Опасные страсти
Опасные страсти читать книгу онлайн
Прекрасная Элисса Таубер не страшилась ничего, ибо жила лишь жаждой мести человеку, оборвавшему жизнь ее брата. Девушка пустилась на поиски убийцы, но встретила свою любовь — отважного полковника Адриана Кингсленда, барона Уолвермонта. Долг приказывал продолжать начатое, но сердце не следовало велению долга. Сердце принадлежало Адриану — единственному, кто сумел пробудить в невинной Элиссе страстную, чувственную, нежную женщину, единственному, кто смог сделать ее счастливой…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перед ним было множество лошадей, шатров и пропыленных мундиров, среди которых, казалось, совершенно невозможно отыскать ее, но его глаза в мгновение ока выхватили из этого хаоса золотоволосую головку, блиставшую на красочном фоне, словно язычок яркого пламени.
Адриан по-прежнему находился в распоряжении генерала Кламмера и обитал вдали от британского полка, но Джейми все же нашел его и сообщил, что девушки приехали вместе с ним. Поначалу Адриан проклинал Элиссу за то, что она проявила глупое упрямство и не поехала в Баден, как ей было велено. Но потом ему пришло в голову, что больше он не вправе ничего от нее требовать. Он утратил это право в тот день, когда расстался с ней в Вене.
Он смотрел вниз, наблюдая за Элиссой, склонившейся над стиральной доской с кучей белья в руках. Адриана переполняла тревога, страх перед тем, что может случиться с ней, когда армия вступит в битву. Смотреть на Элиссу было истинным мучением, и все же он не мог заставить себя сдвинуться с места. Он хотел оказаться рядом с Элиссой, обнять ее, прикоснуться к ней, любить ее.
Гнев, который он испытал в момент разлуки, давно улегся. А может, никакого гнева и не было. Он решил бросить ее, и она сама дала ему повод. Но даже уезжая, он не мог забыть ее слез и горьких упреков.
Вы трус, полковник Кингсленд. Вам кажется, что вы попросту бросаете меня, но на самом деле вы убегаете.
Эти слова то и дело возникали в его мозгу, жаля сердце, пронизывая душу. Он и в самом деле оказался трусом. Он больше не мог обманывать себя. Он влюбился в Элиссу Таубер, и это пугало его больше, чем что-либо в жизни. Адриан знал, какую боль может принести любовь к другому человеку, и поэтому всю жизнь старательно оберегал себя от этого чувства. И вот он стоит на холме — снедаемый любовью глупец, жаждущий увидеть Элиссу хоть краешком глаза.
Шум за спиной оторвал Адриана от тягостных дум. Джейми перебросил длинную ногу через спину своего высокого черного жеребца и спешился.
— Вот ты где — а я повсюду тебя ищу. Мне сказали, что ты уехал в этом направлении. — Джейми торопливо подошел к Адриану с улыбкой на губах. Но стоило ему бросить взгляд на раскинувшийся внизу пейзаж и сообразить, зачем полковник взобрался на холм, его лицо тут же стало серьезным. Джейми покачал головой: — Господи, дружище, если эта женщина тебе так дорога, почему ты сидишь сложа руки?
Адриан нахмурился.
— Я просто держусь от нее подальше. Это единственное, что я могу сделать.
— Ничего подобного. Неужели ты не понимаешь? Ведь у тебя есть выбор. Ты мог бы уйти в отставку и жить для себя, завести дом, семью — то, о чем ты всегда мечтал.
— А теперь не хочу.
Джеймисон посмотрел вдаль, туда, где Элисса хлопотала над кучей белья.
— Знаешь, а ведь она влюблена в тебя. Ты сделал ей очень больно.
Адриан помрачнел.
— Она забудет меня и со временем найдет кого-нибудь другого.
— А ты, Эйс? Сколько времени потребуется тебе, чтобы забыть о ней?
Адриан фыркнул:
— Совсем немного. Как только подвернется случай, заведу другую женщину, заберусь ей между ляжек и очень скоро забуду о том, что Элисса Таубер вообще существует.
Джейми не ответил, лишь с плохо скрытой жалостью посмотрел в лицо друга.
— Кажется, ты что-то хотел мне сказать? — спросил Адриан.
Джейми приосанился.
— Я приехал сообщить, что женюсь.
— Женишься! — Слово упало между ними будто ствол срубленного дерева. — И на ком же, черт побери, ты решил жениться?
— На Нине Петрало. Я нужен ей и ее детям. И, откровенно говоря, она нужна мне.
Адриан не верил собственным ушам:
— Ты увольняешься из армии? Ты ведь хотел посвятить всю жизнь службе! Мне казалось, ты доволен своей судьбой.
