-->

Золотые глаза любви

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Золотые глаза любви, Тернер Дебора-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Золотые глаза любви
Название: Золотые глаза любви
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 240
Читать онлайн

Золотые глаза любви читать книгу онлайн

Золотые глаза любви - читать бесплатно онлайн , автор Тернер Дебора

Любой любовный роман — это путь в лабиринте, где известно начало — случайная встреча героев — и конечная цель — их счастливое воссоединение. Вот только препятствия, которые им приходится преодолеть, всегда разные, подчас настолько серьезные, что, кажется, будто супружество не их удел.

Именно такая участь выпала на долю шотландского лорда, обеспокоенного судьбой брата, захваченного мятежниками в далекой стране, и австралийской журналистки, взявшей у него интервью.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сев в кресло, она глубоко задумалась.

Лорд Алан, может быть, и хотел переспать с ней, но вместе с тем он явно испытывал к ней неприязнь.

Каждый раз, когда она видела этого мужчину, необоримое сексуальное желание охватывало ее. Словно какой-то злой дух, он парализовал ее волю, заставляя чувствовать себя беспомощной.

— Ты просто очень впечатлительная личность, — сказала она себе вслух. — И одному Богу известно, сколько усилий он потратил на создание своего имиджа. Само собой разумеется, что он оказывает на тебя влияние.

И правда, почему бы не уехать с острова?

Потому что это означало бы признать свое поражение в очередной схватке с ним.

А она до сих пор так и не выиграла ни одной.

Деннис наблюдал за Аланом, который мерил комнату широкими шагами, а затем остановился возле окна.

— Так что ты собираешься делать? — спросил он с наигранным равнодушием.

— У меня нет выбора. — Алан раздраженно пожал плечами. — Инесса Эрвилл не желает уезжать отсюда. Она обещала не лезть в наши дела, однако она — журналистка. И если только заподозрит, что здесь пахнет сенсацией, через пару часов на острове прохода не будет от папарацци. Но если то, что тут происходит, станет достоянием публики, Грегор окажется в серьезной опасности.

— Если раньше мы не вытащим его оттуда, — заметил Деннис.

— Если только мы сделаем попытку его освободить, у нас не останется ни шанса возобновить переговоры о мире, — жестко сказал Алан. — Нам перестанут доверять.

Вот почему он не мог позволить этой женщине с копной огненных волос вторгнуться сейчас в его жизнь.

Заставив себя отрешиться от мыслей об Инессе, Алан продолжил:

— Повторяю: она — журналистка. Если ей станет известно хоть что-нибудь, она не устоит перед искушением. А я не желаю рисковать жизнью брата из-за пары прекрасных глаз…

И тела, которое все еще будоражило его воображение. Алан горько усмехнулся.

— Как говорил мой отец: никогда никому не доверяй. И в особенности — женщинам.

— Слишком цинично для жизненного кредо, — заметил Деннис, пристально глядя на своего босса.

— Однако это работает.

Деннис пожал плечами.

— Тебе виднее…

— Я мог бы дать мисс Эрвилл повод для размышлений, если бы не был уверен, что она немедленно использует это для очередной статьи. А раз это так, ничего не поделаешь. Я не могу позволить ей рассказать кому-то, что я здесь.

— Согласен, — кивнул Деннис. — Итак, возвращаясь к нашей проблеме. Что ты собираешься делать?

Алан пожал плечами.

— То, что должен, — сказал он спокойно.

— Ты доверишься людям с Сан-Мартина?

— О нет, — отозвался он холодно. — Ты организуешь группу, чтобы вытащить Грегора, которая будет ждать благоприятного момента — без риска потревожить островитян… До тех пор, пока ты не отдашь приказа действовать.

Деннис вновь кивнул.

— А что насчет мисс Эрвилл?

— Присматривай за ней. И выясни про нее все, что можешь. Я хочу знать, кто ее друзья, родственники, любовники. Банковский счет…

Стук в дверь заставил его замолчать. Аллан обернулся и сказал:

— Войдите.

Крепко сложенный мужчина средних лет вошел в комнату и коротко поклонился.

— Ваша светлость, — сказал он, после того как они обменялись приветствиями, — женщина фотографирует.

Алан вздрогнул. Рассердившись на себя за это проявление слабости, он спросил:

— Что? — И удивился тому, как дрогнул его голос.

— Песок, птиц, но в особенности — море.

Алан обменялся быстрым взглядом с начальником охраны и произнес:

— Спасибо. Возвращайтесь и продолжайте наблюдать.

Мужчина колебался, и Деннис спросил:

— Что-нибудь еще?

