуба, оказывается на стажировке в одной фирме и открывает в себе новый талант, прежде чем понимает, что все это время счастье было совсем рядом…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Да, подумала Паола. Появиться в яхт-клубе в платье от Ральфа Лорена — о таком можно было только мечтать!
Неожиданное фиаско оборачивалось настоящим подарком. Паола даже не знала, кого ей больше благодарить за это — дождь или же Стюарта.
Стюарт отвез Паолу к салону красоты, в котором работала Бекки.
— Ну, — спросил он, поглядев на часы, — я не слишком вас задержал?
— На удивление, нет. Вероятно, мне даже придется подождать. Совсем чуть-чуть.
— У вас тут запись? Или вы тут работаете?
— Тут работает моя лучшая подруга, — ответила Паола. — Я уж боялась, что она выскажет мне все, что наболело в ее душе, по поводу моих вечных опозданий.
— Не следите за временем?
— Редко.
— Значит, вы счастливый человек?
— Вероятно. Никогда об этом не задумывалась, знаете ли.
Стюарт засмеялся:
— Тогда точно счастливый. Может быть, поделитесь кусочком своего счастья?
— Каким образом? — растерялась Паола.
— Я и сам не знаю. Шучу, не волнуйтесь.
— Ну, тогда… думаю, мне пора.
— Паола…
— Что?
— Может быть, вы оставите мне номер своего телефона?
Вот тут Паола действительно растерялась.
Хотя, собственно, а чего еще можно было ожидать?
Да и что она может иметь против?
Видя ее замешательство, Стюарт пояснил:
— Нет, ты, конечно, вовсе не обязана. И не нужно это делать, если на самом деле ты сделаешь это только из-за платья. Я всего лишь компенсировал свою оплошность. Но мне действительно будет очень приятно еще раз увидеться с тобой, если ты не будешь против. Скажем, выпить кофе или зеленого чая…
Паола улыбнулась.
— С жасмином?
— Все, что угодно, — заверил Стюарт с серьезным видом.
Паола улыбнулась еще шире и продиктовала ему номер своего мобильного телефона.
— И, — добавил Стюарт, когда Паола уже взялась за ручку дверцы, чтобы выйти из машины, — мне было очень приятно выбирать тебе платье. Пусть у тебя, когда ты его надеваешь, будет только хорошее настроение.
— Спасибо. Я буду стараться. — Паола вышла из машины.
«Макларен» стартовал с места и через несколько секунд затерялся в потоке машин, движущихся по проезжей части.
Паола оторвала взгляд от дороги и толкнула дверь салона.
7
— Где тебя черти носили?! — встретила подругу Бекки.
— Почему черти носили? — удивилась Паола.
Бекки еще находилась за стойкой администратора, но уже была переодета, причесана и подкрашена.
— Я жду тебя час, — сообщила она. — И хорошо, что я догадалась перекрасить ногти. Хоть не столь бездарно провела время.
— Почему час? — Паола взглянула на часы. — Мы ведь договаривались…
— Мы договаривались на час раньше. Ты приехала на час позже.
Паола смущенно улыбнулась.
— Это же надо, как у меня в голове все перепуталось. Была уверена, что у меня даже есть время в запасе…
Тут Бекки удивила ее еще раз:
— На самом деле ты приехала как раз вовремя. Просто я, зная твою привычку опаздывать, назначила тебе встречу на час раньше. Чтобы ты, опоздав, приехала к нужному времени.
— Какие сложные конструкции, — недовольно проворчала Паола. — Больше так не делай.
— А ты впредь следи за временем получше, — засмеялась Бекки. — Ничего, тебе это на пользу. Погоди-ка… что это у тебя за платье?
— Тебе нравится?
Бекки кивнула.
— Впечатляет. Почему-то оно кажется мне знакомым.
— Только не говори, что ты видела его в какой-то впечатляющей витрине впечатляющего бутика и сразу в него влюбилась.
— Нет, пожалуй. Ты хочешь сказать, что оно из бутика?
Паола кивнула с таинственным видом.
— Может, ты вызовешь наконец нам такси? По дороге в яхт-клуб я и расскажу тебе душераздирающую историю приобретения этого платья.
— Такси, дорогая моя, давно заказано. Кстати, по-моему, именно оно только что подъехало к салону. Так что рассказывать будешь по дороге.
