Южные ночи
Южные ночи читать книгу онлайн
Тяжелое ранение оборвало военную карьеру Тревора Прескотта — карьеру, которая была для него смыслом жизни. Отец отправляет молодого человека погостить и развлечься в имение Стэнтонов, старинных друзей семьи. Очаровательная Леа, племянница гостеприимного хозяина, с первого взгляда покоряет сердце сурового воина. Только вот незадача — у Леа есть сестра-двойняшка, и взбалмошные девушки питают склонность к переодеваниям и мистификациям…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Джордж Энтони с любопытством слушал его.
— А вообще-то я не любитель длинных речей, — пробормотал Тревор, вручил документ рабу и стал внимательно наблюдать, как шевелятся губы Джорджа Энтони, читающего бумагу. Негр прочел и проговорил:
— Здесь сказано, что я свободен.
— Я выкупил твои бумаги у Стэнтона. — Тревор внезапно залился краской смущения. — Как тебе известно, я противник рабства, но есть еще одна вещь, которую я должен тебе сказать. Можешь поступать по своему усмотрению, но я надеюсь, что ты все-таки останешься с нами. Ты необходим здесь сегодня.
— Нету места, чтобы спрятать это.
— И это все, что ты скажешь?
— А что еще?
— Ну хотя бы спасибо, что ли. — Тревор, нахмурясь, выхватил бумагу из рук Джорджа Энтони.
— Забираете обратно?
— Нет же, черт тебя возьми. Просто на время кладу к себе в карман.
Опустив голову, Джордж Энтони переступил с ноги на ногу.
— Никто не может владеть другим человеком, — пробормотал он, — но спасибо.
Тревор на миг остолбенел, но тут же понял свою ошибку:
— Да, конечно, ты прав. Не стоит благодарить меня за то, что и так принадлежало тебе и было насильно отнято. Запомни, что я лишь один против многих, кто думает иначе. Не я придумал эту систему, и не мне ее менять.
— Понимаю.
В смущении Тревор поглядел на поле:
— Ну что ж, ты собираешься продемонстрировать мне, чему обучены эти ребята, или мы будем торчать тут весь день?
Джордж Энтони подтянулся и сказал:
— Ну конечно, сэр, уж поскольку я остаюсь.
Польщенный его решением, Тревор повел отряд за собой. Он чувствовал себя так, словно закончил тяжелую битву. И призом в этом сражении были для него скупые эмоции Джорджа Энтони.
Леа, пристально щурясь, смотрела в окно. Во дворе усадьбы, по-хозяйски установив свои палатки, расположилось целое войско. И все это из-за нескольких разбойников!
Она соглашалась с Тревором, что за разбои нельзя винить целое племя. Семинолы вообще народ не воинственный, и сражаются они, только если на то есть серьезные причины. В некотором смысле Леа даже сочувствовала индейцам, ведь белые прогнали их с насиженных мест, позарившись на богатые земли.
Дядя Эдвард полностью доверил защиту «Ривервинд» Тревору. Очевидно, именно по распоряжению майора войскам было позволено размещаться в усадьбе. Что ж, в каком-то смысле это даже неплохо. До прихода военных рабы волновались, боясь работать на полях, и у Леа не хватало духу, чтобы их обвинять. Если верить вездесущим сплетням, то банды свирепых индейцев могли в любую минуту обрушиться на плантацию.
Однако Тревору следовало хотя бы обсудить с ней свои намерения. И все же он не стал. В последнее время он вообще слишком скрытен.
Она снова поглядела на зажатое в руке письмо, адресованное дяде. Оно пришло сегодня утром. Даже если бы на конверте не было изящного дамского почерка, Леа поняла бы, что оно от женщины: бумага пахла лавандой. Единственным ключиком к имени отправительницы были инициалы — Э. Б. — и краткое обозначение обратного адреса — Новый Орлеан.
Она и не подозревала, что дядюшка состоит в переписке с особой женского пола, и потому не спешила отдать ему послание. Однако все равно придется сделать это. Лишь один человек знает о дяде больше, чем сама Леа. Бабушка Стэнтон — вот кому должно быть точно известно, была ли в прошлом Здварда какая-нибудь любовная история. Но выспрашивать у нее о личных делах дяди было как-то неудобно, это походило на предательство. Женщина, написавшая письмо, очевидно, хотела сохранить в секрете свое имя, иначе не обозначила бы его одними инициалами.
