Страсть к мятежнику
Страсть к мятежнику читать книгу онлайн
Может ли мать продать собственную дочь? Казалось бы, такое просто немыслимо, однако в семье Эрии Даннинг именно это и происходит. Титулованный английский граф покупает американскую девушку, понравившуюся ему с первого взгляда. Но в уплату за юную дочь Мэриан Даннинг требует вовсе не деньги…
Любовь и ненависть, счастье и смерть, правда и ложь – что победит в человеческой душе?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Мы должны молиться, Эрия, и готовить детей ко взрослой жизни. Когда-нибудь они все равно вылетят из родного гнезда. А нам остается только молиться.
Эрия хотела задать пастору вопрос, но передумала. Молилась ли Мэриан Даннинг за свою дочь? Любила ли ее так, как Эрия любит своего сына? После рождения сына эти вопросы не давали покоя. Но кто может дать ответ, кроме ее матери?
Фридрих помог Эрии спуститься по ступенькам беседки, и они медленно пошли по садовой дорожке к дому.
– Я не представляю, что крестить нашего сына мог кто-то другой, кроме тебя, Фридрих. Мы так часто тебя вспоминаем… Знаешь, Меррилл Джамисон хотел послать за тобой, чтобы ты повенчал их с Джилли, – Эрия улыбнулась. – Он сказал, ему понравилось, как ты завязываешь узлы.
– Я с удовольствием приехал бы, чтобы обвенчать Меррилла, – Мюллер поднял указательный палец. – Я еще тогда советовал ему найти себе жену. Это сразу пошло бы ему на пользу.
– Теперь у него есть жена, и сегодня ты с ней познакомишься. Они будут у нас ужинать. Думаю, Джилли тебе понравится.
Они вошли в дом и встретили Левайну и Бродрика. Эрия отметила про себя, что у горничной странное выражение лица.
– Спасибо, Левайна, – поблагодарила она, когда та забрала Сета, – он становится тяжелым.
– Я как раз шел за вами, мадам, – торжественно объявил Бродрик. Левайна бросила на него осторожный взгляд, и камердинер Тинана вытянулся в струнку. – К вам гости, мадам. Женщина.
– Господин послал за вами, – напряженно произнесла Левайна. – Они в гостиной.
– Кто это может быть? – нахмурилась Эрия. – Пойду посмотрю, – она кивнула Фридриху.
Двери гостиной были полуоткрыты, оттуда доносились голоса. Эрия замедлила шаг, прислушиваясь. Один голос принадлежал Тинану; а другой… другой был из прошлой жизни…
– …проделала долгий путь, чтобы до конца уладить дела, сэр.
У Эрии подкосились ноги, и она схватилась рукой за дверной косяк.
– Все давно улажено, мадам, – ровным голосом ответил Тинан.
– Значит, моя цена устроила вас, и вы выполнили наш договор? – голос заставил сердце Эрии болезненно сжаться.
– Я выполнил его при первой же возможности, как мы и договаривались. Тот человек как раз здесь и может это подтвердить.
Мэриан Даннинг выпрямилась и посмотрела Тинану прямо в глаза.
– Вы женились на моей дочери, – она чувствовала огромное облегчение. – Эрия здесь, с вами?
– Да. Это ее дом, мадам.
– И она… довольна?
– Да.
Абсолютная уверенность в его тоне убедила Мэриан, что это действительно так.
– Значит, мое долгое путешествие стоило того, чтобы услышать это. Эрия может не захотеть… видеть меня. Я передаю это вам, сэр, – она протянула ему сверток.
Тинан даже не шевельнулся, лишь пристально смотрел куда-то поверх ее головы.
Мэриан повернулась и замерла, увидев дочь. Ее поразила расцветшая красота Эрии, и она окончательно уверилась, что граф сказал правду. Дочь с ним счастлива. Мэриан почувствовала, как огромная тяжесть свалилась с ее души.
Эрия, не отрываясь, смотрела на мать. Взгляд отметил седую прядь в когда-то каштановых волосах, морщины на лице, погрубевшие от работы руки, простое коричневое платье, украшенное небольшим кружевным воротничком. Ничто не говорило, что она купалась в роскоши на полученные от Тинана деньги.
– Зачем ты приехала? – выдавила Эрия, едва ворочая языком. Внезапно ей стало холодно, появилось ощущение, что она стоит на краю пропасти.
