Вереск и бархат
Вереск и бархат читать книгу онлайн
Неожиданная встреча Пруденс Уолкер – бедной племянницы блистательной графини – и известного на шотландской границе разбойника Себастьяна Керра положила начало их любви. Но для счастья Себастьяну оказалось недостаточно одних чувств, он хотел респектабельности, богатства, доступа в великосветское общество Лондона и Эдинбурга. Много чего придется пережить девушке, прежде чем ее возлюбленный поймет, что любовь стоит всего золота мира.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Не напоминай мне об этом дикаре, – прорычал д'Артан. – Прошлое в прошлом. Меня волнует только будущее.
Себастьян прикрыл глаза и насмешливо произнес:
– И это будет долгое и унылое будущее, если мы будем сидеть тут, ты и я, и ждать леди с формулой.
Д'Артан склонился к нему.
– Если она не придет, только мое будущее будет долгим и унылым. Твое будет очень коротким.
Глаза д'Артана сверкали ненавистью, и Себастьян уже не питал надежды на то, что старческая сентиментальная любовь к внуку остановит его деда от убийства.
Д'Артан отошел к столу, в нетерпении потирая ладони друг о друга. Капли слюны блестели на его губах. Он поднес к свету стеклянный пузырек.
– Я никогда в действительности не видел, насколько наша гордая мисс Уолкер привязана к тебе. Не могу дождаться, когда это надменное создание приползет сюда, всхлипывая и заламывая руки, бормоча свою бесценную формулу в обмен на твою жизнь. Как же я буду наслаждаться этим спектаклем!
– Ты – бессердечный сукин сын…
Проклятие Себастьяна было прервано оглушающим пистолетным выстрелом. Топот копыт сотряс хижину.
Пузырек выскользнул из руки д'Артана и со звоном разлетелся на деревянном полу.
– Если эта безмозглая девчонка посмела привести закон…
Он вытащил из фартука маленький немецкий пистолет и, дробя сапогами осколки стекла, направился к двери.
Себастьян должен был узнать, что происходит за порогом хижины. Он неловко повернулся и высвободил подвернутую ногу. Жгучая боль сдавила его плечо. Он должен подняться быстро или уже не сможет сделать этого никогда.
Себастьян прикусил нижнюю губу, тяжело приподнялся и повернулся на коленях, ударившись раненым плечом о подоконник. Солнечный свет померк перед глазами, и он почувствовал солоноватый привкус крови во рту.
Себастьян выглянул в окно иуслышал крепкое ругательство д'Артана. Позабыв о боли, он ошарашенно взирал на бесстрашную амазонку, гарцующую перед хижиной на вороном коне, и резко тряхнул головой, не веря в реальность происходящего. Быть может, он потерял при ранении много крови и все это ему мерещится?
Но, нет, Пруденс по-прежнему была там, вооруженная, восседающая на мерине Мак-Кея так гордо и непринужденно, словно родилась в седле.
Низким голосом с напевным акцентом она громко произнесла:
– Открывай дверь, ты, грязный ублюдок, если не хочешь, чтобы твой французский зад взлетел на воздух вместе с хижиной.
Себастьян в изнеможении прислонился к подоконнику, не зная, плакать ему или смеяться.
ГЛАВА 34
Пруденс слегка дунула в дуло пистолета и засунула его за пояс юбки. Рукоятка еще одного пистолета торчала рядом.
Себастьян был изумлен вспышкой желания, охватившего тело, и ощутил приятную тяжесть в паху при виде Пруденс. Она сидела на горячем жеребце Мак-Кея с легкостью и изяществом искусной наездницы – этакая горная принцесса. Ее плечи бережно укрывал черно-зеленый плед Керров. Не хватало только разбойничьей маски, но ее заменили очки в золотой оправе. Она явилась к хижине арендатора не на костюмированный бал, а на маскарад смерти, участники которого не становились менее опасными, будучи узнанными под своими масками.
Пруденс отбросила волосы с плеча.
– Эй! Мсье д'Артан, вы дома?
Себастьян навалился всем телом на подоконник, чтобы не соскользнуть вниз.
– Черт возьми, глупая девчонка, немедленно уходи отсюда, пока тебя не убили!
– Тише, – прошипел д'Артан, дернув его за волосы. Он пересек хижину и открыл дверь. Злобную гримасу на хищном лице сменила любезная улыбка.
– Доброе утро, Ваша Милость. Я так рад, что вы смогли заглянуть. Не желаете ли бросить пистолеты на землю и присоединиться к нам?
Девушка лукаво улыбнулась.
