Суламифь и царица Савская. Любовь царя Соломона
Суламифь и царица Савская. Любовь царя Соломона читать книгу онлайн
«О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! – этот рефрен проходит через всю Песнь Песней царя Соломона. – Пленила ты сердце мое одним взглядом очей твоих, ласки твои лучше вина, стан твой похож на пальму, и груди на виноградные кисти…» Хотя у Соломона было 700 жен и 300 наложниц, по-настоящему он любил в своей долгой жизни лишь двух женщин – юную Суламифь и многоопытную царицу Савскую. «Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви!» Чем эти две красавицы пленили «солнцеподобного» царя, пресыщенного властью и женской лаской? Как завоевать сердце мужчины, который давно потерял счет любовным победам и «превзошел всех владык земных богатством и мудростью»? Как заставить мудреца потерять голову от любви и получить от него «всё, чего желала и чего просила»? Какие загадки он должен разгадать, доказывая, что достоин самой желанной из женщин? И отчего в прекрасной Песни Песней, этом «гимне торжествующей любви», есть и такие слова: «ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее – стрелы огненные…»
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Ты правильно сделал, Соломон, что не последовал за мной. Твоя вера не позволяет тебе присутствовать на подобных обрядах. А обо мне не тревожься! Я смогу постоять за себя! – успокаивающе и мягко произнесла она, стараясь улыбкой прогнать тревогу.
– Вели принести сюда книгу молитв, посвященных великому Богу Яхве, ту, которую обычно читают ваши первосвященники в Храме, – попросила Македа.
Царь Соломон хлопнул в ладони, и на зов прибежал начальник охраны. Соломон отдал приказ, потом велел рабыне принести еды и напитков. После ужина, состоящего из сваренного в молоке козленка, сладких фруктов и орехов, проваренных в медовом сиропе, Соломон и Македа предались сладким любовным утехам и заснули, забыв обо всем.
Глава 23. Сон Савской царицы
И снится Македе дивный сон. Будто просыпается она среди ночи от воя разбушевавшегося ветра за окном. Широкое узорчатое окно распахнуто настежь, однако она хорошо помнит, что сама перед сном закрыла его на крепкую щеколду. В опочивальне холодно и сыро, не горит ни одна масляная лампа, хотя царь Соломон при ней приказал рабыне залить в них достаточно масла.
Спальные покои заливает мертвенно-бледный свет луны, которая пристально заглядывает в распахнутое окно. И видит Македа, что лежит она на ложе, а в ногах у нее сидит, задумавшись и уронив голову на руки, ее возлюбленный Соломон. Затрепетала Македа, рванулась ее душа к нему, и позвала она его дрогнувшим голосом:
– Почему ты не спишь, милый друг? Прогони свою печаль и приди ко мне.
Сидящий Соломон поднимает голову и устремляет на нее странный взор. С необъяснимым страхом вглядывается Македа в его очи и понимает, что перед ней сидит не Соломон. Потому что сверкают они белым и страшным пламенем, и нет в них ничего человеческого. Она всматривается еще пристальней и видит, что и в облике сидящего нет ни одной человеческой черты, потому что вся нижняя часть туловища у сидящего козлиная, а верхняя – будто бы человеческая, но покрытая такой густой и черной шерстью, что похожа на зверя. Пальцы же на лохматых и страшных руках заканчиваются длинными черными когтями.
И понимает Македа, что это сам демон Сатан сидит сейчас перед ней.
А где же настоящий Соломон? Вскрикивает она, в ужасе поворачивает голову и видит его подле себя – лежащим навзничь, бесчувственным и мертвенно-бледным, как будто бы он уже умер.
Хочет Македа позвать Соломона – и не может. Силится в страхе приподняться и тоже не может. Необъяснимая тяжесть давит на грудь. Тем временем демон со зловещей ухмылкой наблюдает за тщетными попытками и говорит:
– Пока не отпущу тебя – сама не подымешься!
– Что ты хочешь? – спрашивает Македа.
– Ты знаешь, – отвечает тот, – отдай мне то, что тебе не принадлежит, и я отпущу тебя! А пока тебе придется смириться с тем, что ты будешь прикована к этому ложу! Но что делать, что делать?.. – демон разочарованно разводит руками и пожимает плечами. А Македа видит, как змеится по губам демона злорадная усмешка.
– А что будет с царем Соломоном после того, как ты получишь то, что хочешь? – спрашивает она, лихорадочно обдумывая пути спасения.
– Его я, наверно, тоже отпущу… может быть… – вновь равнодушно пожимает плечами демон и стремительно взмывает вверх.
И вот уже он сидит и раскачивается наверху прямо в воздухе на своем невидимом троне, заложив одну козлиную ногу на другую, и злобно сверкают его очи, глядящие сверху вниз на Македу. Поросшая черной шерстью рука его лежит на подлокотнике воздушного трона, и пальцы той руки выбивают на нем ритмичную громкую дробь.
– Я видел, ты сегодня принесла в жертву ягненка? Напрасно ты старалась и измазала кровью несчастного зверя двери и косяки. Разве ты не знаешь, что для меня не существует таких засовов, которых я не мог бы отпереть! – в голосе демона слышится явное бахвальство.
