Желание моего сердца (Сокровенное желание)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Желание моего сердца (Сокровенное желание), Грассо Патриция-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Желание моего сердца (Сокровенное желание)
Название: Желание моего сердца (Сокровенное желание)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 284
Читать онлайн

Желание моего сердца (Сокровенное желание) читать книгу онлайн

Желание моего сердца (Сокровенное желание) - читать бесплатно онлайн , автор Грассо Патриция

Чтобы спасти от казни отважного Роджера Дебре, красавица Блайд Деверо решилась стать его женой.

Сердце подсказывало ей, что они предназначены друг для друга самой судьбой, но… как ей убедить в этом Роджера?

Быть может, искреннее чувство юной Блайд и истинно женское искусство обольщения превратят холодного, ожесточившегося человека в пылкого влюбленного?..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Освети мой путь, надели меня способностью видеть, слышать и чувствовать. Великая Мать-Богиня, помоги мне увидеть то, что сокрыто от непосвященных глаз.

Блайд закрыла глаза и через мгновение услышала голос. Он звучал в ее голове: «Одинокий орел парит высоко над облаками. Вдруг с земли к нему устремляется бабочка. Орел подхватывает ее на свое крыло, и они летят далеко за горизонт, в бесконечность…»

Блайд знала, что так оно и будет, что Мать-Богиня благословила их союз с Роджером.

– Благодарю тебя, великая Мать-Богиня, – прошептала Блайд, – за то, что поделилась со мной своей мудростью.

Она собрала камни и направилась в дом. – Я искала тебя, – сказала леди Кили, увидев дочь на пороге.

– Я колдовала, – призналась Блайд.

– Отдай мне пояс и камни, – с улыбкой произнесла леди Кили и протянула руку. – Не думаю, что Роджер или отец одобрят твое колдовство.

Леди Кили спрятала магические предметы в кармане своего плаща, и в этот момент вниз спустился герцог.

– Ты готова, моя девочка? – спросил он.

Блайд кивнула. Сегодня она должна была соединиться с мужчиной, которого любила всю жизнь, поэтому ей не терпелось поскорее поставить подпись под брачным контрактом.

– Дорогая, ты уверена, что не хочешь поехать с нами? – спросил герцог жену.

– Я не могу покинуть дом, – ответила леди Кили. Герцог взял дочь под руку, и они направились к пристани, где их уже ждала вместительная лодка.

– Ты – мой первый ребенок, и я не хочу насильно вести тебя к алтарю, – сказал герцог, пристально посмотрев дочери в лицо. – Ты уверена, что хочешь выйти замуж?

– Да, папа, – лучезарно улыбнулась Блайд. Герцог удовлетворенно кивнул.

– Но я хотел сказать тебе одну вещь.

– Какую?

– Жизнь меняет людей, и Роджер Дебре уже не тот, кого ты знала. Боюсь, тот молодой человек, с которым ты рассталась пять лет назад, уже не существует.

Улыбка исчезла с лица Блайд.

– Ты хочешь отговорить меня?

– Нет, но боюсь, что твои ожидания могут не оправдаться.

– Я люблю Роджера и верю, что моя любовь поможет залечить его раны, – уверенно произнесла Блайд. – Верь мне, потому что я видела это.

– О, вижу, твоя мать научила тебя всем этим древним обрядам, – улыбнулся герцог. – Не рассказывай об этом Роджеру. Сомневаюсь, что он поймет. Скоро твой муж вернется ко двору, и тебе нужно будет следить за своими словами и поступками.

– Папа, я всегда слежу за этим, – заверила Блайд и нежно сжала руку герцога в своей. – А я смогу продолжать контролировать мою торговую компанию?

– Блайд, я вижу, что сумел повлиять на твое отношение к жизни, – рассмеялся герцог. – Не беспокойся, я замаскировал этот пункт среди нескольких десятков других, вошедших в брачный контракт.

Путешествие до Тауэра, казалось, длилось целую вечность. Движение на Темзе было оживленным: множество лодок и барж двигались по ней в обе стороны. Наконец Блайд с отцом добрались до Лондонского моста. А вскоре показались и серые стены Тауэра. Едва сдерживая волнение, Блайд сжала в руке крест Вотана.

Лодка причалила рядом с башней Святого Фомы у Трей-торз-Гейт, или Ворот Предателей. Через них проходили самые мрачные преступники, например Анна Болейн. Некоторым из них удавалось позже выйти на свободу, но большинство навсегда исчезало в застенках Тауэра.

– Теперь я понимаю, почему мама так не любит это место, – с испугом в голосе проговорила Блайд. – Мне кажется, что вокруг витают замученные души.

– Да, но не стоит пугать себя, – ответил отец. Навстречу к ним вышел капеллан. Он пожал герцогу руку и слегка поклонился Блайд.

