Рождественский подарок
Рождественский подарок читать книгу онлайн
Из книги: "Она вернулась. Громкий стук в дверь, а затем быстрый топот удаляющихся шагов не могли означать ничего другого Яростно выругавшись, Эрик Бромлей, седьмой граф Фаррингтон, вскочил, вышел из гостиной и в раздражении пересек холл широкими шагами Ему незачем было гадать, кто к нему приехал. У него не было никаких сомнений в том, кто это. Гости исключались Никто не смел приехать с визитом в поместье Фаррингтон с тех пор, как пять лет назад он закрыл двери своего дома для всего остального мира"
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
И если это случится… ну, Бриджит не испытывала желания видеть реакцию Эрика.
— Я не отниму у вас много времени, милорд, — продолжала Бриджит. — Но как вы сами только что сказали, дом огромен Поэтому если вы не можете снабдить меня картой, то мне потребуются некоторые разъяснения.
Эрик посмотрел ей прямо в глаза, выражение его взгляда разгадать было невозможно. В конце концов он кивнул:
— Прекрасно. — Он вернулся обратно. — Идите за мной.
— Мы с Пушком не будем жить в той розовой комнате, — заявила Ноэль, когда они проходили площадку второго этажа. — Она уродливая, и Пушок терпеть ее не может И зеленая комната ему тоже не очень-то нравится. В ней полно глупых статуй, которые ничего не делают Только бьются Бриджит заметила, как напряглись узловатые жилы на шее Эрика, — единственное указание на то, что он слышал нахальные рассуждения Ноэль. Сама она вынуждена была прикусить губу, чтобы удержаться от смеха.
Они пошли по кажущемуся бесконечным коридору.
— Моя любимая комната — голубая, — продолжала Ноэль. — В ней большое окно и длинные шторы. Когда мне скучно, я с их помощью спускаюсь из окна вниз.
— Ты уничтожила эти шторы во время своего последнего пребывания здесь, — ледяным тоном ответил Эрик. — Ты порезала их на кусочки, чтобы сшить зимнее пальто для этой потертой штуки. — Он мотнул головой в сторону Пушка, не останавливаясь и не замедляя шага.
— Пушок не «эта штука», а «он».
— Все равно, штор больше нет. Попроси свою воспитательницу заказать новые. — Он резко остановился и объявил:
— Голубая комната. — Распахнул дверь и поставил в комнату сумку Ноэль.
Бриджит заглянула, внутрь.
— Очень красиво, — пробормотала она с улыбкой, бросая оценивающий взгляд на кровать под пологом и широкие, хоть и вызывающе голые без штор, окна. — Очень хорошо, если это будет комната Ноэль. — Бриджит обернулась и задумчиво посмотрела на противоположную сторону коридора. — Я займу комнату прямо напротив этой. — Она стремительно подошла к ней и взялась за ручку двери.
— Нет!
Окрик Эрика прозвучал как выстрел. Бриджит испуганно попятилась, широко раскрыв глаза и вопросительно глядя на него.
— В эту комнату нельзя заходить, — прогремел он, наступая на нее. — Никогда. Она заперта. И таковой останется. Это ясно?
Бриджит молча кивнула.
— Если вы хотите быть рядом с Ноэль, занимайте комнату рядом. — Эрик схватил Бриджит за локоть и повел к следующей комнате. — Уверен, эта комната вам понравится. Если же нет, можете выбирать из десятка других. Одна из них вас, несомненно, устроит.
Переведя дыхание, Бриджит спросила:
— А какие комнаты ваши?
Эрик поднял брови, удивление явно вытеснило гнев.
— Здесь их нет. Я живу в другом крыле. А что?
— Я хочу знать точно, куда нам с Ноэль запрещено ходить. Таким образом мы сможем предотвратить неприятные вспышки дурного характера, подобные три, которую вы нам только что продемонстрировали.
Какая-то искра — неужели восхищения? — вспыхнула в черных глазах Эрика.
— Полагаю, это разумно. Мои комнаты находятся в дальнем конце этого коридора, в восточном крыле. Что касается ограничений, то, кроме той спальни, к которой вы только что подходили, и, разумеется, моей, вы можете заходить в любую комнату по своему выбору. — Он откашлялся. — Считайте этот дом своим.
— Благодарю вас, — серьезно ответила Бриджит, вглядываясь в жесткие черты его лица. — Теперь, если вы покажете мне, где находится кухня, я больше не стану вас беспокоить. Мы с Ноэль и Пушком разместимся и начнем знакомиться. Вероятно, осмотрим хозяйство. Если, конечно, Ноэль не разобьет эту красивую лампу на ночном столике — ту, которую она опрокинула набок и через которую прыгает Пушок. В этом случае мы проведем остаток дня за уборкой осколков стекла. Правильно, Ноэль?
