Сумеречная роза
Сумеречная роза читать книгу онлайн
Гордая леди Элис Вулвестон надеялась остаться в стороне от войны Алой и Белой розы, охватившей Англию… но могла ли мечтать о мире и счастье дочь побежденного врага, именем короля предназначенная в жены одному из победителей? Валлийский рыцарь Николас Мерион отлично понимал, что в придачу к замкам и землям получает ненависть и презрение леди Элис… Однако нет и не было среди кельтов мужчины, что взял бы себе в жены прекрасную женщину – и не сумел бы обратить ее ненависть в любовь, а презрение – в пылкую страсть…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она медленно достала медальон из-за корсажа и показала Николасу.
– Дэйви привез его от Ловелла. Он сказал, что я должна передать его вдовствующей королеве, если восстание провалится.
Николас спросил спокойно:
– И вы отдадите ей его?
Она удивленно посмотрела на него.
– Вы мне не запрещаете?
– Вы должны выбрать сами, любовь моя.
– Вы мне предлагаете страшный выбор, – прошептала она. – Медальон доказывает, что он жив, Николас. Вот почему Элизабет поддержала мятежников и почему Линкольн так и не объявил себя наследником. Симнел – всего лишь марионетка, сэр, символ. Они не рисковали, подвергая принца опасности. Я думаю, что они назвали его по имени дня нашей свадьбы, Материнскому воскресенью, воскресенью симнелей. А теперь он должен будет служить на кухне Генриху, бедный мальчик.
– По крайней мере он не потеряет голову, – сухо заметил Николас.
– Но что мне делать с медальоном?
– Вам необязательно решать сейчас, – посоветовал он. – Есть время обдумать все до нашего возвращения в Лондон. Так что успокойтесь, дорогая, не надо больше слез. Если от них заржавеют пластины моего панциря, я никогда не смогу снять его и показать, как сильно я люблю вас.
Она усмехнулась сквозь слезы.
– Вам лучше подождать, пока мы доберемся до дома, сэр. О, Николас, – добавила она с печальным вздохом, – вы, должно быть, считаете меня сумасшедшей, что я примчалась спасать Тюдора, а теперь рыдаю о погибших мятежниках.
– Нет, – покачал он головой. – Вы научились заботиться о людях, любовь моя, а не просто слепо поддерживать одну сторону против другой.
– Честно говоря, сэр, – она вытерла слезы со щек, – по-моему, вы тоже многому научились.
– Мне было преподано много уроков, сердце мое, – подтвердил он, обнял ее за плечи и повел к лестнице. – Я понял, что можно ценить истинную верность в своих врагах так же, как и в друзьях, а еще я узнал, что любовь – это сила, а не слабость. И говоря по правде, любовь моя, я верю, что за годы, которые ждут нас впереди, жизнь преподаст еще много таких уроков нам обоим. Но сейчас, когда война Алой и Белой розы заканчивается, я хочу только побыстрее найти Хью и остальных и отвезти вас домой, в постель.
Обхватив его рукой за талию, Элис улыбнулась, и они вместе спустились вниз по каменным ступеням башни на залитый солнцем церковный двор.