— Мне показалось, что я неосторожно позволил солнцу попасть на окуляры бинокля, — признался он с виноватым видом.

Деннис недовольно нахмурился.

— Постарайся, чтобы этого больше не повторилось.

Мужчина кивнул и еще раз коротко поклонился, прежде чем выйти.

— Я планирую нанести визит мисс Эрвилл, — сообщил Алан, сознавая, что его слова удивят собеседника.

Но он не мог ничего с собой поделать. Ему безумно хотелось увидеть Инессу, как бы трудно ни было измыслить для этого предлог…

4

Инесса, сидя в кресле, меняла пленку в фотоаппарате и обещала себе сделать все возможное, дабы не позволить этому человеку обрести власть над ней.

Ее вовсе не интересует лорд Макфелрой.

— Ни в малейшей степени, — сказала она вслух.

Он словно явился из иного мира, странного и непонятного, где долг был всем, а любовь — ничем. Она отлично знала, чего хочет для себя в жизни — хорошей и интересной работы, любимого мужчину и детей. Семьи, которой так рано лишилась. Обычной жизни, где будут обыкновенные радости и, само собой разумеется, обыкновенные беды.

А Алан… Алан вовсе не был обыкновенным.

И в этот миг она увидела высокую фигуру в дверном проеме. Ее сердце так и подскочило в груди.

Она не позволит этому человеку вторгнуться в ее жизнь и разрушить все, чего она достигла и к чему стремилась. Она скорее умрет, чем позволит ему еще хоть раз поцеловать ее.

Отложив фотоаппарат, Инесса неприязненно сказала:

— Я не слышала, как вы стучали.

— Это потому, что я не стучал. И я не собираюсь ожидать от вас приглашения, чтобы войти.

Он шагнул внутрь и настороженно огляделся по сторонам, словно боялся, что откуда-нибудь вдруг выскочит убийца и кинется на него.

— Вы в полной безопасности, — насмешливо заверила его Инесса, в душе испытывая к нему некоторое сочувствие. Наверное, непросто жить, каждый миг ожидая какой-нибудь неприятности. — Здесь нет никаких затаившихся в шкафу фотографов или наемных убийц.

— А как насчет скрытых камер?

— Нет, — отрезала она. — Да и с чего бы им тут быть? Чему я обязана… вашему визиту?

Его глаза сузились.

— Я приехал на остров в поисках уединения. И мне известно, что вы знакомы со многими журналистами, в том числе и с теми, которые работают в разделах светской хроники. Кроме того, ваш непосредственный начальник поручил вам взять у меня интервью. Естественно, что ваше присутствие здесь вызывает у меня подозрение.

Он подозревает Айзека? Какая ерунда!

— Айзек Картер профессионально выполняет свою работу, — заявила Инесса. — К тому же он порядочный человек и не станет поощрять написание грязных статей или передавать коллегам сплетни.

— Я не говорил, что он это делает.

— Вы на это намекаете! Айзек не заслуживает того, чтобы его обвиняли в…

— Вы слишком ему доверяете, — перебил ее Алан. — Мужчины часто вводят в заблуждение хорошеньких молодых женщин, особенно если те работают в их подчинении.

— Не клевещите на него! Айзек был добр ко мне, когда я нуждалась в помощи, — сказала Инесса сердито. — Он здесь ни при чем.

— Сейчас это не имеет значения, — сказал он небрежно, чем вызвал у Инессы приступ ярости.

— Он действительно здесь ни при чем — в отличие от вас!

Поняв, что зашла слишком далеко, Инесса взяла себя в руки и попыталась объяснить ситуацию.

— Поймите, я приехала сюда, чтобы провести несколько свободных дней вдали от города. Погулять, искупаться в море, сфотографировать красивые виды. Мне нет дела… подчеркиваю, никакого дела до того, для чего вы прибыли на остров и что здесь делаете.

Острый взгляд Алана пронзил ее, подобно лезвию кинжала.

— Я не доверяю вам, Инесса Эрвилл. Я не верю в совпадения, особенно когда дело касается журналистов. Одна статья в колонке светской хроники может оказаться случайностью. Две — это уже очень подозрительно. Ну а три…

— Три? — переспросила Инесса ошеломленно.

— Три. Вчера кто-то упомянул, что мы с вами проводим вместе время на романтичном уединенном острове.

Инесса потрясенно покачала головой.

— Я не могу в это поверить.

Она принялась мучительно соображать, кто из знакомых знал, куда она отправилась отдохнуть. Только ее друзья, которым принадлежит дом, но они-то уж точно не стали бы сообщать об этом журналистам.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название