Девственный огонь
Девственный огонь читать книгу онлайн
Двадцатидвухлетняя Джессика Харт после обучения в Юридической школе возвращается домой, надеясь применить свои знания на практике, но... встречается с молодым нефтепромышленником из Техаса и теряет голову. Однако ни любовь, ни предательство, ни сложные семейные отношения не мешают ей добиваться поставленных целей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мальчик мой, — сразу заговорил Оливер, — почему ты не помирился с моей внучкой?
— Я бы с удовольствием, — Тревис подумал, что приезд Оливера может быть очень кстати.
— Я бы очень хотел дождаться правнука, прежде чем умру, — проворчал старик.
Тревис выразительно глянул на Джессику. Когда-то он думал, что жена беременна. Как счастлив он был в то время. Он вздохнул. Если бы они снова были вместе, если бы у них был ребенок...
Услышав слова дедушки, Джессика отвернулась. Она недавно читала статью доктора Абрахама Джейкоба, который рекомендовал «научный подход к рождаемости». Джессика решила: если она будет настолько глупа, что опять уступит страсти Тревиса, надо, по крайней мере, постараться не забеременеть. Правда, доктор Джейкоб не давал никаких практических советов по этому поводу.
— Я навел справки и вижу, что правильно сделал, последовав твоему совету в отношении земли, — продолжал Оливер.
— Джессика сказала, что ваша дочь хочет купить ее? — спросил Тревис.
— Да, — Оливер посмотрел на него, — я велел ей продать землю Пенелопе на десять процентов выше рыночной цены.
— Но, дедушка, если Тревис прав, мать и Хьюг потеряют уйму денег.
— Я не сомневаюсь, что Тревис прав, а это значит, к концу мая на эту землю уже не будет спроса. Теперь конец апреля, если Пенелопа не вернется с деньгами, скажем, к пятнадцатому числу, продавай ее по самой высокой цене, которую сможешь взять.
— Но не на холме, — предостерег Тревис, — там цены стремительно поднимутся, как только все поймут, что вокруг очень много сухих скважин.
— Мать будет в ярости, если они понесут убытки, — заволновалась Джессика.
Пожав плечами, Оливер отрезал:
— Ты предупреждала ее, не так ли? Моя дочь всегда была не только жадной, но и очень твердолобой. Они с Хьюгом решили поправить дела за мой счет. Когда они окажутся в убытке, она получит хороший урок о ловушках жадности.
Джессика удивилась, каким ледяным тоном это было сказано.
Тревис слушал с интересом. Итак, случилось то, на что он надеялся. Оливер отвернулся от дочери и повернулся к внучке. Хорошо. Джессика заслуживает любви и поддержки хоть от кого-нибудь из своей семьи. Раньше это была Кассандра Харт, но Кассандра умерла. Оливер хорошая замена ей. Он грубоватый старый человек, не очень словоохотливый, но мудрый, к его мнению надо прислушиваться. Джессика поняла его, и это ей поможет в будущем. Что же касается Пенелопы... Если она стала чужой для отца, хорошо. Тревис будет только рад.
— А что ты собираешься делать с землей на Спиндлтопе? — дедушка с интересом смотрел на нее.
Джессика, убиравшая стол после обеда, задумалась.
— Я подожду, пока забьют новые нефтяные фонтаны, а потом начну бурить сама.
И дедушка, и Тревис нахмурились.
— Что? Нефтяная лихорадка? — сухо спросил Оливер.
— Господи, нет конечно. Я не собираюсь ставить нефтяную вышку в собственном дворе.
— Надеюсь, — сказал Тревис. — Нефтяные скважины чертовски опасны. Я не хочу, чтобы ты...
— Чего ты вмешиваешься? — разозлилась Джессика. — Всегда ты влезешь!
— Ну-ну, дети, — Оливер с улыбкой смотрел на них. — Я очень рад, что вы беспокоитесь друг о друге...
Они удивленно уставились на дедушку.
— Но мы ведем деловой разговор. Я хочу услышать, каковы планы Джессики, — продолжил тот.
— Если я найду нефть на твоей земле на холме, дедушка, — продолжала Джессика, глянув на Тревиса, будто говоря «какое твое дело», — а вероятность этого большая, если верить Тревису, — я, наверно, продам скважину. Будущему владельцу она принесет хорошие деньги. Почему ты так радостно ухмыляешься, Тревис?
— Потому что ты абсолютно права, дорогая, а любому мужчине приятно, что у него такая сообразительная жена.
Джессика вспыхнула от удовольствия, хотя он и ошибался. Большинству мужчин совершенно не нравятся умные женщины, поэтому женам лучше держать свой ум при себе. Черт бы побрал этого Тревиса Парнелла. Он всегда скажет что-нибудь такое, от чего ее глупое сердце начинает трепетать.
— Ладно, — пробормотала Джессика, — если у меня будет работающая скважина и я продам ее, я разделю оставшуюся землю на маленькие участки, чтобы на каждом можно было поставить вышку, и тоже продам их или сдам в аренду.
Оливер рассмеялся:
— Девочка, твой ум дороже золота.
— Я рада слышать это, дедушка, — быстро заметила она, — потому что теперь я хочу работать за комиссионное вознаграждение.
— Да? — старик пристально посмотрел на нее.
— Да, — она выдержала взгляд.
— Ты так уверена в себе?
— Да, — Джессика вздохнула. Если бы она всегда была уверена в себе, Пенелопа бы ее так не изводила.
— Хорошо. Мы оформим контракт.
— Минутку, — встрял Тревис. — Я не хочу, чтобы она жила в лесу из нефтяных вышек. Вы когда-нибудь видели, как горит нефть?
Дед и внучка посмотрели на него так, как будто он лез не в свое дело.
— Если тебя беспокоит, где она живет, мальчик, уговори ее переселиться к тебе.
Джессика взорвалась:
— Не пора ли тебе возвращаться в Бьюмонт, Тревис? Я тебя провожу до двери.
Уперев руки в бока и сжав рот в тоненькую полоску, она пошла впереди разозлившегося мужа.
— Спокойной ночи, Тревис, — произнесла она, открыв перед ним входную дверь.
Тревис схватил ее в охапку, стащил с крыльца и прижал к дощатой стене. Отбросив вид неприступной дамы, Джессика обняла его изо всех сил и прижалась губами к его жадному рту. Когда они с трудом оторвались друг от друга, она пробормотала:
— Тебе надо идти, Тревис.
— Когда Оливер уезжает? — прорычал он.
— В понедельник или во вторник, — она откинулась к стене, прерывисто дыша.
— Я приеду сразу же.
— Мы так не договаривались.
— Я пропустил ванну, — сильными руками он приподнял ее и прижал к себе, — мою ванну и... более важные дела.
— Ничего важного, — слабо запротестовала она, чувствуя, что начинает гореть от желания.
— Ничего важного? Джессика, милая, еще минута и я возьму тебя прямо здесь у стены, а дедушка будет думать, куда ты к черту подевалась. Да, запомни, я не позволю тебе жить в окружении нефтяных вышек. Ты просто не представляешь, насколько это опасно.
