Ненавистный брак (ЛП)
Ненавистный брак (ЛП) читать книгу онлайн
Автор: Каридад Браво Адамс
Перевод с испанского: Голубкова Вера Витальевна
За обложку спасибо Ирине Степанец
Вторая половина XIX века, Россия. Молоденькая барышня Елизавета Ивановна Керлова выросла в дворянской семье и привыкла жить в роскоши. Влюбившись в обедневшего поручика Федора Михайловича Лаврецкого, она всеми силами пытается добиться благословения отца на брак. Отцовское согласие почти получено, но обстоятельства складываются таким образом, что ей приходится выйти замуж за человека, которого она ненавидит.
Как сложится жизнь несчастной Лизы вы узнаете, прочтя роман, в котором в избытке есть все, свойственное дамскому любовному роману: интриги, предательство, слезы, благородство и, конечно же, любовь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Я словно помешался, когда вышел от Керловых.
- А Лизе, бедняжке, каково? Все мужчины одинаковы – такие эгоисты, думают только о себе. Ты говоришь, что Лиза не знает о разорении, но, по крайней мере, она узнает, что ты был у них дома и разговаривал с ее маман. Папá, вероятно, скажет ей причину, по которой велел отказать тебе.
- Я… я не знаю, Надя!
- Впрочем, меня не удивило бы, если бы Лиза не узнала даже этого. Люди постарше становятся истинным бедствием, когда речь заходит о денежных делах. Они забывают о чувствах. Тебе не следовало бросать Лизу, не поговорив с ней.
- Забыла? Так велела Павла Петровна.
- Видишь ли, Федор, – резко оборвала Надя, – твой самый большой недостаток в том, что ты безропотно миришься с указаниями других.
- Слова Павлы Петровны показались мне разумными, в том и беда.
- Это будет разумным, если ты отречешься от Лизы, а раз ты не хочешь отказаться от нее, то готовь себе путь к возвращению. Вот что, напиши Лизе несколько строчек и любезно объясни, что не смог встретиться с ней по причинам, от тебя не зависящим, и по тем же самым причинам ты не сможешь поговорить с ней еще два дня. Не упоминай о своем визите в ее дом, и ни слова о разговоре с Павлой Петровной.
Федор, немного поспорил с сестрой, но, в конце концов, уступил.
- Для начала пошли ей письмо, как я тебе сказала, – посоветовала Надя, – а на следующий день я сама поговорю с ней.
Судьба начала плести свою тончайшую паутину. В ее мелкоячеистый невод могли угодить не только двое. Чтобы не возбуждать подозрений, Надя вложила письмо Лаврецкого в другой конверт, собственноручно надписала его и отдала полковнику, а тот передал его дочери. Лиза все еще ждала чего-то, стоя на террасе. Прочитав письмо, она почувствовала горькое разочарование. В письме Федор извинялся за то, что не пришел, но вежливые оправдания и холодные уверения, что он непременно придет через два-три дня, не служили Лизе утешением, напротив. Со слезами на глазах читая эти строчки, она думала, что у Федора есть что-то важнее ее. Передавая Лизе письмо, полковник подтвердил слова Дмитрия о приглашении Карелина.
- Не беспокойтесь, папá, по-моему, просто замечательно, что Вы пригласили князя, – всячески скрывая боль, заверила Лиза, – и будьте уверены, что я постараюсь быть с ним почтительной и любезной.
И в самом деле, на следующий день обед в доме Керловых прошел без сучка и задоринки: изысканные яства, прекрасные вина, сердечная атмосфера. Все старались угодить гостю. Карелин сидел подле разожженного в старинной гостиной камина, в котором жарко пылали первые осенние поленьям. Князь встал и подошел к Павле Петровне, чтобы взять чашечку кофе с коньяком, а затем вернулся к Лизе, сидевшей рядом с ним. На этот раз пожаловаться на ее неучтивость было нельзя – девушка была сама любезность.
- Говорят, что Вас интересуют земли… вернее, их возделывание?
- Это верно. Бóльшую часть своей жизни я провел в полях. На природе я чувствую себя счастливым.
- Признáюсь, что я, напротив, предпочитаю большие города, – проворковала Павла Петровна. – В особенности – Париж! О, Париж, Париж!
Однако Карелин вернулся к разговору о деревне и убедился, что Лиза тоже любит землю. Павла Петровна хитро поглядывая на князя, снова наполнила его бокал.
- Мне кажется, мамá, господин Карелин не откажется от крестьянской водки. Она, вероятно, нравится ему гораздо больше французского коньяка.
- Верно, я не брезгую ничем крестьянским, – согласился князь.
