Женитьба порочного герцога

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Женитьба порочного герцога, Хантер Джиллиан-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Женитьба порочного герцога
Название: Женитьба порочного герцога
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 372
Читать онлайн

Женитьба порочного герцога читать книгу онлайн

Женитьба порочного герцога - читать бесплатно онлайн , автор Хантер Джиллиан

   Лорд Гриффин Боскасл унаследовал герцогский титул. Пора, пора ему забыть о радостях холостяцкой жизни, жениться на достойной девушке и произвести на свет наследника! Однако в благие намерения вмешивается судьба – в лице рыжеволосой красавицы Харриет Гарднер, отнюдь не принадлежащей к светскому обществу.

   Железный характер и женская хитрость соседствуют в Харриет с неподдельной страстью к лорду Боскаслу – мужчине, которого она полюбила с первого взгляда.

   Только Харриет под силу сделать его счастливым. Но сможет ли Гриффин это понять?

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Эдлин будет хорошо у нас, – заверила его Шарлотта, когда они были уже в дверях.

– Надеюсь. Она… непростая девушка. Шарлотта понимающе улыбнулась:

– Если вы сомневаетесь в наших возможностях, то достаточно взглянуть на мисс Гарднер как на лучшее доказательство.

– Доказательство чего?

– Возможностей академии вернуть обществу заблудших овечек, от которых уже все отказались.

Гриффин не знал, что сказать. Уж кем-кем, а заблудшей овечкой мисс Гарднер ему точно не показалась. Она, по меньшей мере, скрасила его приезд сюда.

Шарлотта закусила губу.

– Что вы видите, когда смотрите на мисс Гарднер?

Он затруднялся ответить. Приятное лицо с озорными карими глазами? Испорченное платье? Он ответил, насколько мог, игриво:

– Бесспорно… хм… бесспорно, настоящую леди. – И это было совершенно безопасное заявление, как для него, так и для мисс Гарднер.

– Но ведь поначалу она доставила вам хлопоты? – строго спросила Шарлотта.

Он усмехнулся:

– Что ж, если и так, то я это заслужил.

Харриет расстегнула пряжки единственного дорожного чемодана, стоявшего напротив окна спальни. До нее только сейчас дошло, что Эдлин сама дотащила его до комнаты.

– Распакуем вещи, чтобы выгладить твою одежду? – спросила она.

Эдлин пожала плечами и словно призрак прошествовала к окну. Унылое серое платье девушки свисало с ее худой угловатой фигуры будто саван. Харриет поднаторела в тайных побегах учениц, поэтому она сразу распознала, что Эдлин прикидывает, как ей отсюда улизнуть, безопасно ли будет спрыгнуть из окна в сад.

– Ты сломаешь коленные чашечки, и может быть, позвоночник. Сбежать через сад стало невозможно с тех пор, как они спилили старый платан.

– Как вы узнали? – спросила Эдлин, присаживаясь на чемодан.

Харриет ответила не сразу. Она колебалась.

– Одна или две девушки пробовали испытать счастье.

Эдлин посмотрела на нее:

– И как далеко они смогли убежать?

– Только не вздумай никому говорить, что это я тебе сказала, но мисс Баттерфилд увезли на носилках домой, так что она даже не выбралась за пределы сада. Мисс Растон приземлилась на клумбу, после чего филодендроны долго еще не росли.

– А вы?

– А я уже выросла. – Харриет улыбнулась. – Спасибо, что спросила.

Эдлин встала с чемодана.

– Мне вообще-то все равно, распакуют когда-либо эти вещи или нет. – Она провела пальцами по стеклу. – А здесь всегда так много народу на улице во время дождя?

– Это еще что. – Харриет подошла к ней. – В Лондоне настоящая жизнь начинается после полуночи.

– А что люди делают в такой поздний час здесь?

– Кто-то играет на спинете, другие сидят у камина, а кто-то просто читает.

– Я уже ненавижу этот дом.

– Думаю, это нормально. – Харриет провела ладонью по стеклу. – И все же не стоит гулять по Лондону без сопровождения, если это то, о чем ты сейчас подумала.

– А вы согласитесь сопровождать меня? Я заплачу. – Эдлин неуверенно улыбнулась. Улыбка получилась не очень искренняя, и Харриет подумала, что девочка будет даже красивой, если не станет стараться походить на ходячего мертвеца. И еще ей придется раскошелиться на рисовую пудру, румяна и помаду из свеклы.

– Вы хорошо знаете, Лондон? – продолжила свои несмелые попытки Эдлин.

