Ожерелье для возлюбленной
Ожерелье для возлюбленной читать книгу онлайн
Герцог Шеффилд тяжело переживал предательство любимой женщины. По прошествии времени он совершенно случайно узнал, что красавица Даниэла вовсе не предавала его…
Полный раскаяния, Рейфел пытается вернуть возлюбленную. Но увы, она уже помолвлена с другим.
Разве может это обстоятельство остановить охваченного страстью герцога? Теперь он сделает все для того, чтобы Даниэла простила его…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– У вас есть какие-то соображения, где может быть Даниэла?
– Единственное место, которое приходит на ум, – Уиком-Парк. Она всегда чувствовала себя там в безопасности, и леди Уиком сейчас в своем имении. Но в последние дни Даниэла странно вела себя. Даже не знаю, что она может натворить.
– Мы едем в Уиком! – крикнул Рейф. – Будем останавливаться на дороге и спрашивать, не видел ли кто герцогиню в карете Шеффилдов. На ней герб. Если она действительно отправилась в Уиком, кто-нибудь непременно заметит карету.
Мужчины уселись на лошадей, Рейф на Тора – рослого черного жеребца, Роберт – на гладкую гнедую кобылу, обе лошади нетерпеливо плясали на месте.
Каро положила руку на стремя Роберта.
– Будь осторожен. – Она посмотрела на Рейфа. – И вы тоже, ваша светлость.
Роберт наклонился и нежно поцеловал ее.
– Поговори с прислугой. Спроси, может, кто-то знает, куда направилась герцогиня.
Каро кивнула, убирая белокурый локон за ухо.
– Сделаю все, что смогу.
Мужчины пришпорили лошадей, и те пустились вскачь.
Время тянулось. Лошади устали и продрогли до костей. Они останавливались в каждой маленькой гостинице, на каждом постоялом дворе и почтовой станции, что располагались вдоль дороги; опросили дюжину путешествующих и полдюжины возниц, но никто не встречал карету Шеффилдов.
Уже стемнело, когда их измученные лошади доплелись до очередной стоянки, которая, должно быть, была пятнадцатой по счету.
– Она не поехала в Уиком-Парк, – устало проговорил Рейф. – В этом мы можем быть уверены.
– Нам нужно вернуться в город, – сказал Роберт. – Может, Каро что-то узнала о планах герцогини.
Мужчины повернули лошадей и поскакали навстречу ветру. И без того холодный ветер становился ледяным, и одежда не могла защитить от его пронизывающих порывов. Рейф подгонял жеребца.
– Я так надеялся, что она поехала к тетушке.
– Может, она решила просто прокатиться и потом вернется домой?
Рейф покачал головой.
– Она сочла, что нам надо разойтись. Она не могла прийти к такому серьезному решению, не обдумав его хорошенько. Чтобы я не мог разубедить ее, она пошла на этот шаг.
– Она любит вас, Рейф. Зачем ей думать о разводе?
Рейф вздохнул.
– Это длинная история. Если бы я открыл ей свои чувства, как вы Каро, этого бы не случилось.
Роберт улыбнулся:
– Тогда не о чем беспокоиться. Как только вы найдете ее, вы расскажете ей о них, все будет хорошо.
Рейф молился, чтобы Роберт оказался прав. Но его беспокойство с каждой минутой возрастало. Даниэла такая же упрямая, как он, и она убеждена, что должна сделать так, чтобы ему было лучше.
Господи, что за тупик! Ему оставалось только уповать на Господа и верить, что его жена в безопасности и ничто не угрожает ей.
Глава 31
Когда Рейф, продрогший до костей, вернулся домой, его ждало письмо с требованием выкупа. Вулсон в замешательстве протянул ему конверте восковой печатью, видимо, что-то подсказывало дворецкому, что послание не сулит ничего хорошего.
Стоя рядом с Робертом, Рейф вскрыл конверт и пробежал глазами письмо. Но уже до этого он знал, что там написано.
Ваша жена у нас. Если вам дорога ее жизнь, вы должны следовать нашим инструкциям. Прибыть в полночь в Грин-парк. Подняться на холм и ждать около старого дуба. Вы должны быть один. Если расскажете кому-то, ваша жена умрет.
Грин-парк, то место, где он стрелялся с Рэндаллом.
– Что там? – спросил Маккей.
Каро испуганно держала его за руку.
– Они схватили Даниэлу.
– Кто?
– Оливер Рэндалл. Здесь говорится, что в полночь я должен приехать в Грин-парк. Там тот самый холм, где была дуэль. Рэндалл был ранен очень серьезно. Очевидно, он тот, кого мы ищем. – Он постучал по записке. – Макфи подозревал, что надо следить за ним, пока Ярмут занимался моим кузеном, но, видимо, что-то пошло не так.