Иронично-колкое замечание Лизы попало точно в цель: Карелин резко переменился в лице. Лиза рассмеялась, довольная тем, что унизила его. Она получала какое-то нездоровое наслаждение, унижая того, кого все восхваляли. Опасаясь возможной словесной перепалки, Павла Петровна поспешила вмешаться в разговор.
- Не пройти ли нам в музыкальную залу, – предложила она – Лиза сыграет нам что-нибудь на фортепьяно.
- Премного благодарен, Павла Петровна, я с большим удовольствием послушаю игру Лизы, но в другой раз, – отказался князь. – Увы, час уже поздний.
Супруги Керловы не преминули воспользоваться случаем снова пригласить Карелина к себе, а тот не замедлил принять приглашение. Лиза сама назначила день и протянула князю руку с такой галантностью, что Александр растерялся, разоруженный изяществом и красотой этого непонятного ему существа.
- Значит, до вторника, князь, – мило прощебетала Лиза на прощание.
Полковник и Дмитрий вышли проводить гостя, а Павла Петровна, не стесняясь в выражениях, набросилась на дочь.
- Я пообещала папá проявлять учтивость, но князь довольно плохо воспитан, и невинный намек на водку не заслуживал его отказа послушать мою игру.
- Может показаться, что ты приносишь себя в жертву, но ведь именно тебе больше всех нужно понравиться Карелину.
- Я не собираюсь нравиться ему. Покойной ночи, мамá.
- Это ты невоспитанная, и в этом виноват твой папá, – досадливо посетовала Павла Петровна.
А между тем трое мужчин дошли до конца террасы, и Дмитрий вызвался проводить князя до его экипажа, а полковник, еще раз напомнив Карелину о приглашении, вернулся в дом.
Дмитрий вел с князем оживленный разговор. Он доверительно сообщил ему, что собирался пойти в кабачок Лемма, в игорный зал, а Александр признался, что никогда там не был, и не хочет подавать плохой пример крестьянам.
- Будь на то моя воля, – добавил он, – все эти притоны порока и разврата были бы закрыты.
- Я ни за что бы не подумал, князь, что Вы – пуританин, – мягко возразил Дмитрий, со свойственной ему ловкостью и природным обаянием, – и Вы только что убедили меня в этом, выпив со мной стакан водки, чтобы дать понять сестре, что ничто деревенское Вам не чуждо.
У Александра имелись свои причины оказать любезность брату Лизы, и он отдал кучеру приказ ехать в кабак. Дмитрий, со своей стороны, догадывался, что происходило в душе его попутчика, и как бы мимоходом перевел разговор в угодное князю русло.
- Моя сестра… хм…несколько необычная барышня… Как видите, я абсолютно беспристрастен, и по-родственному могу заметить ее недостатки. Она скрытна, горда, высокомерна, замкнута, но у нее благородное сердце и сильный характер! Она любит землю так же сильно, как и Вы! Я бы даже сказал, что вы с ней чуточку похожи. Если угодно, можете смеяться, но Вы с Лизой словно рождены друг для друга; вашим душам будто призвано соединиться.
Добравшись до места, князь и Дмитрий вышли из экипажа. Войдя в кабачок, они возобновили свой разговор о Лизе.
- Очень странно, – как бы мимоходом заметил Карелин, – что у Елизаветы Ивановны нет ни жениха, ни кавалеров.
- Ну что, Вы, князь, поклонников у сестры хватает, только предпочтений она никому не отдает, – заверил князя Дмитрий.
- Она всегда так холодна и сдержанна? – поинтересовался Александр.
- Среди родных – нет, но Лиза из тех дам, кого нужно завоевывать терпением. По сути своей она наивная идеалистка, и не умеет мыслить здраво. Впрочем, оно и к лучшему, – тихо засмеялся Дмитрий, – поскольку для Керловых наступают плохие времена.
В кабачке Лемма было множество уютных уголков, и Дмитрий, ловко лавируя, подвел Карелина к столику, откуда они могли издали наблюдать, как на небольшой сцене в исполнении музыкантов и танцовщиц под обычные одобрительные возгласы завсегдатаев проходило основное действо этого заведения. По первому же знаку у столика появились расторопные половые и, молча, принесли заказ.
- Стало быть, Елизавете Ивановне любовь незнакома? – спросил Карелин секунду спустя.
- Я убежден в том, что она до сих пор не имеет ни малейшего представления о любви, – уверил князя Дмитрий.
- Но на балу у Кумазиных я видел ее в окружении офицеров… а один из них особенно сильно увивался за ней.
- Это офицеры из полка нашего папá, они – ее друзья, почти что братья. Все, что есть у папá, Лиза считает своим. Она истинная Керлова, а я больше пошел в маман.