Магия Луны
Магия Луны читать книгу онлайн
Юная Виктория бежит от грязных рук развратного опекуна, барона Драго, обманом присвоившего состояние ее родителей. Благородный капитан Рафаэль Карстерс женится на девушке. Казалось бы, лишь любовь и немеркнущее счастье ожидают супругов. Но страшная тень барона Драго вновь омрачает жизнь Виктории…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Представьте себе, — вещал Пимбертон, вытирая руки о необъятный передник, прикрывавший поистине безразмерный живот, — что принц привез с собой короля Джона… Эдвард III встретил его здесь, в этой самой комнате. И было это в 1355 году. Точно. Имейте в виду, все, что вы видите вокруг, — исторические реликвии.
Рафаэль ухмыльнулся, но тут же насторожился, услышав громкий знакомый голос:
— Пимби! Твоего лучшего пива! И побыстрее! В пивную вошел Джонни Трегоннет. Он прибыл раньше, чем было сказано в записке.
— Пожалуйста, господин Джон. — Старый Пимбертон поклонился молодому человеку, отец которого владел большей частью Карнон-Доунса.
— Привет, Дамьен.
— Рад, что ты приехал пораньше, — сказал Рафаэль, ни на секунду не покривив душой. Если бы сейчас появился Дамьен, все было бы безвозвратно потеряно. — У меня здесь еще много дел. Как дела, Джонни?
— Как всегда, прекрасно. А почему ты сегодня такой вежливый, Дамьен? Ты никогда со мной так не разговаривал!
Рафаэль мысленно выругался и беззаботно махнул рукой:
— Просто сегодня я добрый. Так что тебя беспокоит?
— Твой брат… Ему все известно о нас… Он мне угрожал на балу… Сказал, что хочет присоединиться к нашей группе, иначе он всех нас уничтожит. Я послал записку Раму, но от него нет вестей.
— Понятно… А как отреагировал Рам, когда ты рассказал ему о Рафаэле?
Удивлению Джонни не было предела.
— Тебе же прекрасно известно, что никто не знает Рама. Я оставил записку в одном из тайных почтовых ящиков, ну в том, что на перекрестке в Пелвей. Что с тобой, Дамьен?
Рафаэль не ответил, только громко окликнул хозяина:
— Пимби! Еще пива для моих друзей! «Проклятие, выходит, ни один из членов этого дьявольского клуба не знает Рама! Остается надеяться, что события все-таки начнут развиваться. Рам знает обо мне».
— Эй, подожди минуту, — заволновался Джонни, — ты не Дамьен!
— Ты невероятно проницателен, Джонни. Я действительно не он… А вот и наш радушный хозяин с пивом!
Джонни от страха окончательно потерял голову и, сжав кулаки, ринулся на Рафаэля, однако, нарвавшись на прямой справа в живот, за которым последовал не менее чувствительный удар слева в челюсть, замер, оказавшись на полу.
Обеспокоенный Пимбертон с тревогой взирал на распростертого между столами человека.
— Боже мой! Барон, не могли бы вы…
— Конечно, могу, — мягко перебил его Рафаэль и, взяв кружку с пивом из рук хозяина, выплеснул ее содержимое в лицо Джонни.
— Это должно подействовать, — невозмутимо заметил мистер Пимбертон, — сейчас я пришлю свою хозяйку, она приведет его в порядок.
— Великолепно, я вам очень признателен, сэр, — ответил Рафаэль и, шутливо отсалютовав мистеру Пимби, бросил еще один взгляд на стонущего и беспокойно ворочающегося Джонни и вышел. Очутившись на улице, он заметил Дамьена, приближающегося к гостинице на своем великолепном гнедом жеребце. Дамьен был явно чем-то очень озабочен, потому что, задумавшись, он не заметил брата.
— Тебе не придется здесь скучать, братец, — тихо произнес Рафаэль.
Он не сожалел о своих угрозах в адрес Джонни на балу. Он был постоянно начеку, поскольку был уверен:
Раму придется действовать.
Глава 22
Любовь зачастую является следствием брака.
Виктория сидела на самом краешке койки в капитанской каюте «Морской ведьмы» и внимательно слушала Блика, излагавшего Рафаэлю намеченную им методику лечения.
— Я никак не могу предотвратить судороги и спазмы.
Однако, когда это происходит, Виктории нет необходимости мучиться так долго. Ваша идея с горячими полотенцами, капитан, превосходна. Однако в этом случае тоже уходит много времени на то, чтобы расслабить мышцы. Рафаэль улыбнулся жене:
— Я же говорил, что у Блика обязательно найдется какое-нибудь средство, чтобы облегчить боль. Что это? Какое-нибудь экзотическое растение с.., ну предположим.., южного побережья Китая?