Ноэль подпрыгнула, пораженная тем, что Бриджит знает о ее занятии.
— Откуда ты знаешь, что мы с Пушком делаем? — спросила она, глядя на профиль Бриджит. — Ты же смотришь на моего дядю.
— Я умная. — Бриджит усмехнулась, поворачиваясь к ней лицом. — И ты тоже. Поэтому, я уверена, ты согласишься, что жаль будет потратить остаток этого чудесного осеннего дня на собирание осколков той самой лампы, при свете которой я собиралась почитать тебе перед сном сказку. Признаю, что выходки Пушка забавны Но стоят ли они того, чтобы принести им в жертву прогулку на свежем воздухе и вдобавок час захватывающего чтения? Выбор за тобой, маленькая буря. И разумеется, за Пушком.
Глаза Ноэль стали круглыми, как блюдца.
— Ты не собираешься меня наказывать?
— За что? Ты ничего не сделала — пока. — Бриджит подмигнула ей с заговорщицким видом.
Ноэль медленно поставила лампу на место.
— Пушок любит прыгать, — сообщила она Бриджит, накручивая локон на палец — Но кучи листьев нравятся ему больше, чем лампы.
— Это я могу понять. Бегать по лесу гораздо интереснее и безопаснее, чем прыгать по маленькой тумбочке. — Улыбка Бриджит согрела Ноэль своим теплом. — Если ты позволишь мне еще минуту поговорить с твоим дядей, я обещаю помочь тебе собрать самую большую кучу листьев, которую тебе доводилось видеть, такую, которая даже Пушка удивит. Тебе это подходит?
Последовал решительный кивок.
— Отлично. И еще, Ноэль, — прибавила Бриджит с нескрываемым удовольствием. — Я горжусь тобой Ты приняла взрослое и ответственное решение. Пушку повезло, что ты за ним присматриваешь — И с этими словами она снова повернулась к Эрику, едва не расхохотавшись при виде его ошеломленного лица:
— Так где кухня, милорд?
— Гм-м-м? Ах, кухня. — Он запустил пальцы в свои густые волосы. — Она прямо над кладовой, это внизу под лестницей справа. Продукты доставляют раз в месяц, так же как уголь, дрова и все другие необходимые мне припасы. Полагаю, вы умеете готовить?
— Конечно.
— Прекрасно. Потому что мои потребности очень скромны, и я сам о себе забочусь. Однако я хорошо плачу поставщикам. Поэтому заказывайте любые продукты, которые нужны вам и Ноэль. Они непременно вам их доставят.
— Превосходно. — Глаза Бриджит вспыхнули. — Теперь вы можете нас покинуть, милорд.
Губы Эрика почти незаметно дрогнули»
— Уверен, что могу.
Озадаченно взглянув на Бриджит, а затем на Ноэль, он резко повернулся и отправился по коридору в восточное крыло.
— Ты ему нравишься, — пропела Ноэль.
— Что ты сказала?
— Дяде. Ты ему нравишься.
Бриджит скрестила руки на груди.
— В самом деле? Откуда тебе это известно?
Девочка равнодушно пожала плечами.
— Он на тебя так смотрит. И хотя он на тебя разозлился, все равно чуть не улыбнулся после того, как устроил тебе догоняй.
— Вот как. Понятно.
— Он тебе тоже нравится. Правда?
Бриджит с сожалением посмотрела в удаляющуюся спину Эрика.
— Да, Ноэль, нравится. Очень.
— Как это получается, что ты не врешь?
— Что? — Бриджит снова переключила внимание на свою любознательную маленькую подопечную.
— Взрослые всегда врут.
— Не все взрослые. И уж конечно, не всегда.
— Ты другая, — возразила Ноэль. — Ты не врешь. Ты не разговариваешь со мной так, будто я слишком глупая, чтобы понять. Ты обращаешь внимание на Пушка. И ты даже не ненавидишь меня.
— Ненавидеть тебя? — Бриджит испытала ощущение, как если бы в ее сердце воткнули нож. — А за что тебя ненавидеть? Ты умная, сообразительная и храбрая.
Ноэль еще раз пожала плечами.
— Папа меня ненавидел. Я слышала, как миссис Лоули говорила, что он даже не хотел со мной познакомиться. Конечно, миссис Лоули тоже меня ненавидела, как и остальные семейства, которые отвозили меня обратно в Фаррингтон. А Дядя? Он меня больше всех ненавидит. Никогда не держит меня тут больше одного дня. А потом находит еще одну семью, с которой я буду жить. Только они меня всегда возвращают обратно, и все начинается сначала. — Ноэль уставилась на носки своих туфель. — Мама меня не ненавидела. Я видела ее фотографию и поняла это. Но она умерла. Наверное поэтому я закостенела в грехе. — Ресницы Ноэль поднялись, и она вопросительно склонила набок головку. — А что такое «закостенела в грехе»?