– Насколько я понимаю, вскоре мы будем скучать без общества сэра Роджера, – заметил священник, не скрывая своего разочарования.

– Вы с Кингстоном быстро найдете другого несчастного богача и растрясете его карманы, – с усмешкой заметил Ричард.

– Бэзилдон, вы на нас наговариваете, – улыбнулся в ответ капеллан и повел посетителей на второй этаж.

Блайд нервно облизнула пересохшие от волнения губы. А вдруг Роджер не будет рад ей? Как она будет жить с человеком, который не сумеет полюбить ее?

Войдя в камеру, она увидела перед собой незнакомого мужчину.

– Кингстон, старый пройдоха! – радостно воскликнул герцог при виде незнакомца.

– Бэзилдон! – усмехнулся констебль. – Роджер еще наверху. Хотя нет, он уже спускается.

Блайд повернулась и увидела спускавшегося по винтовой лестнице Роджера. Он был таким же, каким она его помнила: высоким, стройным и необыкновенно красивым. Единственное, что в нем изменилось, так это выражение лица. Его губы были плотно сжаты, а Блайд привыкла видеть их в приветливой улыбке.

Когда взгляд его голубых глаз задержался на ней, Блайд заметила, как на лице ее любимого появилось выражение удивления. Видимо, он ожидал увидеть перед собой вполне взрослую женщину, а не девочку-подростка. Но уже через мгновение Роджер придал своему лицу бесстрастное выражение.

Блайд совершенно не удивило это, она тысячи раз видела, как умело прячет свои мысли и чувства ее отец. Роджер шагнул навстречу, и Блайд почувствовала, что ее щеки заливает румянец.

– Ты стала такой взрослой, – произнес Роджер, наклоняясь к ее руке.

Блайд молча кивнула: она почувствовала, что у нее вдруг пропал голос. Святые угодники, Роджер решит, что она полная дурочка. Сможет ли она сравниться с утонченными светскими дамами, с которыми он привык общаться при дворе?

Но, заглянув Роджеру в глаза, Блайд мгновенно забыла обо всех своих страхах. Она увидела в глазах любимого затаенную боль, которая была такая же осязаемая и тяжелая, как каменные плиты у нее под ногами.

– Вы принесли брачный контракт? – спросил Роджер у герцога, резко отвернувшись от Блайд.

Ричард кивнул:

– Вы хотите сразу перейти к делу?

– Сначала я хочу поговорить с Блайд с глазу на глаз, – резким тоном произнес Роджер.

– Мы можем выйти, – предложил капеллан.

– Не стоит беспокоиться, – покачал головой Роджер. – Мы с Блайд поднимемся наверх.

Блайд растерянно посмотрела на отца, и Роджер, похоже, по-своему истолковал ее нерешительность.

– Не бойся, девочка, я оставлю дверь открытой. Ты будешь в безопасности.

– Милорд, вы не так поняли… – попыталась объясниться Блайд.

– Неужели? – Роджер скептически приподнял одну бровь.

Блайд вздохнула и направилась вслед за ним по винтовой лестнице наверх. Их первая встреча оказалась совсем не такой, какой она представляла себе в своих мечтах. Было совершенно очевидно, что Роджер относится к предстоящему браку весьма отрицательно.

Войдя в спальню, Блайд увидела большую кровать с пологом, стоявшую у окна, и пушистый ковер, лежавший напротив встроенного в стену камина.

– Очень милая комната, – сказала она, чтобы хоть как-то начать разговор.

– А тюрьма – райское местечко, – скривил губы Роджер.

– Прости, я не хотела… – виновато произнесла Блайд.

– Прошу тебя, садись, – перебил ее Роджер.

Так как стульев в комнате не было, Блайд подошла к кровати и села на краешек. За эти пять лет, что они не виделись, Роджер превратился для нее в незнакомца. Он все еще оставался привлекательным мужчиной, а она… она уже не была ребенком. Через несколько недель они станут мужем и женой. О Господи, они будут делить кровать, похожую на эту.

От этих мыслей щеки Блайд вспыхнули еще ярче.

– Ты совсем не обязана выходить за меня замуж, – холодным тоном произнес Роджер, словно подслушал ее мысли.

– Я хочу этого, – твердо сказала Блайд.

– Ты хочешь стать женой человека, которого обвиняют в убийстве? – спросил Роджер и посмотрел ей прямо в глаза.

– Ты невиновен! – с жаром воскликнула Блайд. Роджер опустился рядом с ней на одно колено.

– Может быть, герцог заставил тебя согласиться на наш рак? – спросил он вкрадчивым голосом.

– Отец никогда не решился бы на такое, – ответила Блайд и, протянув руку, дотронулась до едва заметного шрама на левой щеке Роджера, – Тебя били? – спросила она.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название