— Извините, если я вас разочаровал, всего лишь из Вест-Индии. Я предлагаю использовать два растения в комплексе — чедах и ковапат. Мы можем пополнить наши запасы этих трав на Мартинике. Послушайте, Виктория, вы будете нагревать листья чедаха и применять их в качестве компресса, а из ковапата заваривать чай. Кстати, чедах имеет еще одно применение. Если Рафаэль когда-нибудь вам станет слишком уж докучать, подмешайте немного чедаха в его чай, и через несколько часов он получит великолепное прочищение мозгов и желудка и сразу станет паинькой. Рафаэль ухмыльнулся:
— Думаю, я сам буду наблюдать за приготовлением твоих зелий. Блик.
— Я вам очень признательна, — искренне сказала Виктория, протянув руку собравшемуся откланяться врачу.
— Мне было очень приятно с вами познакомиться и помочь вам. — Блик улыбнулся, на секунду задержав ее тонкие пальцы в своей руке. — Кроме того, мне очень отрадно видеть Рафаэля таким довольным. Он перенес столько, что вполне хватило бы на троих. И остался цел. А теперь он встретил вас. Конечно, ему повезло. Но и вам тоже повезло, моя дорогая. Он сильный, благородный, добрый человек. Увидимся за ужином.
— Я вполне удовлетворен, Виктория, — заявил Рафаэль.
— Не спеши радоваться, во всяком случае до тех пор, пока ты не расскажешь мне, где был «этот сильный, благородный и добрый человек» и что делал. Я жду, Рафаэль.
— Как с тобой тяжело, Виктория, — вздохнул он. — Ничего необычного не было. Случайно я нашел записку Дамьену от Джонни Трегоннета. Она лежала в потайном коридоре в кармане его черной одежды.
Виктория со вздохом кивнула:
— Я так и думала. Значит, Дамьен тоже замешан в истории с этим клубом. Хотелось бы надеяться, что он тут ни при чем. Элен будет здорово переживать.
— Боюсь, что дело обстоит именно так, — подтвердил Рафаэль. — Сложность в том, моя дорогая, что группу возглавляет человек, называющий себя Рамом. Я могу перечислить тебе всех до единого членов клуба. После бала, вновь познакомившись с приятелями моих детских игр, я понял, кто есть кто. Наверное, ты тоже можешь предположить, кто замешан в этом грязном деле. Но, черт побери, Рама не знает никто, даже члены клуба. Остается только ждать. Я разворошил осиное гнездо. Скоро Рам начнет действовать. Посмотрим, что будет.
— А где ты был сегодня?
— В маленькой гостинице под названием «У страуса». Я выдал себя за Дамьена и таким образом узнал, что никто из членов клуба не знает Рама. Проклятие!
— Итак, — медленно проговорила Виктория, — ты считаешь, что теперь Рам начнет действовать. Почему? Ты им угрожал?
— Да. Я пообещал уничтожить их грязный клуб, если меня в него не допустят. Разумеется, это ложь. И поверить в нее мог только такой дурак, как Джонни Трегоннет. Рама на эту удочку поймать не удастся. Он умен.
— Надеюсь, ты будешь осторожен. — Виктория нежно погладила мужа по плечу.
— А разве Блик и Ролло не говорили тебе, что я не горю в огне и не тону в воде? Я всегда возвращаюсь, так что вам, мадам, не удастся от меня отделаться. Можешь быть уверена, что я действительно буду соблюдать осторожность. Я недавно женился, очень люблю свою молодую жену, и она тоже обожает меня. Что еще надо для счастья? Наша будущая жизнь, если только нам хоть немного повезет, будет замечательной.
Слабая улыбка чуть тронула уголки губ охваченной невеселыми думами Виктории.
— Ты все сказал?
— Пожалуй, все. По-моему, нам пора в постель. Я соскучился. Мы не виделись целую вечность. Виктория рассмеялась:
— Ты всерьез считаешь, что с прошлой ночи прошла вечность?
Рафаэлю нравилось в этой милой девочке все: как она говорила и как молчала, как ходила, поворачивала голову, как грустила и смеялась и внимательно вслушивалась в его слова… Он всей душой любил ее. И не хотел потерять.
— Вот именно, дорогая. — Он привлек ее к себе, нежно поцеловал и снова подумал, что ему досталось бесценное сокровище.