-->

Колибри

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Колибри, Спенсер Лавейл-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Колибри
Название: Колибри
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 231
Читать онлайн

Колибри читать книгу онлайн

Колибри - читать бесплатно онлайн , автор Спенсер Лавейл

Мисс Абигейл Маккензи, благовоспитанная леди из небольшого городка на границе штата Колорадо берется выхаживать двух раненых. Одного из них подозревают в ограблении поезда, другого считают его жертвой, но оба одинаково увлечены своей сиделкой. Кого же выберет мисс Абигейл6 скромного, кроткого Дэвида или сильного, страстного Джесси?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Смех стал еще сильнее, мисс Абигейл вспыхнула.

– Продано!

Молоточек опустился вниз, отовсюду раздался свист, крики и улюлюканье. Дэвид только усмехался.

– Забирай ее к черту, Дэвид! – кто-то подбадривал его, когда он неуверенным шагом направился за корзиной. Проходя мимо Майкла Морно, Дэвид был подправлен и поддержан рукой смеющегося лесоруба.

– Мы все сделаем. А сейчас время повеселиться, да, Мелчер?

Мисс Абигейл думала, что Дэвид никогда не доберется до корзины и не вернется с ней, но он вскоре вернулся, протянул ей руку и гордо повел. Абигейл, проходя сквозь толпу, покраснела как малина. На нее смотрел весь город. Дэвид бухнул корзинку на землю в тени дерева поблизости. В конце концов торги продолжились и на какое-то время отвлекли внимание народа от Абигейл и Дэвида.

Она присела, открыла корзинку и начала выкладывать еду, в то время как Дэвид свалился на колени.

– Мисс Абигейл, я должен попросить у вас про-й-щения, – икнул он. – Я сказал, что не й-пью пива, но реб-й-ята взяли меня в оборот. Я подумал, что ради дела не мешало бы затереться к ним в дове-й-рие.

Мисс Абигейл пришла в замешательство, но не винила Дэвида за его состояние. Она помнила с какой легкостью сама согласилась на «глоточек шампанского». Она внезапно поняла, что не может на него сердиться.

Он сидел, низко свесив голову, обхватив руками бока и печальным взглядом уставившись на землю между колен, будто устроил с ней соревнование, кто кого пересмотрит. Время от времени он тихо икал, не разжимая губ. Абигейл спокойно выкладывала еду.

– Я на самом деле очень виноват. Я не должен был оставлять вас одну.

– Вот. Если вы немного поедите, икота прекратится.

Он взглянул на кусочки жареного цыпленка протянутые ею, словно пытался понять, что это такое.

– Вот, – повторила она, вертя куриной ножкой перед носом Дэвида, – я не голодна.

Он тупо посмотрел на нее.

– Вам нэээжарко?

– Нет, но станет, если вы не возьмете цыпленка и не начнете есть, а то все люди уставились на нас.

– Ох... ох, конечно, – сказал он, очень осторожно беря куриную ножку, словно она была из фарфора. Он откусил кусочек, осмотрелся и затем по-идиотски махнул куском мяса в направлении группы таращившихся на них людей.

– Эй, там... как идут дела? Обращаясь к цыпленку, он пробормотал:

– Знаешь, на самом деле я не люблю пиво.

– Да, вы говорили мне. И я вам тоже говорила, что здесь, кажется, что-то случается со всеми людьми Четвертого июля.

– Но я ведь не сильно напился.

– Это имеет и свои положительные стороны. Вы получили сегодня боевое крещение и теперь по-настоящему приняты местным обществом.

– Вы действительно так думаете? – он поднял удивленный взгляд.

– Вы помните, что сказали, когда садились? Вы сказали, что ребята настаивали, чтобы вы выпили еще.

– Я такое говорил?

– Да говорили, значит вы стали одним из них.

Дэвид по-дурацки приподнял брови и усмехнулся.

– Ну что ж, может быть, может быть, – и добавил после долгой паузы, – из этого что– нибудь получится?

– Я думаю, что в первое время некоторые люди здесь принимали вас за богатого и влиятельного человека с Востока, какими они обычно бывают... и к тому же продавца обуви. Такое сочетание не встречало одобрения среди деловых людей Разъезда Стюарта. Поэтому я не удивилась, что они подвергли вас проверке.

– Вы так думаете?

Он продолжал задавать тупые, риторические вопросы, но мисс Абигейл не могла сдержать улыбки, так как он был сконфужен своим собственным состоянием... и это было в своем роде забавно.

– Я только предполагаю. Не тревожьтесь. Если они действительно хотели вас проверить, то сделали бы это только один раз, и я думаю, вы уже выдержали испытание.

– Вы так думаете? – спросил он снова тем же тупым тоном.

