Граф ее грез
Граф ее грез читать книгу онлайн
Никто не обращал внимания на неприметного паренька, выполнявшего всю грязную работу в гостинице. И так было до тех нор, пока в один прекрасный день там не появился обаятельный граф Кристиан Блэк. Опытный мужчина быстро понял, что невзрачный тихоня вовсе не тот, за кого себя выдает. Разоблачив прелестную Кейт Саймон, скрывающуюся под мужской одеждой, Кристиан безоглядно в нее влюбляется. А она… Разве сможет она устоять перед этими взглядами, полными нежности и страсти?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Глаза Кейт сузились, она влезла в просторный жакет и собрала одежду для починки.
– Доброй ночи, мистер Блэк.
– Ты хотела сказать – Кристиан.
Вместо ответа раздался громкий стук захлопнувшейся двери.
Блэк улыбнулся, лег на спину и забросил ноги на кровать. Она скоро вернется, причем будет злее прежнего, а он пока пораскинет мозгами. Как еще можно раздобыть дневник? Шантаж? Подкуп? У него не было времени нанимать детектива, чтобы тот проверил прошлое Фриуотера, и пришлось просто погнаться за ним следом. В конце концов, вернуть дневник – дело нехитрое.
Теперь Кристиану приходилось жалеть о своей опрометчивости. Через неделю преследования он понял, что Фриуотер расстанется со своей находкой, если парламент выпустит соответствующий акт, не иначе, ведь в дневнике фигурировали чуть ли не все представители высшего света: слишком много известных людей, скованных непристойными и опрометчивыми соглашениями. Мужья возжаждут крови, жен посадят под замок. Энтони признался, что там упоминался каждый, кого он видел на запретных домашних вечеринках, в тавернах и борделях. Кристиан тоже был в их числе, если только Энтони сознательно не обходил его имя. Не то чтобы это его сильно волновало – уважение семьи он уже давно потерял и у него свой путь в обществе, так что скандал ему не повредит. Черт, да выходки «добропорядочных» дам и господ затмят любое приключение!
Фриуотер наверняка успел прочитать излияния Энтони, так что многие особы уже скомпрометированы, но полная публикация дневника для многих станет настоящим позором. Энтони либо скинут с Олимпа, либо он войдет в историю как человек, который пережил самое большое количество дуэлей, если, конечно, ему удастся их пережить.
И все же дневник нужно вернуть любой ценой. Кристиан прижался ухом к стене и прислушался. В этот момент Фриуотер снова завопил, вызывая горничную.
В коридоре Кейт чуть не налетела на Салли: девушка спешила на зов мистера Фриуотера.
– Прости, Салли, я не видел, куда иду.
– Это моя вина, сэр, – пролепетала служанка, потупив глаза.
– Нет, моя. Нужна помощь с мистером Фриуотером?
Салли покачала головой и перевела взгляд на кочергу, которую держала в руке.
– Я как раз собиралась разжечь огонь в камине гостиной.
Кейт поправила вещи и потянулась за кочергой:
– Позволь сделать это за тебя. Мне нужно отвлечься.
– Спасибо, сэр.
– He за что. Спокойной ночи, Салли.
– Спокойно ночи, сэр. – Девушка улыбнулась.
Кейт направилась в гостиную, но когда оттуда донеслись приглушенные голоса, Кейт из любопытства замедлила шаг.
– Эта сука – больше не твоя забота.
Кейт резко остановилась у порога.
– Не называй ее так! – послышался злобный рык Лоренса Дейка.
– Как хочу, так и называю. – Кейт приникла к двери, стараясь получше расслышать шипение Дженсона. – Мы скоро поженимся, и я смогу делать с ней все, что захочу.
– Я убью тебя, но не позволю этому случиться.
– Ну-ну, посмотрим, как ты будешь это делать. Да ты не отличишь курок пистолета от игрушки, что у тебя между ног.
– Почему никто не замечает, какой ты на самом деле? – В голосе Лейка звучало отчаяние.
Кейт заглянула в щелку и увидела, что Дженсон подался вперед, чуть не к лицу Лейка.
– И чего же они не замечают? Что я настоящий мужчина? Что ты всегда будешь вторым? – Он скривился в ухмылке. – Пойду-ка я лучше поищу свою будущую женушку и пощупаю ее крутые бедра, гладкие и шелковистые.
– Не смей прикасаться к ней!
– А ей это нравится, Лейк. Она шепчет во сне мое имя, а когда гладит себя в ванной, кричит, запрокинув голову, почувствовав, как я вхожу в нее.
Пальцы Лейка сжались в кулаки.
– Пошел к дьяволу, Дженсон. Я бы и сам проводил тебя туда, если бы знал, что меня не выгонят из гостиницы.
