Его прекрасные жены
Его прекрасные жены читать книгу онлайн
Ферма Рози Малви нуждалась в мужских руках — причем настолько отчаянно, что красавица решила предложить загадочному Боуи Стоуну невероятную сделку. Условия были просты: Рози спасает Боуи от петли, он же помогает ей на ферме. Однако долго ли мог оставаться фиктивным брак мужчины и женщины, любовь которых предопределена небом?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Если бы только попытаться еще раз. Рози не сомневалась, что на будущий год соберет самый прибыльный урожай из всех, что видела эта вонючая ферма. На будущий год добьется успеха.
При мысли о том, что ее здесь уже не будет, Рози охватила ярость. Как она может уехать, не покончив с Блевинзом? Как может смириться с тем, что он сделал?
Это было выше ее сил.
Месть столько лет терзала ее, питала ее тело и душу! Она не могла сдаться после всех жертв, не желала забыть о том, чего Блевинз лишил ее. Рози не могла уйти, оставив его безнаказанным, не могла позволить ему одержать верх.
Боуи все поймет. Боуи любит ее и согласится дать ей еще один шанс. На будущий год она одолеет Фрэнка Блевинза. Боуи согласится с тем, что нельзя уезжать в Орегон, пока Фрэнк Блевинз не наказан.
Стон вырвался из ее груди, и Рози обратила мокрые от слез глаза на розовое сияние, занимавшееся на востоке.
Будущий год, возможно, принесет засуху или нашествие насекомых, пыльные бури и торнадо. Будущий год никогда не наступит. Рози и Боуи проведут всю оставшуюся жизнь, поливая потом и кровью грязный клочок канзасской прерии.
— Я ненавижу твою подлую вонючую душонку! — крикнула она, обращаясь к надгробию Фрэнка Блевинза. — Если бы не ты, я давно бы покинула это проклятое место! — Слезы струились по ее щекам, сверкая в первых лучах восходящего солнца. — Даже если на это уйдет вся моя жизнь, клянусь, я одолею тебя! Я должна победить! — Рози закрыла лицо руками.
Боуи никогда не поймет. Он не останется здесь еще на год, до следующего урожая. Узнав, что Рози не едет в Орегон, желая доказать Блевинзу, что лучше его, Боуи отправится один.
Рози пошатнулась и рухнула на колени, колотя кулаками по гладкой поверхности надгробия. Зарыдав, она подняла голову и устремила взор в поля, в свое будущее. Рози видела, как стареет от спиртного, тяжелого труда и отчаяния. Оставшись без Боуи, наедине с ветром и Блевинзом, она опять начнет пить. Рози видела себя грязной и оборванной, год за годом ведущей безнадежную борьбу с пылью и жарой. Живущей мыслью о будущем годе и мечтой о мести покойнику.
— О Боже!
Ее глаза расширились от ужаса, и она попятилась от надгробия, уставившись на него через пелену слез. Блевинз все еще имел разрушительную власть над ней. Он дотянулся до Рози из могилы, отравил ее сознание, заставляя думать о себе и забыть обо всем, чем она дорожила.
— Нет, — содрогаясь, прошептала Рози и отступила еще на шаг. — Ты и так слишком много отнял у меня. Тебе не украсть мое будущее! Нет! Я не позволю тебе забрать и его!
Рози с безумным видом озиралась вокруг. Она должна отбиться от него, раз и навсегда разорвать чудовищную хватку. Но как?
Ей стало дурно при мысли, что даже на одно короткое мгновение она подумала о возможности расстаться с Боуи. С ним было связано все светлое и прекрасное в ее жизни. Он олицетворял собой любовь и будущее Рози. Она не позволит Блевинзу лишить себя этого.
С залитым слезами лицом, дрожащая с ног до головы, Рози кинулась к дому, который так долго был средоточием омерзительных воспоминаний.
Вбежав туда, Рози тут же выскочила назад с пылающим факелом из свернутой в трубочку газеты. Вся дрожа, она обежала вокруг ненавистного дома, поднося огонь к пузырившейся на стенах краске. Рози жалела только об одном — что не может сжечь и Фрэнка Блевинза.
С глухим шипением пламя охватило дом. Клубы черного дыма взметнулись высоко в небо. Рози как зачарованная смотрела на буйство огня, пожирающего ветхие строения, и сердце ее полыхало так же яростно, как сухое дерево.
И тут она услышала, как откуда-то издалека ее окликнули по имени. Повернувшись на звук знакомого голоса, Рози прикрыла ладонью глаза.
Одинокий всадник, низко пригнувшись к шее лошади, летел к ней по окаменевшей, иссохшей прерии.
— Боуи! — Ее горло судорожно сжалось. — Да! Боже, да!
Придерживая подол ночной сорочки, Рози помчалась прочь от горящего дома, прочь от прошлого. Она бежала через опаленную солнцем, выгоревшую прерию навстречу своему будущему, навстречу человеку, которого любила больше жизни. Острые камни впивались в босые ступни, жесткая трава резала лодыжки. Слезы слепили глаза.
— Боуи! Боуи!
Не успев поравняться с Рози, он спрыгнул на землю и бросился к ней навстречу. С отчаянным криком она упала ему на грудь. Его сильные руки сомкнулись вокруг нее и прижали к груди с неистовой силой.
— Я люблю тебя, я люблю тебя! — Плача и смеясь, Рози обхватила ладонями лицо Боуи, прижалась к его губам, снова и снова целовала его и не давала ему вымолвить ни слова. Ее единственным желанием было слиться с Боуи и никогда больше не расставаться с ним.
— Рози! — Он сжимал ее так крепко и яростно, что, казалось, ее кости вот-вот хрустнут, но Рози было все равно. Всем своим существом она сосредоточилась на обнимавших ее сильных руках и дожде поцелуев, сыпавшихся на ее лоб, веки и щеки. Боуи зарылся лицом в спутанные волосы Рози. — Я скучал по тебе! Боже, как же я скучал по тебе!
Обняв его за талию, Рози доверчиво положила голову ему на грудь. Стоя в объятиях мужа, прислушиваясь к ровным ударам его сердца, Рози чувствовала, как любовь Боуи обволакивает ее, оберегая от всех невзгод.
Прижавшись друг к другу, они стояли посреди прерии, освещенной первыми лучами солнца, и наблюдали, как горит дом. Дым уходил в небо вместе с хлопьями пепла и воспоминаниями о прошлом. Багровые отблески тускло мерцали на надгробии Фрэнка Блевинза.
В это мгновение Рози с пронзительной ясностью поняла, что заблуждалась. Чтобы одержать верх над Блевинзом, отомстить за страдания и надругательство, не нужен прибыльный урожай. Ей была необходима любовь — то, о чем Блевинз не имел понятия, чего ни разу не испытал в своей гнусной жизни. Счастье любить и быть любимой — вот в чем состоит истинное возмездие.
Повернувшись спиной к горящему дому, Рози предоставила огню вершить правосудие. Расставшись наконец с прошлым, она подняла лицо навстречу поцелую Боуи, взяла его руку и нежно прижала к своему животу. Слезы счастья стояли в ее сияющих глазах.
— Мне надо сказать тебе что-то замечательное.
Будущий год наконец наступил. Она победила.