Приключения во времена Людовика XIII продолжаются (II книга) (СИ)
Приключения во времена Людовика XIII продолжаются (II книга) (СИ) читать книгу онлайн
Слишком колоритные, слишком страстные... Слишком жесткая линия скул, слишком суровое выражение прищуренных глаз... И вдруг любовь! Нет! Нет! Слишком невозможное сочетание!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Лекарь, знающий людей хорошо, предпочел смирился.
Графиня, вдыхая полной грудью горячий воздух, наполненный в этом квартале запахом шалфея, мускуса и розового масла для притираний, спустилась вниз по широкой улице. За ней топал слуга. Отойдя немного, Изабелла заговорила с ним по-арабски. Она говорила медленно, с трудом вспоминая некоторые слова, но выражаясь правильно.
-Ализа, ты любишь меня?
-Я твой раб! - сказал он, встав на колени. – Приказывай, госпожа.
-Молчи обо всем, что увидишь!
-Пусть хозяин вырежет мне язык, прежде чем Ализа выдаст свою госпожу.
-Я не убегу, не подведу тебя. Но и ты помни свое обещание.
-Ализа клянется Мухаммедом.
Она ласково кивнула и поспешила дальше. Она знала, что нравится ему. Недаром юный переводчик робко таскал ей их кухни самые лакомые кусочки медово-ореховой пастилы и щербета с пряностями, приносил из библиотеки тяжелые фолианты, по сто раз на дню терпеливо повторял особо трудные слова, которые она хотела выучить.
Де Арамисец ждал ее, разговаривая с торговцем лошадьми. Завидев женщину в зеленой маске, затейливо украшенной нитями жемчуга, он распрощался со знакомцем и, как ни в чем не бывало, подошел к ней.
-Де Арамисец, расскажите мне, что с вами было! - прошептала Изабелла жадно. – И эта женщина, что купила вас… Кто она?
Молодой человек улыбнулся ей знакомой мягкой улыбкой. Казалось, он легко приноровился к жизни в чужом городе. Может быть, юность, проведенная в жестоких условиях в семинарии, позволяла ему философски относится к печальным переменам в жизни?
-Тут нечего рассказывать, сударыня. Есть вещи, которые не следует никому знать! Не дай бог, выболтаете как-нибудь что-нибудь лишнее моей супруге, а я, знаете ли, не сторонник полной откровенности супругов друг с другом! Меня больше волнует, где нам найти Джулию?
Изабелла назвала имя покупателя подруги и указала, где, со слов испанского врача, находится дом, где ее содержат.
-Хорошо, - произнес де Арамисец, выпрямляясь. Глаза его засверкали. – Я вас понял очень хорошо. Но осталось прояснить еще один вопрос: где остальные? Кто их… гм… купил?
-Я не знаю! Они еще оставались… когда я… когда меня… И дону де Мендон не удалось узнать, куда делись наши друзья! Ах, сударь, мои мысли так мучают меня! Я так боюсь, если б вы только знали! Мне так страшно!
-По-моему, это слово я слышу от вас всего второй раз в жизни! - кротко сказал он. – Первый раз, если мне не изменяет память, это было в день нашей встречи. Разговор шел о Бастилии, не так ли? В остальных обстоятельствах – и радостных и жутких, - я не видел на вашем милом личике страх. Так что же вас страшит больше - Бастилия или восточный торговец травами? Ответьте мне, прошу вас!
Изабелла невольно задумалась. Увидев, как она нахмурила красивые темные брови, де Арамисец грустно улыбнулся. Она, как все, с легкостью поддалась чарам его бархатного голоса и, слава богу, задумавшись, перестала жалобно причитать.
Они вдвоем, не спеша, прячась в синей тени от домов, двигались по многолюдной улице. Никто и внимания не обращал на богато одетую женщину, ее слугу и раба.
-Я положу на это жизнь, но вызволю ее из плена! И что бы ни случилось со мной, г-жа графиня, клянусь, он умрет! - вдруг вырвалось у де Арамисец. Он не боялся быть услышанным, ибо кругом было очень шумно: разговоры, смех, крики детей, шепот гадалок, лай собак; громкоголосые менялы предлагали свои услуги, уличный заклинатель змей жалобно играл на флейте, зазывалы приглашали в свои роскошные лавки и кофейни, откуда плыли одуряюще сладкие запахи кардамона, шоколада и кофе. Но над всем этим многоголосием царствовал глухой свист кнута над головами несчастных пленников или нерадивых рабов.
Де Арамисец замолчал, посмотрел на сгорбившуюся спутницу и взял ее за руку.
-Он жив, дорогая! – голос его прозвучал уже ласкающее. - Вы не знаете графа де Силлек хорошенько.