– Но зачем, виконт? По правде говоря, я совсем не умею стрелять.
В ответ Д'Артан приставил пистолет к виску Себастьяна и взвел курок. Пруденс пожала плечами и, игнорируя взбешенный взгляд своего мужа, бросила оружие в траву. Она спешилась и направилась к хижине.
Себастьян увидел, как нервно дернулся д'Артан, когда Пруденс пинком распахнула дверь, отчего та с грохотом ударилась о стену. Она вошла развязной походкой и опустилась на стул, затем вытащила сигару из складок пледа, наклонилась и прикурила от пламени фонаря.
Д'Артан, разинув рот, с изумлением и некоторым страхом смотрел на сидевшую перед ним женщину, не узнавая в ней робкую племянницу Триции или надменную герцогиню Уинтон.
Себастьян с восхищением глядел на Пруденс. «Боже, – подумал он, – девчонка великолепна! Но, что, черт возьми, она задумала?»
Пруденс взяла сигару двумя пальцами и положила ноги в сапогах на стол.
– Доброе утро, джентльмены. Полагаю, нам с вами нужно обсудить одно дело.
Д'Артан медленно отпустил внука. По лицу деда Себастьян мог догадаться о той мучительной борьбе, которая шла в его душе. Дед терпеть не мог неизвестности, и если ему придется иметь дело с сумасшедшей, он захочет поскорее покончить с этим.
Виконт сунул пистолет в карман фартука.
– Я заказал себе билет на корабль до Франции. Я должен получить формулу твоего отца до отъезда. У меня готовы все компоненты, чтобы проверить ее. Дай ее мне. Немедленно.
– Я не осмелилась записать формулу. – Пруденс постучала пальцем по виску. – Я храню ее здесь. – Она выудила из складок пледа серебряную фляжку и сделала большой глоток, не спуская с д'Артана настороженного взгляда. – Вы должны помнить, что это очень опасная формула. Мой отец умер из-за нее.
Виконт оперся руками о стол и наклонился к ней.
– А я готов убить из-за нее.
Пруденс сделала глубокую затяжку и, выпятив губы, медленно выпустила облако дыма в лицо д'Артана. Старик вмиг посинел и зашелся в кашле, слезы брызнули у него из глаз. Он резко сдернул плед с плеча девушки и туго обмотал его вокруг ее шеи.
Еще секунду назад Себастьян поклялся бы, что не сможет встать. Но не успев понять до конца, что делает, он подскочил и оттолкнулся от окна с единственным желанием – сжать пальцы на шее д'Артана и выдавить из него жизнь по капле.
Копье мучительной боли пронзило плечо. Голова закружилась. Пруденс поддержала его, нежно подхватив под руки. Встревоженный д'Артан маячил позади нее.
– Ну-ну, дорогой, – успокаивая, сказала она и отвела Себастьяна к окну. – Ты не должен винить своего деда за нетерпеливость. Он ждал этого достаточно долго. Сядь на подоконник, хорошо, и заслони мне свет. Многие из этих компонентов нежны и очень чувствительны к солнечным лучам.
Себастьян закрыл глаза, испытывая мучительное желание притянуть ее к себе и защитить.
– Не давай ему формулу, Пруденс. Он убьет тебя, как только получит ее.
Переливы низкого, колдовского смеха заставили бы Трицию упасть в обморок от зависти.
– Конечно же, нет, глупенький. – Она улыбнулась д'Артану через плечо. – Твой дедушка – порядочный человек.
Солнце просвечивало пушистые волосы Пруденс, придавая им теплый светло-коричневый оттенок. Глаза девушки сияли странным лихорадочным блеском.
Д'Артан указал на стол.
– Революция никого не ждет. Приступим?
Себастьян хотел удержать ее, но Пруденс уже шла к его деду, плавно покачивая бедрами. Со связанными руками и все еще кружащейся от опия головой удерживать равновесие было довольно затруднительно, и он присел на подоконник и прислонился к стене, наблюдая за действиями старика.
Д'Артан суетился над своими горшками и пузырьками с детской радостью.
– Я уверен, что глупый несчастный случай с твоим отцом был вызван использованием основанного на ртути взрывчатого вещества. Я позволил себе вольность заменить ртуть серебром.
– Как это умно, – пробормотала Пруденс и положила свою дымящуюся сигару на стол рядом с фонарем. – Вот. Добавьте несколько капель того аммиака, хорошо?
– А! – воскликнул д'Артан. Он выглядел до смешного довольным собой. – Я так и думал.
Облако едкого пара вырвалось из кадки. Пруденс кивнула головой.