Ураган страсти (ЛП)
Ураган страсти (ЛП) читать книгу онлайн
Продолжение истории Семейства Мэлори
Жаклин Мэлори
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Джеймс покачал головой, шагнув вперёд.
– Умереть, только ради того, чтобы прихватить меня с собой, Пьер? Это и был твой план, ради которого ты совершил побег?
– Я не собираюсь возвращаться в тюрьму!
Вошли двое братьев Андерсон, и Дрю предложил:
– Убей его, и покончим с этим.
– Какого чёрта, Дрю? – спросил Бойд. – Я думал, ты согласился со своим тестем, что Лакросс не расплатится за свои преступления, если умрёт быстро.
– Кто сказал, что быстро? – бросил в ответ Дрю.
Бойд фыркнул:
– Этот человек хочет умереть, только чтобы снова не оказаться в тюрьме. Мы приехали сюда не для того, чтобы дать ему то, чего он хочет.
– Верно подмечено, Янки, – сказал Джеймс, перед тем как нанёс первый удар. – Но стоит оставить ему несколько сломанных костей, чтобы было чем меня вспоминать.
«Несколькими сломанными» в итоге оказались челюсть, четыре ребра, одна рука и ключица, после чего Пьер потерял сознание. Деймон пару раз вздрагивал, не потому, что жалел пирата, а потому, что сам он избежал подобного избиения, и всё ещё не был уверен, почему именно. Должно быть, его короткий союз с детьми Мэлори значил намного больше, чем он думал.
Когда они вышли на улицу, третий из братьев Андерсон подошёл к Джеймсу.
– В джунглях пытались спрятаться ещё около тридцати человек Лакросса: слуги, шлюхи, и мужчины, которые не хотели за него умирать. Они сдались без боя.
Деймон заглянул за спину Уоррена, но никого не увидел.
– Где они?
Уоррен обернулся.
– Погоди немного. Там была чёртова куча веток, через которую надо пробираться.
Но вот схваченные им люди стали показываться из-за деревьев, подгоняемые моряками, и тут глаза Деймона вспыхнули.
– Отец?
ГЛАВА 47
Приближались сумерки, когда три корабля пришвартовались на островах недалеко от Ангильи. Один из этих кораблей должен был доставить Деймона и его людей на Ямайку, после того, как он закончит с текущими делами здесь, и уже не сможет использовать корабль своего начальника. Молодой человек был удивлён, когда Мэлори предложил это, хотя ранее сам же сказал ему: «Всё впустую, ага?» Деймон попытался заставить Джеймса заняться своими собственными делами, заверив, что сам проследит, чтобы Лакросса доставили в тюрьму, но Мэлори просто проигнорировал его. Однако Деймон решил повторить попытку. Если Джеймса арестуют за старые обвинения, выдвинутые против капитана Хоука, то Джек никогда этого не простит.
– На этом Богом забытом острове всё ещё нет ни одной чёртовой кареты, – пожаловался Джеймс, когда подъехала телега, чтобы отвезти их в тюрьму.
Так как Пьер, которого в бессознательном состоянии забросили в телегу, мирно лежал без малейшего движения, Деймон снова попытался отговорить Мэлори от поездки в тюрьму.
– Вам не стоит беспокоиться. Я способен самостоятельно…
– Довольно, Капитан. Я намерен лично засвидетельствовать это.
– Есть причина, по которой Вам не следует этого делать, – наконец сказал Деймон. – Я уже говорил Вам, что у меня были ордера на арест нескольких пиратов, которых я должен был доставить сюда. Хоук был одним из них.
– Я ценю твоё предупреждение, но я подготовился, как следует, – сказал Джеймс, садясь на место извозчика. – Я намереваюсь вычеркнуть этот ордер из всех тюремных книг. А теперь прыгай на борт и поведай мне, что же тебе рассказал отец.
Деймон испытал облегчение, что ему не нужно увиливать.
– В тюрьме он узнал, что у них с Лакроссом есть нечто общее: оба хотели отомстить Вам. Поэтому Пьер предложил взять его с собой, когда нашёл способ убежать. Я уже сообщил ему, что он ошибался насчёт Вас. Мы оба ошибались, ведь Вы не соблазняли мою мать и не подбивали её на то, чтобы она ушла из семьи. Зато теперь отец понятия не имеет, почему она ушла, так что это тайна, которая никогда не будет раскрыта.
Джеймс с сомнением взглянул на него, но поскольку Деймон не был удовлетворён недолгим разговором с Сирилом, то не собирался спорить об этом с Мэлори.
– Мой отец не пират, он даже не боец. Но он умеет управляться с кораблём, поэтому получил один из тех, которые украл Пьер после побега. Они нанимали людей для Лакросса, поэтому до сегодняшнего дня я не видел его среди пиратов. Он признался, что у них закончились деньги, поэтому Кэтрин взяла этот корабль, чтобы добыть необходимое. Если бы не это, я до сих пор мог бы не знать, что он уже не в тюрьме.
– Беннетт ответит за это сегодня и признает, что лгал тебе, когда мы притащим ему Лакросса. И вот это-то как раз и даст тебе рычаг давления, позволяющий требовать того, чтобы имя Сирила исключили из тюремных списков.
Спустя какое-то время, когда они, не дождавшись приглашения, вошли в кабинет Питера Беннетта, (ведь Джеймс не стал ожидать, пока о нём объявят, а просто открыл дверь и вошёл), то застали надзирателя врасплох. А он, судя по всему, не любил сюрпризов. Беннетт встал, на лице его моментально вспыхнула ярость.
Прежде чем Беннетт изверг бы из себя адское проклятье, Деймон успел сказать:
– Позвольте мне, надзиратель Беннетт, представить Вам лорда Джеймса Мэлори, виконта Ридинга.
Выражение лица надзирателя изменилось по щелчку пальцев.
– Лорд? На Ангильи? Вы оказываете мне великую честь, милорд! Что привело Вас...?
– Вы, в конечном счете, ответственны за серию неприятных событий, мистер Беннетт. Я здесь для того, чтобы положить этому конец.
– Я не понимаю…
– Вы вычеркните имя Сирила Росса из своих тюремных списков, – снова перебил его Джеймс.
– А вот насчёт этого… – неуверенно начал надзиратель.
Желая покинуть эту мрачную обитель как можно быстрее, Деймон сказал:
– Да, я уже знаю, что Сирила Росса здесь нет. Но Вы всё равно снимите с него все обвинения, так как я выполнил Ваши требования для его освобождения. Пьер Лакросс находится снаружи, его необходимо всего лишь затащить сюда. И я вернул Ваш корабль в прекрасном состоянии.
– А как же печально известный Капитан Хоук?
– Хоук умер почти двадцать лет назад в Англии, где его смерть была задокументирована, – сказал Джеймс.
– Но мы должны были получить уведомление, если это так. Вы уверены?
– В доказательство этому могу сказать то, что я лично убил его. Или же Вы сомневаетесь в моих словах?