Роберт бросил взгляд на старинные фамильные часы над камином.
– У вас менее часа, чтобы добраться туда. Нужно разработать план. – Роберт направился к кабинету, но Рейф схватил его за руку.
– Никакого/ плана, Роберт, потому что вы не едете со мной. В записке говорится, что я должен появиться один. Я так и поступлю.
– Не глупите. Человек, который дважды пытался убить вас и почти преуспел, разумеется, нанял помощников. На этот раз они окажут ему поддержку, и он не промахнется. Если вы отправитесь туда один, то подпишете себе смертный приговор.
– У меня нет выбора. Я не могу рисковать жизнью Даниэлы. Я ценю ваше предложение, но вынужден отказаться от него.
– Проклятие…
Рейф быстро отдавал приказы дворецкому. Распорядился приготовить его фаэтон, чтобы он в любую минуту мог отвезти их домой.
– Я не поеду без оружия, – заверил он Роберта. – Я неплохо стреляю. – Но гарантий не было, и Рейф повернулся к Каро: – Если что-то произойдет не так, как нам хочется, прошу вас быть здесь, когда вернется Даниэла.
– Я буду, ваша светлость.
– Вы скажете ей, что я люблю ее. Обещаете? Я хотел сделать это сам, но…
Голубые глаза Каро наполнились слезами.
– Да, ваша светлость, я скажу ей. Он повернулся к Маккею.
– Вы хороший человек, Роберт. Если что-то случится со мной, позаботьтесь о них обеих.
– Черт побери, старина, позвольте мне поехать с вами. Никто не увидит. Я буду держаться в стороне и прикрою вас в случае необходимости. Поверьте, никто не заметит, что я там.
Но Рейф уже шел к своему кабинету. Войдя, вытащил ящик письменного стола, достал маленький пистолет, убрал его в карман сюртука и направился в конюшню.
Что случится с ним, не имеет значения. Но женщина, которую он любит, должна вернуться домой в целости и сохранности.
Даниэла неподвижно сидела в экипаже рядом с бородатым, дурно пахнувшим человеком, державшим пистолет в грязной волосатой руке. Ее собственная карета осталась на темной улице всего в нескольких кварталах от Шеффилд-Хауса. Кучер Майкл Малленз был избит и, связанный, лежал без сознания на полу кареты.
Господи, как она могла уйти! Все, о чем она думала тогда, – это сбежать из дома куда угодно, спастись бегством от Рейфела. Она боялась, что, если она останется, ему удастся убедить ее отказаться от своих планов, и тогда она предаст его.
Она опустила глаза на свои руки. Связанные вместе, они лежали на коленях. Она была настолько взволнована, что совсем забыла о грозящей опасности. Враги были у Рейфа, не у нее. И ей не приходило в голову, что он и могут использовать ее в качестве оружия против ее мужа.
Она подслушала разговор бандитов и знала, что они послали ему записку, требуя встречи. Господи, как сильно она любила его! Она хотела дать ему то, что он на самом деле хотел больше всего на свете – сына. Который носил бы его имя. Вместо этого она втянула его в ужасную историю. И теперь ему угрожает смертельная опасность.
Что, если его убьют?
Она прерывисто вздохнула и спросила бесстрастным тоном:
– Куда мы едем?
Потянулась к окну, но не увидела ничего, кроме ночной мглы.
– Грин-парк, – отвечал ее тюремщик. Другой бандит сидел напротив него, два нижних зуба отсутствовали, нос картошкой придавал и без того отвратительному лицу зловещее выражение.
– Это и есть место встречи?
– Мы едем туда не на субботнюю прогулку, дорогуша.
Грин-парк. Ну конечно, это то место, где Рейф стрелялся с Оливером Рэндаллом. Он рассказывал ей о дуэли, и она видела шрам на его руке. Значит, Рэндалл – тот человек, который хотел убить его.
Она исподтишка осмотрела карету – красные бархатные шторы, натертые до блеска медные лампы рядом с окнами – совсем не подходящее место для двух опустившихся типов, сидевших на мягких плюшевых сиденьях. Она подозревала, что выезд принадлежал Оливеру, значит, он планировал убить ее, как и Рейфа.
Она молчала, пока пара гнедых лошадей тащила экипаж по темной улице, но ее мозг лихорадочно работал, строя планы, как помочь Рейфу. Она отметала один вариант за другим, решив подождать и посмотреть, как будут развиваться события. Что бы ни случилось, она не будет стоять сложа руки, позволяя этим мерзавцам убивать ее мужа.