Она сделала быстрое движение.
-Нет, сударыня, не знаете! Вы наблюдали его только дома. Но он воин – человек суровый, сильный, закаленный, опытный! Он вернется к вам, милая графиня, иначе и быть не может.
-Я могу умереть до его прихода.
-Вы не умрете, потому что вы и меня не знаете. Я никоим образом не дам вам умереть.
-Вы давно ходите на базар для вашей хозяйки? Вы знаете, как отсюда можно вырваться?
-Город обвивает крепостная стена, моя дорогая! Ворота в него закрываются после вечернего намаза. И для отчаявшихся спутников остается лишь один путь – через крошечную дверь в одном известном месте под названием “Угольное ушко”.
-Что это?
-О, очередная шутка неверных! Войти в город или выйти из него можно только раздевшись и сняв с себя оружие. Не говоря о том, что вывезти через калитку ничего с собой нельзя! Если нам повезет, и мы освободим наших друзей, мы ничего не сможем взять с собой – ничего, кроме самого тощего бурдюка с водой. Как вы относитесь к возможности оказаться в пустыне без лошадей и оружия?
-Тогда остается один путь – выйти днем? Да? Но как!? Сударь, в городе должны быть христиане, и не только рабы! Мы должны найти способ написать французскому королю и передать ему письмо!
-Я встречал христиан - рабов, - кивнул де Арамисец. – Даже один раз я разговорился на базаре со старым маркизом де Санти из Испании. Он привез сюда французские гобелены.
Изабелла остановилась, будто споткнулась.
-Я опасаюсь его, - покачал головой де Арамисец. – Честный пират, готовый бескорыстно помочь французским пленникам? Фи! Да он перепродаст и вас и меня в Алжире, черт подери его и его шайку!
-И он не выкупит нас?
-Боюсь, что нет! И, думаю, это к лучшему!
-О боже!
-Увы, похоже, нам придется полагаться только на свои силы, милая сударыня! Кроме того, единственные кто может нам помочь нам - прочие несчастные пленники. Но как сговориться с ними, ума не приложу!
-Мы можем положиться на лекаря Хуана де Мендона.
Де Арамисец внезапно остановился у лавочки ювелира, откуда струился приятный запах зеленого чая и мяты.
-Вы сказали, лекарь отпустил вас на базар?
-Да!
-А что вы хотели купить, припомните, прошу вас!
-Травы… Но также я могу приобрести что –нибудь для себя лично.
-Золото?
-Да. золото!
-Отлично! - Изабелла удивилась, и де Арамисец поспешно продолжил:-Вы сказали, ваш дон Мендон - богатый человек? Значит, золотых украшений вы можете купить много?
Изабелла испугалась. Ей подумалось, что де Арамисец от горя внезапно помешался.
-О, не волнуйтесь! Я здоров! - воскликнул он возбужденно. – Нам нужны деньги, г-жа графиня, чтобы купить лошадей. У меня таких денег нет, а у лекаря дона Мендона – есть. Он – ученый, и не знает стоимости золотых подвесок и колец хорошенько. Мы купим вам два дорогих украшения. Один станете носить вы, другой заберу я и найду, как его продать. У нас будут деньги на лошадей, одежду, воду. Ведь, в конце концов, мы сбежим отсюда и желательно все- таки, чтоб мы добрались до побережья живыми. Вы согласны со мной, не так ли? Кроме того, нам нужны золотые, чтоб заплатить за плаванье до Марселя.
-Я не подумала о деньгах…
-Идемте в эту весьма приятную лавку! Но прежде объясните вашему слуге, что нам нужны самые дорогие и красивые колье. Попросите его сослаться на вашего уважаемого господина.
В лавке к де Арамисец бросился слуга, начал предлагать кофе и зеленый чай. Предоставив другу объясняться, Изабелла вытерла пот со лба и присела на низкий диван. Прохлада ласкала ее тело, мягкие подушки и низкие столики с пиалами с чистой водой – зрение, тишина давала отдохновение слуху от суеты шумной толпы. Через овальные окна под потолком в лавку струились щедрые потоки солнечного света, ярко играли на золотых украшениях, искусно разложенных на алом бархате, отчего казалось, что в лавке стоит желтая дымка. Наверху в золотой клетке уютно ворковали три голубя.
Изабелла, почти не глядя, выбрала из множества предложенных массивное колье из изящно переплетенных золотых цветов, длинные серьги к нему и крупные браслеты. Де Арамисец даже умудрился выторговать роскошную мелкую золотую сетку ей в волосы. Сетка была украшена невиданными крупными жемчужинами, одна из которых – с матовым отливом, редкой грушевидной формы, спускалась ей прямо на лоб.