– Тс-с, Лейк. Опять прячешься за спинами Уикетов. Это в твоем духе, сосунком был, сосунком и помрешь. Не забудь сменить пеленку перед следующим матчем. – Дженсон вальяжной походкой вышел на балкон, и Лейк в ярости ударил кулаком по стене в то самое место, где несколько секунд назад покоилась голова Дженсона.
Подождав еще немного, Кейт вошла в гостиную.
– Добрый вечер.
Лейк перестал тереть костяшки пальцев и рассеянно поздоровался, еле ворочая раздувшейся губой – результат побоища в баре.
Подбросив в камин дров, Кейт начала торопливо раздувать огонь, полагая, что лучше ей побыстрее убраться отсюда подобру-поздорову.
– Что женщины находят в отвратительных грубиянах, а?
– Извините?
– Вот вы, например, довольно милый мужчина, о я могу поклясться, что дамы не заглядываются на гас.
Кейт не знала, смеяться ей или обижаться. Кристиан тоже сказал, что Дейзи наверняка не обратила на мистера Кейдена внимания как на мужчину. Если так и дальше пойдет, ей нужно будет отрастить волосы на груди и научиться ходить вразвалку.
При виде отчаяния, в котором пребывал Лейк, в душе Кейт проклюнулся крохотный бутончик симпатии.
– Скажу вам честно, вы абсолютно правы, женщины действительно на меня не заглядываются. – Кейт склонилась к первому варианту и решила найти в ситуации забавные стороны.
Лейк покачал головой.
– Точно так же никто не замечает замешавшегося в толпе монстра, или не желает замечать. Особенно если он герой команды и обожаем в своем городе.
Бутончик раскрылся и превратился в цветок. Лейк явно питал слабость к Мэри, которая обещана Дженсону. Хозяин гостиницы видел в Дженсоне крутого парня, победителя матчей по крикету, и не был способен заглянуть глубже. Интересно, что думает сама Мэри? Может, она разбирается в людях лучше, чем кажется на первый взгляд?
– Если вам станет от этого легче, я кое-что скажу. Будь я женщиной, ни за что бы не влюбилась в Джулиуса Дженсона.
– Жаль, что вы не женщина.
– Да, жаль. – Кейт прислонила кочергу к каминной решетке. – Не позволяйте такому человеку, как Джулиус Дженсон, задеть вас, мистер Лейк. Он хочет этого больше всего на свете. Даже больше женщины, из-за которой вы подрались.
Лейк не успел ответить, потому что в гостиную вошел мистер Тигз, но двух громил, обычно следовавших за ним тенью, почему-то с ним не было.
– Трудная ночка, мистер Лейк? – поинтересовался он, поигрывая цепочкой карманных часов. От каждого его слова веяло силой и уверенностью.
Лейк прищурился.
– Одна из самых длинных ночей в году.
Кейт решила воспользоваться моментом и улизнуть.
– Прошу прощения, господа. – Она кивнула обоим мужчинам.
– Приятного вечера, мистер Кейден.
Кейт запнулась. Откуда Тигз знает ее имя, ведь она изо всех сил старалась держаться в тени? Похоже, он опасный человек, возможно, даже более опасный, чем Кристиан. Но ощущения они вызывали разные, как будто оба обладали силой разного качества.
– И вам того же, мистер Тигз. Мистер Лейк.
Спускаясь вниз, Кейт задумалась. Несколько мужчин до сих пор сидели в баре, к ним присоединились дамы, включая веселую вдовушку в зеленом атласном платье, Оливию Трент. Ее более скромная компаньонка Франсин в голубом служила прекрасным дополнением, и обе являли собой два ярких пятна на фоне скучно одетых мужчин. Миссис Уикет относилась к этим дамам с явным презрением, и Кейт оставалось только догадываться об их репутации.
Отнеся вещи в контору, Кейт заглянула на кухню перекусить, поболтала с кухаркой Бесс и направилась к лестнице.
Девушка как раз поставила ногу на первую ступеньку, когда раздался бой часов. Кейт начала задыхаться. Раз, два. Она прислонилась к стене и закрыла глаза.
Куранты все били и били. Пять, шесть. В полночь ей следует быть в своей комнате. Но с другой стороны, уж лучше свалиться в лестничный пролет, чем упасть в обморок перед Кристианом Блэком. Девять, десять. Она прижала ладонь к поврежденному уху. Двенадцать. Прощальный перезвон колоколов эхом прокатился по коридорам и стих.
Кейт с трудом открыла глаза и, возблагодарив Господа за то, что никто не видел ее в эту минуту, с трудом одолела одну ступеньку, еще одну, и еще одну. На площадке она свернула направо, к галерее, чтобы глотнуть свежего воздуха.