Лучше чем свои пять пальцев. Харриет знала Лондон от самых маленьких грязных улочек в Ист-Энде, где она появилась на свет, хотя никто не выдал свидетельства о рождении, чтобы доказать тот факт, что она вообще существует. Она знала речные доки, где работал ее отец, когда мог оторвать от лавки свою пьяную задницу. Она знала перенаселенный район, в котором прошло ее детство, и ближайшую к дому церквушку, и ворота приюта для малолетних, где она стояла под дождем полдня в ожидании, когда отпустят ее сводных братьев.

Вскоре ей пришлось познакомиться и с Уэст-Эндом, где среди элитных особняков в Мейфэре отец довершил ее уличное образование, когда показал, как нужно срезать кошельки у зевак.

– Я знаю город достаточно хорошо, чтобы тебе не пришлось скучать в моей компании, – сказала она уклончиво. – Как ученице академии, тебе не раз придется участвовать в увлекательных прогулках. Будут и библиотеки, и оперы, и…

Эдлин накрутила на палец черный локон, выставив напоказ обгрызенный ноготь. Ей явно было скучно.

– А мы увидим дуэли?

– Очень надеюсь, что нет. Поверь мне, нет ничего увлекательного в зрелище истекающего кровью мужчины. Кроме того, это незаконно. Но мы будем кататься на лошадях по паркам, танцевать на балах и ходить по магазинам на Бонд-стрит. Есть еще завтраки с шампанским, начинающиеся не раньше трех, а еще званые ужины…

– А что насчет Воксхолл-Гарденз?

– Дочери герцога нечего делать в местах с такой низкой репутацией.

– Я даже не уверена, герцога ли я дочь.

– Что ж, пусть племянница, – поправила себя Харриет. Она решила, что пора встретиться с Шарлоттой в холле внизу, чтобы поговорить с глазу на глаз. Дело не терпело отлагательства. – Пока ты отдыхаешь, я принесу тебе чай с тортом.

– Ага, и торта побольше.

– Вот и договорились.

– Мисс Гарднер?

У Харриет появилось плохое предчувствие, отчего мурашки побежали по спине. – Да?

– Оставьте поднос у дверей. Сегодня я не хочу больше с вами разговаривать.

Глава 6

…Я к секте той не примыкал,

Чья заповедь – с одним или с одной

Делить под рабским игом путь земной [4] .

Перси Биши Шелли. «Эпипсихидион»

Возвращение давно пропавшего члена семьи в печально известный особняк Боскаслов было настоящей радостью для братии. Когда выяснилось, что эта черная овца еще и герцог, то Грейсон Боскасл, пятый маркиз Седжкрофт и помазанный пастух этого стада, решил устроить столько званых вечеров в честь воссоединения, сколько позволял этикет. Его завалили просьбами о встрече с новоявленным чудом.

Уже на второй день после прибытия молодого герцога Гленморгана в Лондон Грейсон закатил в его честь бал в особняке на Парк-лейн, а особняк этот иначе, как дворцом, в народе и не называли. В конце концов, не каждый день удается похвастать родством с пэром.

Как избранной фаворитке, Харриет не раз доводилось бывать в этом роскошном доме. Впрочем, о своем первом злосчастном визите туда она пыталась не вспоминать.

Лишь чудом ей удалось избежать встречи с дворецким, лакеями и стражей и просочиться в покои леди Джейн. В ту самую секунду, как нога ее переступила порог комнаты, она позабыла о цели визита. Она чувствовала себя принцессой перед первым в жизни балом, а не воровкой, которую сводные братья послали выполнять грязную работу.

Покои казались больше, чем та грязная нора, какую они делили на семерых. Огромные зеркала в золоченых рамах отражали ее изумленное лицо и невзрачный внешний вид. Кипа разноцветных вееров валялась на широком кресле. Столько туфель, разбросанных по всему полу, она не видела никогда в своей жизни.

Маркиза, должно быть, полдня проводила, подбирая костюм для празднества. В первую же секунду на одну ногу Харриет надела туфлю, инкрустированную бриллиантами, а на другую – танцевальную туфлю-лодочку на высоком каблуке, украшенную жемчугом, в которой ее лодыжка выглядела особенно выигрышно. В соседней комнате она обнаружила целую коллекцию разной обуви.

– Боже! – воскликнула она. – Так вот где работают по ночам эльфы-сапожники.

– Верно! Но ты не эльф, а потому останешься здесь до приезда полиции, которая увезет твою персону в участок, – услышала она позади себя голос, полный снобизма. Она повернулась и увидела перед собой лакея.

Харриет фыркнула:

– Нет у меня никакой персоны, я работаю одна.

Он потянулся к ней, губы его скривились в нехорошей улыбке.

– Вот я тебе…

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название