В такси Бекки, само собой, принялась расспрашивать подругу. Она выпытала у Паолы все подробности, при этом заставила их повторить не по одному разу.
— Тебе везет, — со вздохом подытожила она. — Умудриться встать у такой лужи, но чтобы тебя обрызгал не кто-нибудь, а владелец «макларена». К тому же такой галантный! Ты наверняка ему понравилась. Все же платья не покупают просто так. Может, нам уже не имеет смысла ехать на презентацию?
— Почему не имеет смысла? — удивилась Паола.
— Похоже, ты уже нашла самый лучший вариант.
— Да брось! С чего ты взяла?
— Надеюсь, у тебя хватило ума обменяться с ним телефонами?
— Да, он записал мой номер.
— А ты?!
— Вот, оставил свою визитку.
Бекки выхватила плотный картонный прямоугольник.
Синей вязью на нем было прописано: «Стюарт Тайгер, группа компаний «Текстиль индастриз».
— Поздравляю, — протянула она. — Недаром он так быстро разобрался в том, где и какое платье нужно искать. Он ведь владелец текстильной компании.
— Почему ты так уверена, что он именно владелец?
— Если бы он был каким-нибудь управляющим, финансовым директором или менеджером по связям с общественностью, это обязательно было бы указано в визитке. Паола, если бы ты хоть немножко поработала, то хорошо знала бы такие вещи.
— Неважно, — отмахнулась Паола, — все равно это несерьезно.
Бекки задумчиво протянула:
— Не могу понять, кого ты недооцениваешь больше: себя или мужчин?
Паола молча пожала плечами.
— Кстати, ты могла бы и сообразить, что к этому платью гораздо больше пойдут другие туфли и другая сумочка…
— Ты о чем?
— Сумочка — поменьше, может быть даже клатч. Туфли — на каблуке повыше, на тонких ремешках например.
— Нет, я имею в виду — на что ты намекаешь?
— Да ни на что я не намекаю! Я прямым текстом тебе говорю: нужно было покупать сразу и туфли, и сумку, раз уж тебе перепало дизайнерское платье.
— Откуда у меня столько денег?
— Да не у тебя, дуреха!
— Не обзывайся.
— Ладно. Я ж любя. Могла бы просто намекнуть ему. Всему тебя учить.
— Он купил мне платье взамен испорченного, но он не вызывался полностью одевать меня, — с недоумением сказала Паола.
— Шучу. Расслабься. — Бекки снисходительно посмотрела на нее. Взгляд был долгим. Потом она добавила: — Я тебе иногда удивляюсь, хотя знаю далеко не первый год.
— В каком смысле?
— Ну, вроде ты и умненькая, и достаточно женственная. Обаяние в тебе есть. Но, что касается мужчин, наивная как дитя.
— Ошибаешься, — сердито заявила Паола.
— Не стану с тобой спорить. Хотя бы по той причине, что мы уже приехали. Вылезай.
После недолгого, но бурного обсуждения подруги пришли к выводу, что здание яхт-клуба «Морская звезда» — одно из самых впечатляющих сооружений в Окленде. Похоже, совсем недавно оно было заново отремонтировано.
— Скорее отреставрировано, — сказала Паола. — Вроде оно достаточно старое. И этот стиль…
Башенки и декоративные бойницы действительно выглядели романтично.
Девушки, еще немного осмотревшись для порядка, направились к дверям.
Машины, плотно припаркованные на стоянке яхт-клуба, выглядели в отличие от здания более чем современно.
Предъявив приглашения, девушки вошли внутрь.
Интерьер клуба тоже вполне соответствовал последнему слову дизайна помещений. Во всяком случае, так выглядел центральный зал. Небольшой подиум, несколько десятков кресел подле него, фуршетные столики возле стен — все это органично сочеталось с высоким потолком и лепными украшениями на стенах.
Паола еще подивилась, как в столь, на ее взгляд, небольшом помещении удалось так компактно разместить все необходимое для презентации.
Она подтолкнула Ребекку локтем в бок.
— Ты, я надеюсь, хоть успела изучить приглашения?
— Нет, — отозвалась та. — А зачем?
— Хотелось бы знать, что все-таки презентуют сегодня.