Золотая лихорадка
Золотая лихорадка читать книгу онлайн
Когда нескончаемый поток американцев, канадцев и европейцев устремился в Клондайк за недавно найденным там золотом, туда же отправилась и журналистка Мэгги Эфтон. Но путь на Юкон оказался неожиданно трудным. Здесь девушку ожидали не только тяжкие испытания, но и встреча с отчаянным авантюристом Чейзом Макгарретом. Чейз и Мэгги были абсолютно разными людьми, но обстоятельства заставили их соединить свои судьбы, чтобы выжить среди замерзших равнин Аляски. Внезапно для самих молодых людей, между ними вспыхивает страсть, способная растопить полярные льды.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Надо было не думать и не мчаться в Монтану сломя голову, а спокойно выслушать объяснения любимой женщины, – назидательно проговорил Расти.
– Такой уж у меня характер, тебе ли не знать, – рассмеялся Чейз, но тут же вновь нахмурился. – Интересно, а почему все-таки Гордон оказался у Мэгги в ту ночь?
– Об этом спросишь у самой Мэгги.
– Ох, только бы память к ней вернулась. Тут дверь распахнулась, и из спальни вышел доктор.
– Как она, док? – кинулся к нему Чейз.
– Давай мне девочку, я отнесу ее Чатагве, – предложил Расти.
Чейз передал малышку и остался один на один с доктором Фостером.
– Физически с вашей женой все в порядке, – начал врач. – Ссадины опасности не представляют и скоро заживут, опухоль на затылке уже спадает, но…
– Говорите все как есть, мистер Фостер. – Я знаю, что Мэгги потеряла память. Это надолго?
Доктор устало вздохнул. Тучный, с красноватым лицом и редеющими волосами, он ободряюще похлопал Чейза по плечу и повел дальше по коридору, чтобы Мэгги ненароком не могла их услышать.
– Видите ли, головную травму, подобную этой, чрезвычайно трудно диагностировать. В моей практике был случай, когда память вернулась всего сутки спустя, но был и такой, когда больной не узнавал своих близких в течение года. Вам нужно набраться терпения, мистер Макгаррет. На вопросы, которые ваша жена будет задавать, а она обязательно будет их задавать, отвечайте как можно точнее. Однажды какой-нибудь факт подтолкнет ее память, и она вспомнит и примет все как само собой разумеющееся. Только будьте внимательны и ласковы с ней.
Чейз внимал каждому слову врача и смотрел на него как на бога.
– Мы должны соблюдать какой-то режим? – робко спросил он.
– Нет, ничего особенного не нужно. Она может встать с постели, когда почувствует себя достаточно окрепшей, и заняться обычными делами. Но вы не должны нажимать на нее, требуя вспомнить вас как можно скорее. Просто любите ее и следите за тем, чтобы ваша жена не переутомлялась.
– Премного благодарен вам, док, – прижав руку к сердцу, проговорил Чейз. Затем он достал из кармана деньги и вложил их в пухлую руку.
– Всегда к вашим услугам, – ответил Фостер, привычным движением пряча гонорар в бумажник. – Если понадоблюсь, вы знаете, где меня искать, а сейчас идите к жене: она нуждается в вас.
Мэгги встретила Чейза встревоженным недоверчивым взглядом.
– Доктор сказал, что я потеряла память, – дрожащим голосом начала она.
– Это только временно, дорогая.
– И еще он назвал меня миссис Макгаррет. Значит, я ваша жена?
Первый же вопрос вызвал у Чейза серьезное затруднение. Он отдал бы все золото мира за возможность ответить на него утвердительно, но говорить нужно было правду.
– Нет, – ответил он и быстро добавил: – Но мы как раз собирались пожениться.
– А ребенок… наш?
– Да. Бет – наша дочь, твоя и моя.
– Но… я не понимаю, – наморщила лоб Мэгги. – Почему мы до сих пор не женаты, если у нас есть ребенок?
– Это долгая история, Мэгги-детка, я расскажу ее тебе попозже, когда ты как следует отдохнешь. Я хочу, чтобы к нашей свадьбе ты была совершенно здорова.
– Так мы собираемся пожениться? – переспросила Мэгги.
– Ну конечно! – убежденно сказал Чейз, и глаза его озорно блеснули. – Я сейчас уйду, а ты постарайся уснуть, тебе надо набираться сил. Ох, и напугала же ты нас вчера.
– Чейз?
– Что, родная?
– Наша девочка, сколько ей?
– Пять месяцев.
– Она ведь еще сосет грудь, да? У меня… молоко прибывает, – смущенно проговорила Мэгги, но потом смело посмотрела на стоящего перед ней мужчину. Ей нечего стесняться! Раз у них уже есть ребенок, она может обсуждать с ним любые вопросы.
У Чейза словно гора с плеч свалилась. После того как Мэгги не узнала дочь, он решил, что она и вовсе ее не примет.
– Хочешь, чтобы Чатагва принесла тебе малютку? – обрадованно спросил он. – Если нет, то не беспокойся, о нашей дочери хорошо заботятся.
– Но ведь мне нужно ее кормить, – с упреком в голосе проговорила Мэгги, удивляясь тому, что этот ковбой не понимает элементарных вещей.
– Да, да, конечно, дорогая, – пятясь к двери, пробормотал Чейз. – Я сейчас принесу нашу маленькую принцессу.
Мэгги мучительно хотелось вспомнить этого красивого сильного мужчину, но память отказывала ей. Она знала, что они были близки, и одна лишь мысль об этом повергала ее в трепет. Мэгги чувствовала, что их любовь была необыкновенной и восхитительной.
Увидев дочь, Мэгги сразу поняла, что ее сердце принадлежит этой очаровательной крохе. Она обнажила грудь и дала ее ребенку. Бет немедленно ухватилась за сосок и принялась жадно сосать, довольно причмокивая при этом. Мэгги любовно смотрела на малышку и счастливо улыбалась: она уже любила ее.