– Да, вы между пивом устроили некоторые дела, разве нет? В честь чего вы тогда поднимали кружки?

– Если подумать, то вы правы. Дэвид выглядел пораженным.

– Ну, в чем же тогда потери?

Даже в пьяном состоянии Дэвид был тронут ее великодушием.

– Вы проявляете удивительное понимание, мисс Абигейл, а ведь вы были смущены во время торгов.

– Хотите узнать секрет? – спросила она.

– М-м-хм-м.

Абигейл озорно наклонила голову.

– Сегодня это не шло ни в какое сравнение с тем, что было в год, когда мою корзину купил мистер Бинли.

– Боне Бинли? – изумленно спросил Дэвид.

Его рот открылся, открывая взору кусок курицы.

– Да... он самый.

– Боне Бинли купил вашу корзину?

Курица выпала изо рта. Мисс Абигейл пришлось прикрыть рот рукой, чтобы спрятать улыбку.

– Ага. Звучит смешно, да? – В ее словах не было ложной скромности. Ей казалось, что так проще избавить Дэвида от смущения и, в результате, провести с ним приятный день вместо того, чтобы укорять за то, что над ними посмеялись горожане и вынудили его напиться.

– Боне Бинли с табачной жвачкой, коричневыми зубами и весь день плюющийся возле магазина?

Это было забавно, хотя раньше мисс Абигейл и не находила такие ситуации забавными. Она, улыбнувшись, качнулась на коленях вперед и засмеялась.

– Забавно, правда? Но тогда это не было забавно. Он... купил мою корзинку, и никто не дразнил его. Это было ужасно, просто ужасно, идти сквозь толпу вместе с ним. И с тех пор он смотрит на меня большими глазами.

– Может, это ваш цыпленок сыграл с ним такую штуку.

Дэвид немного протрезвел, но по-прежнему оставался в достаточно приподнятом настроении, чтобы смеяться над собственной шуткой. Потом он обсосал свои жирные пальцы. Мимо прошла новая группа с корзинками, и Дэвид с Абигейл засмеялись. Фрэнк Эдни махнул Дэвиду рукой:

– Она, вроде, не очень сердится, Дэвид, а? – Затем он быстро коснулся полей шляпы, посмотрев на мисс Абигейл. – Плохое настроение, мисс Абигейл?

– Вовсе нет, мистер Эдни.

Она улыбнулась ему в ответ. Фрэнк удивился, какой хорошенькой становилась мисс Абигейл, когда вот так улыбалась и смеялась. Удаляясь от Дэвида и Абигейл, он заметил это своей жене, и та согласилась.

Мисс Абигейл, наблюдая за Эдни, внезапно почувствовала, что по-настоящему стала частью города.

Дэвид, смотря на нее, почувствовал себя легко и замечательно. За два коротких дня он успел влиться в общественное и деловое окружение Разъезда Стюарта почти со сказочной гладкостью, и все это– благодаря мисс Абигейл.

– Мисс Абигейл? – Да?

– Мне понравился цыпленок и фаршированные яйца тоже.

На самом деле он имел в виду, что ему нравится она.

Абигейл внезапно поняла, как здорово не подбадривать его, чтобы заставить улыбнуться или засмеяться.

– Вы где-то забыли пиджак, – заметила она.

Взглянув себе на грудь, Дэвид с удивлением заметил, что одет только в рубашку и галстук.

– Он где-то там. – Он махнул рукой с курицей. – Найдется, когда понадобится. Все равно для него слишком жарко. Не хотите снять свой жакет?

Отсутствие формальностей ведет к фамильярности – мисс Абигейл знала, что ей не следует снимать жакет, но было ужасно жарко, а Джесси научил ее не придерживаться слишком строгих правил приличия. Она попыталась не думать о том, как бы он обрадовался, увидев сегодня в ней эту перемену.

– Страшно жарко, – сказала она и стала снимать жакет.

Дэвид быстро вытерся салфеткой и на коленях подполз к Абигейл, чтобы помочь.

– Да, так лучше, – сказала она, положив жакет поверх корзинки, и провела рукой вверх по шее, чтобы подобрать выбившиеся волосы, но прическа находилась в безупречном состоянии.

Дэвид закончил еду, но по-прежнему чувствовал себя подвыпившим и, растянувшись на траве, расслабился. Ему хотелось знать, как бы он себя чувствовал, положив голову на колени Абигейл. Вместо этого он спросил:

– Завтра я предполагаю съездить в лагерь лесорубов и сделать на фабрике заказ Морно на пиломатериалы. Но я не очень хорошо знаю, где это находится.

– Это на полпути вон до того гребня, – сказала мисс Абигейл, указывая рукой и, скосив глаза, заметила на себе сосредоточенный взгляд Дэвида.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название