— Когда-то был, но в последние годы начал чувствовать, что мне чего-то не хватает. Теперь я понимаю, чего именно.
Адриан не ответил. Слова Джеймисона били не в бровь, а в глаз.
— Мы оба получили возможность выбирать, — продолжал Джеймисон, не спуская с него глаз. — Я свой выбор сделал и чертовски рад. Я женюсь на Нине. Если, конечно, доживу до свадьбы.
Адриан понимал, что он имеет в виду. Полк Равенскрофта не получал официального приказа вступить в сражение. Британцам была отведена роль сил поддержки, но ни у кого из них не было ни малейших сомнений, что им непременно доведется принять участие в военных действиях. Война обещала быть долгой и беспощадной, и в ходе ее могло произойти все, что угодно.
— Нина — красивая девушка, — наконец сказал Адриан, хлопнув друга по плечу. — Поздравляю, дружище. Желаю вам обоим огромного счастья.
Джейми улыбнулся:
— Спасибо. Ну, а если за это время что-нибудь случится…
— Ничего не случится, — оборвал его Адриан, не желая слышать подобных слов. — Но если произойдет невероятное, я позабочусь о твоей подруге.
Джейми кивнул:
— А я — о твоей.
Больше говорить было не о чем, и мужчины умолкли.
— Как дела с Ястребом? — спросил наконец Джеймисон, меняя тему.
Адриан вздохнул:
— Такое чувство, что он залег на дно. Эрцгерцог взял пути сообщения под усиленное наблюдение. А может, шпиону просто нечего докладывать. Или же ему стало трудно поддерживать связь, находясь на марше.
— Ты выяснил, кто отдал приказ стрелять в вас тогда?
— Не имею ни малейшего понятия. Я бывал там и тут, задавал множество вопросов и уверен, что стреляли именно в меня. Но все же я рад, что Элисса едет с тобой. Так ей почти ничто не грозит.
Джеймисон посмотрел в сторону лагеря на столпотворение более чем сотни тысяч людей, их лошадей, фургоны и имущество.
— Думаешь, они попытаются повторить покушение?
Адриан проследил за его взглядом, словно надеясь увидеть в людском море человека, который едва не убил Элиссу. Перед его мысленным взором возникло бледное лицо девушки, неподвижно лежащей в траве, алая струйка, стекающая с ее виска, и Адриана охватила дрожь.
— Думаю, он не отважится — во всяком случае, до начала битвы. Тогда у него появится великолепная возможность. Вряд ли кто-нибудь обратит внимание на шальной выстрел, даже если сразят британского полковника.
— Армия готовится к бою. Хиллер уже здесь. Полагаю, ждать выступления осталось недолго.
— Да. Если Хиллер прибыл, то, значит, и Стейглер вместе с ним. Он может оказаться опасен для Элиссы. К счастью, их лагерь находится на отшибе. Скорее всего он будет слишком занят, чтобы думать о чем-нибудь кроме военных действий.
Джейми кивнул, окидывая взглядом холмистую равнину Марчфилд, простиравшуюся до Дуная.
— Не стоит ли перевезти женщин и детей в более спокойное место?
По лицу Адриана заходили желваки. Он тоже думал об этом.
— Беда в том, что мы не знаем наверняка, где сейчас спокойнее. Отправить их обратно в Вену невозможно. В Баден тоже нельзя, а в других местах за ними некому присматривать.
— Лучше всего будет вывезти их из лагеря, когда начнется сражение.
Адриан кивнул:
— Пожалуй, это единственное, что в наших силах.
Джеймисон хлопнул его по спине.
— Ну а пока о них буду заботиться я. Береги себя, Эйс.
Он двинулся к лагерю. Адриан смотрел вслед своему лучшему другу. Сначала Элисса, теперь Джейми. Даже в пансионе Адриану не было так одиноко.
Устроив на коленях маленькую конторку, принесенную Джейми, Элисса сочиняла письмо, которое собиралась послать в Англию. В Лондон должен был отправиться курьер, и Джейми попросил его захватить с собой письмо Элиссы к матери и послание, которое она сейчас писала герцогу Шеффилдскому.
Прежде чем решиться на это, Элисса долго и мучительно размышляла. Адриан доверил ей тайну, и ей не хотелось пренебрегать ответственностью, которую это на нее налагало. С другой стороны, она любила Адриана Кингсленда, какие бы чувства он ни питал в ответ. Элисса хотела подарить ему то, чего, как ей было прекрасно известно, Адриан жаждал более всего на свете — любовь семьи, которой он не ведал прежде. Элиссе казалось, она в силах это сделать.