Под южным солнцем

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Под южным солнцем, Пембертон Маргарет-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Под южным солнцем
Название: Под южным солнцем
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 142
Читать онлайн

Под южным солнцем читать книгу онлайн

Под южным солнцем - читать бесплатно онлайн , автор Пембертон Маргарет

Это — история двух сестер из страны, пылающей в пожаре войны. История опасных приключений, которые подобно водовороту закружили девушек. История ошибок и сомнений, радостей и страданий, страсти и любви, не однажды утраченных и, однако, вновь обретенных. Ибо никакая трагедия не в силах помешать женщинам, которые борются за свое долгожданное счастье. За право бытье теми, кому подарили свои сердца…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Они сидели за небольшим круглым столиком в дальнем углу гостиной. На матери было светлое шелковое платье, темные волосы были стянуты в изящный греческий пучок. Катерина в длинной яркой юбке и в кремовой шелковой блузке, рукава которой были изящно отделаны оборками у запястий, выглядела так элегантно, что на какое-то мгновение Наталья засомневалась, действительно ли это ее сестра Затем Катерина повернула голову к двери, и их глаза встретились.

Наталья радостно вскрикнула. Не обращая внимания на изысканно одетых людей за другими столиками, забыв о своей узкой юбке и о правилах хорошего тона, она пустилась бегом.

Сквозь слезы счастья Наталья увидела, что Катерина и мать поднялись и сестра бросилась ей навстречу. Официанты с опаской уступали ей дорогу. Руки сестер сомкнулись, и казалось, годы разлуки ушли в прошлое, как это было при встрече Натальи с Джулианом.

— Наталья! Наталья! Неужели это вправду ты? — говорила Катерина, одновременно смеясь и плача. — Твоя прическа! Выглядит чудесно! О, как я по тебе соскучилась! Ты просто не представляешь!

Пожилая пара за ближайшим к ним столиком предусмотрительно придержала вазу с пирожными, опасаясь, что она может опрокинуться от таких бурных излияний чувств, и с интересом наблюдала за встречей сестер.

Наталья услышала позади себя звук нетвердых шажков Стефана и его голосок:

— Мамочка! Мамочка! Пойдем посмотрим на море!

Катерина оторвала свой взгляд от Натальи и перевела его на племянника и на высокого, широкоплечего мужчину, подхватившего его на руки. Наталья же с влажными от слез глазами смотрела на мать.

— Мама… — сказала она сдавленным голосом, оставив Катерину и нерешительно приближаясь к Зите. — О, мама!

Наконец мать смогла ее обнять. Наконец кончилась их длительная и мучительная разлука.

— Думаю, надо заказать шампанское, — сказал Джулиан, продолжая держать Стефана на руках и провожая Катерину назад к столику. Он повернулся к няне, стоявшей с красными от смущения щеками, она была явно недовольна таким неприличным проявлением чувств.

— Было бы неплохо, если бы вы осмотрели заказанный нами номер и проверили, готова ли кроватка для Стефана, — вежливо сказал Джулиан, понимая ее смущение. — Сейчас я представлю малыша его бабушке и тете, а потом приведу наверх.

Няня кивнула в знак согласия и с облегчением покинула гостиную, очень признательная Джулиану, который вел себя, как истинный англичанин.

Наталья и Зита уже сидели рядом, взявшись за руки, и Зита смотрела на Стефана.

— Так, значит, ты Стефан, — мягко сказала она, протягивая к нему свободную руку. — Может быть, подойдешь поближе и поздороваешься со мной? Я давно хотела с тобой познакомиться.

Стефан радостно протянул ей свою пухлую ручку.

— Я хочу посмотреть на море, — откровенно сказал он. — Хочу увидеть волны.

Зита улыбнулась, и Наталья впервые заметила паутину морщинок на тщательно напудренном лице матери. Она быстро взглянула на Катерину. Та стояла рядом с Джулианом, и внезапно Наталья увидела явное напряжение на внешне спокойном лице сестры.

— Теперь все в прошлом, — оживленно заговорила Наталья. — С нами больше не произойдет ничего ужасного.

Катерина улыбнулась, но в ее глазах под густыми ресницами затаилась боль.

Подошел официант с шампанским, и Наталья сказала;

— Я всегда надеялась, что мы соберемся все вместе в Конаке, чтобы выпить шампанского за встречу.

Все промолчали.

Наталья улыбнулась, зная, что всем тоже хотелось бы встретиться в Белграде, а не в Ницце.

— Впрочем, не важно, — философски заметила она, наклоняясь к Стефану и усаживая его себе на колени, — наша следующая встреча будет в Белграде!

Зита с ужасом посмотрела на Джулиана поверх склоненной головы Натальи. Поняв по его исполненному муки взгляду, что он еще ничего не сказал жене о ее положении, она сказала немного неуверенно:

— Наверное, Петр уже проснулся и надо привести его сюда.

А лотом я поведу детей к морю, чтобы показать его Стефану. — Зита снова повернулась к Джулиану:

— Не хотите ли пойти с нами?

Он кивнул, понимая, что у моря они смогут поговорить с глазу на глаз.

Катерина с трудом удерживалась от слез при мысли о том, что Наталье неведомо уготованное ей будущее, и, догадываясь о намерениях матери и Джулиана, сказала:

— Я иду за Петром. Хочешь пойти со мной, Наталья?

Наталья сразу вскочила. Конечно, ей хотелось пойти с сестрой. И не только потому, что она с нетерпением ждала встречи с племянником, но и потому, что ей хотелось расспросить Катерину о ее бывшем муже, узнать, когда и где та познакомилась с майором Злариным и почему они так поспешно поженились.

* * *

— Я познакомилась с Иваном вскоре после твоего отъезда, — сказала Катерина, поднимая сонного Петра с постели. — Надвигалась война, и папа понял, что его долго не будет в Белграде. Когда Иван получил приказ остаться в городе и защищать его, папа попросил майора позаботиться о маме и обо мне. Иван пообещал выполнить его просьбу, и папа привел его в наш дом, чтобы познакомить с нами.

— И ты сразу в него влюбилась? — спросила Наталья, принимая озадаченного Петра из рук Катерины и сажая его себе на колени.

Катерина все еще чувствовала себя виноватой перед Иваном и не знала, стоит ли говорить об их отношениях.

— Нет.., вряд ли… — неуверенно сказала она.

Глаза Натальи удивленно расширились.

— Тогда почему же…

Катерина не дала ей закончить. Петр уже совсем проснулся и слушал их разговор. Она поспешно сказала:

— Я все расскажу тебе потом. Когда мы будем одни. — Она начала надевать на Петра теплые рейтузы.

— Кто еще из наших уцелел? — спросила Наталья с побелевшим лицом. — Евдохия? Вица?

Катерина кивнула, и Наталья продолжила:

— А Макс? Он жив?

Лицо Катерины потемнело, и Наталья была уверена, что сейчас услышит от сестры о гибели Макса.

— Макс и его люди одними из первых вошли в Белград.

Сейчас он там вместе с Сандро. — Катерина на мгновение заколебалась, затем сказала со странной интонацией в голосе:

— Он женился. Встретил в Салониках гречанку и…

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название