Леа оглянулась на звук чьих-то шагов, надеясь увидеть входящего в кабинет дядю. Но она остолбенела: в дверях, прислонясь к косяку, стоял Тревор и пристально смотрел на нее. Его вид одновременно и ужаснул, и взволновал ее. О, как он решителен и красив, мужествен и крепок. «Слишком даже крепок, черт возьми», — подумала Леа. В его гордой осанке не осталось и следа перенесенных прежде страданий от раны. Она похолодела: на Треворе была форма армии Соединенных Штатов.
Онемев от изумления, неожиданности и ужаса, девушка не отрываясь глядела на него. Ярко-синие брюки с желтыми лампасами красиво облегали его длинные мускулистые ноги. Китель более темного оттенка щегольски украшали сияющие золотые пуговицы и эполеты. На поясе висела сабля в ножнах, а за него были заткнуты лайковые перчатки. От начищенных до блеска черных сапог до сияющих карих глаз — все в нем указывало на солдата, нетерпеливо ожидающего сражения.
Кровь прихлынула к голове Леа, ей стало плохо.
Тревор медленно подошел к ней.
— Я собирался предупредить тебя, но все произошло так скоро… — Он посмотрел в окно и снова перевел взгляд на Леа. — Никто не думал, что они явятся раньше завтрашнего дня.
Леа закрыла глаза, чтобы не видеть Тревора в этой ужасающей ее военной форме. Наверное, если бы не его нетерпеливое желание поскорее вернуться в армию, то она бы не так сильно паниковала.
— Так ты… вернулся в строй?
— Нет, только на время присоединился к отряду. — Тревор коснулся ее щеки. — Это необходимо, Леа. Большинство людей, включая поселенцев, вне себя от ярости. Я обязан сделать все возможное, чтобы невинные индейцы не пострадали из-за преступлений маленькой шайки.
— Но как же плантация? Ведь мы тоже в тебе нуждаемся.
Приподняв пальцем ее подбородок, Тревор дождался, пока она откроет глаза, а потом ответил:
— У «Ривервинд» есть ты, Леа. И еще Джордж Энтони, которого я всему обучил. Он остается дома вместе с отрядом вооруженных рабов. Мистер Тиббс — достаточно опытный надсмотрщик, чтобы в мое отсутствие присмотреть за работами. И еще здесь останутся несколько солдат, так что ты будешь в безопасности.
— Я знаю, ты должен идти, — сказала она, надеясь, что голос ее не слишком сильно дрожит от рвущихся наружу слез. — Ведь ты единственный, кто может остановить эту жестокость, но…
— Но?
— Ведь это то, к чему ты всегда стремился, не так ли? Ты снова хотел занять свое место в армии?
Он провел кончиками пальцев по ее шее. Под этим прикосновением кожа вспыхнула, и тепло распространилось по всему телу.
— Не стану лгать, любимая. Мне радостно сознавать, что я снова здоров и годен к службе. — Он остановился и внимательно посмотрел на Леа. — Я обязательно вернусь, даю тебе слово.
С этими словами он привлек ее к себе и уткнулся лицом в каштановые волосы. Золотые пуговицы прохладными кружочками прижались к ее щеке, а сабля — к бедру. Нет, она ни за что не заплачет! Нельзя со слезами отправлять воина в поход. В минуты отдыха он должен вспоминать что угодно, только не ее зареванное лицо. Глубоко вздохнув, Леа выскользнула из объятий Тревора и отошла на шаг, встав спиной к дядиному столу.
— Когда вы выступаете?
— Через час.
— Это очень скоро, — пробормотала она и, ощутив комок в горле, окинула его фигуру, чтобы запомнить все до мелочей. — Ты так красив в этой форме. У тебя дерзкий и решительный вид. Наверное, прежде перед тобой не могла устоять ни одна женщина?
Тревор улыбнулся своей обезоруживающей улыбкой:
— Отчасти так оно и было. Только они очень скоро приходили в себя, обнаружив, что я хромой.
— Как глупо! — Сердце Леа заныло при мысли об эгоистичных, бесчувственных созданиях, которые могли так относиться к нему. Даже со своей поврежденной ногой Тревор был для них слишком хорош.
— Все они ни капли не походили на тебя, Леа, добрую, умную и готовую любить человека не за что-то, а просто так.
Она залилась отчаянной краской. Ведь еще совсем недавно ее отношение к Тревору нельзя было назвать добрым, но тогда она его совсем не знала.
Майор подошел к Леа и остановился лишь тогда, когда его брюки коснулись края ее платья. Он склонился вперед, как бы обняв ее обеими руками, но упираясь ладонями в стол, и Леа оказалась в ловушке.
— Я вернусь к тебе, милая. Помни об этом. Ни один нормальный мужчина не устоит перед твоими чарами, и уверяю тебя, мой ум так же здоров, как и мое тело.