– Не обольщайся, демон! Не тебе принесла я искупительную жертву, а великому богу Озирису! К нему я взываю, не к тебе, – гневно вспыхнув, отвечает Македа и в сердцах отворачивается от него.
Демон удивленно смотрит на нее:
– У тебя смелая душа, Савская царица. Поднимись же с ложа и подойди ко мне, – милостиво разрешает он и опускается вниз вместе со своим воздушным троном. И в тот же миг Македа чувствует, как слабеют невидимые оковы, доселе крепко удерживающие ее.
Она легко и грациозно поднимается и окутывает себя тонким струящимся покрывалом, которое не может скрыть ни одного изгиба ее прелестного тела. Подобно великолепной статуе, встает она перед демоном, вся облитая лунным сиянием, и величественно смотрит на него. Во всем ее облике ощущается спокойствие и царственная отрешенность.
– Ты очень красива, южная царица! Если бы я был на месте Соломона, я бы тоже влюбился в тебя… – вскользь, замечает Сатан и возбужденно щелкает по воздуху хвостом. Глаза его неотступно следят за каждым движением царицы. – Ты помнишь, о чем говорил Соломон?
– Помню. Но позволь узнать, зачем тебе нужна эта Книга? Разве ты, демон, не можешь заранее знать, что случится? – спрашивает Македа и невозмутимо смотрит на демона.
– Странный вопрос! – возмутился демон. – Я хочу управлять судьбами всех людей и получить над вами безграничную власть! И я заставлю тебя отдать мне эту Книгу! – в голосе его слышится угроза, глаза вспыхивают недобрым огнем.
– Хорошо, – неожиданно соглашается Македа и с притворной ласковостью во взоре глядит на демона. В голове у нее вызревает хитрый план. – Видишь ли, в чем дело. Чтобы Книга судьбы оказалась во дворце царя Соломона, мне необходимо позвать ее, а для этого я должна спеть прекрасную песню, подобную райской!
– Если ты меня обманешь, я заберу твою душу и душу Соломона и брошу их в подземелье. Скажи, а будет ли твоя песня действительно подобна райской? – заинтересованно спросил Сатан. Так как демону навсегда была закрыта дорога в рай, он хотел хотя бы в чем-то прикоснуться к райским кущам.
– О! Она будет чудо как хороша. А если песня тебе понравится, что ты дашь взамен?
Вперил Сатан свои страшные сверкающие очи в лицо царицы и в мгновение ока угадал все ее желания, а угадав, произнес:
– Что ж! Я отпущу тебя и Соломона на все четыре стороны.
– Хорошо, – обрадовалась Македа. Ей только того и надо было.
– Так пой же скорей! – в нетерпении вскричал демон и, поерзав, устроился поудобнее на своем воздушном троне.
– Не могу. Нет музыканта, который подыграл бы мне, а без него мне петь никак нельзя! – ответила хитрая царица.
– А может тебе подыграть вон тот человек? – поинтересовался демон и кивнул на Соломона. Ему страшно хотелось послушать, как поет Савская царица.
– Может. Только он так крепко спит, что разбудить его я вряд ли смогу, – стараясь казаться равнодушной, произнесла Македа.
– Ну, так и быть! Я оживлю его на время, – согласился Сатан и прищелкнул своим хвостом. В тот же миг царь Соломон встрепенулся, открыл глаза и, приподнявшись на локтях, удивленно произнес:
– До чего странный и удивительный сон на меня навалился. Как будто бы я вознесся в небо к Богу… – тут он осекся, потому что увидел сидящего в воздухе Сатана.
– Это твоих рук дело? – возмущенно спросил его Соломон и хотел вскочить с ложа, чтобы наброситься на демона, однако Македа сделала ему предостерегающий знак не шевелиться, и тихо попросила царя:
– Прошу тебя, милый Соломон, возьми поскорей мою лютню и подыграй мне на ней. Я хочу спеть для гостя красивую песню! И зажги в курильне благовонный огонь, чтобы его тонкий аромат придал более глубокое очарование и прелесть звучанию музыки и песни, – при этом она так многозначительно и красноречиво глядела на него, что Соломон больше ни о чем ее не спрашивал.
Встав, он приблизился к курильне, зажег в серебряной чаше благовонный огонь. После чего взял в руки деревянный инструмент и присел на ложе возле Македы. Спустя мгновение из-под пальцев Соломона заструилась прекрасная и благозвучная мелодия. Сама Македа взяла в руки серебряные колокольчики и стала ими легонько потрясывать, так что они зазвучали чисто и звонко, как капли дождя. Под льющуюся струнную музыку лютни и звон колокольчиков Македа запела – сначала негромко, на низких и горловых звуках, потом все громче и громче. Ее голос расширился и приобрел глубокое и бархатистое звучание, рассказывая о любви и вызывая в душах слушающих восторг, удивление и невыразимую щемящую грусть. И до того неземным и гармоничным было это нежное и переливистое звучание натянутых струн, так тонко и прочно переплетались они с бархатным и глубоким женским голосом, что за окном стих бушевавший ночной ветер, замер и демон, заслушавшись и подперев руками свою мрачную и взлохмаченную голову. А когда растаяли в воздухе последние капли чарующих звуков и божественного голоса царицы и она подняла голову, чтобы посмотреть на демона – то увидела, что он исчез, как будто его и не было вовсе…