Мэриан посмотрела на сверток, который все еще держала в руках, и собрав все свое мужество, произнесла:
– Я приехала посмотреть, как ты устроилась… как у тебя дела. И привезла вот это, – она протянула сверток дочери, но та не сделала ни единого движения, чтобы взять его.
– Ты уже истратила свои тридцать сребреников? Я думала, ты более умело распоряжаешься деньгами, – у Эрии перехватило дыхание, она не могла продолжать.
– Сребреников? – Мэриан почувствовала, как на смену облегчению приходит отчаяние.
– Деньги, которые получила, когда отдала меня Тинану. Ты их так быстро потратила? Или запросила за меня слишком низкую цену?
– Не знаю, что тебе сказали… – Мэриан посмотрела на Тинана, – но я ничего не получила от твоего мужа. Ни единой монеты. Мне заплатили по-другому.
– Так ты не отрицаешь, что продала меня?
– Не отрицаю. Я сама установила цену.
– Тогда нам больше не о чем разговаривать, – Эрия повернулась и направилась к двери, но там стоял Фридрих Мюллер, который не дал ей уйти.
– Эрия! – Мэриан бросилась к дочери, но внезапно остановилась. В голосе прозвучала мольба. – Доченька…
Эрия нерешительно посмотрела на Мюллера, что-то в его взгляде заставило ее повернуться к матери.
– Это твое. Пять тысяч золотом и документ на небольшой участок возле реки… тот, с ивами. Это все, что осталось от поместья отца. Твое приданое, Эрия, – Мэриан сделала шаг к дочери, еще один, но остановилась, в отчаянии ломая руки.
Эрия смотрела на женщину, которая ее родила, любила. Перед ней она в детстве испытывала благоговение… Теперь она сама мать и в состоянии понять, какие чувства бушуют в материнской душе. Неужели она не сможет простить ту, что однажды дала ей жизнь?
Не двигаясь с места, Эрия смотрела, как мать положила на стол сверток и, опустив голову, пошла к двери.
– Эрия… – повернувшись к Тинану, она увидела, что тот разделяет ее душевные муки. – Я не платил никаких денег. Ее цена – наши клятвы перед священником.
Эрия не сразу поняла смысл его слов.
– Мама… – Мэриан остановилась возле двери. – Где ты сейчас… живешь? – Эрия сжимала и разжимала ледяные ладони.
– Я все еще у Латропа. Эвелин умерла прошлой весной.
– Ты проделала такой долгий путь…
– Мне нужно было убедиться, что с тобой все в порядке, – сдавленно произнесла Мэриан. – И я должна была привезти твое приданое. Леди необходимо иметь что-то свое…
Эрия больше ничего не слышала. Из глаз градом потекли слезы, она раскрыла объятия.
– Мама…
Тинан смотрел на них со смешанным чувством радости, облегчения и еще чего-то такого, что он не в состоянии попять. Он взглянул на Фридриха и быстро вышел из комнаты.
Немного погодя Эрия выпустила мать из объятий и усадила на диван. В дверях появился Тинан со спящим Сетом на руках.
Мэриан встала, от волнения не в силах вымолвить ни слова. Она осторожно дотронулась до умиротворенного личика внука. Тинан протянул ей своего сына.
– Эрия… – у Мэриан дрожал подбородок.
– Мама, я знаю, почему ты это сделала, – Эрия бросила мимолетный взгляд на мужа. – Сначала мне было ужасно больно, но со временем боль прошла. Я поняла, ты хотела сделать как лучше.
Их руки встретились над крошечными ручонками малыша. Эрия увидела, с каким благоговением Мэриан смотрит на внука.
– Я… Сету нужна бабушка, – она смотрела в блестящие от слез глаза матери. – Ты останешься?
Мэриан посмотрела на Тинана и нежно пожала руку дочери.
Позже, оставшись наедине с мужем, Эрия с любовью посмотрела на него и нежно поцеловала.
– Насколько я понял… ты не злишься на меня, что я не сказал, какую цену заплатил твоей матери? – Тинан улыбнулся чувственной улыбкой.
– Я должна повесить тебя на первом же суку, Тинан Рутланд. Но я всегда была честна с тобой, честна до конца. Не знаю, любила ли я тебя когда-нибудь сильнее, чем сейчас.