В огне страсти
В огне страсти читать книгу онлайн
Десять лет прошло с тех пор, как Дункана Кэмпбелла изгнали из родных мест за преступление, которого он не совершал. И теперь он вернулся с твердым намерением вернуть себе доброе имя и отомстить красавице Джинни Гордон, которая подарила ему свою любовь, а потом предала.
Однако Джинни считает, что это Дункан разбил ей сердце, и тоже жаждет мести.
Они встречаются врагами. Но очень скоро мужественному горцу и его прекрасной возлюбленной придется понять простую истину: если под пеплом вражды осталась хоть искра былого чувства, рано или поздно эта искра разгорится пожаром неодолимой страсти…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Дункан прищурился, неуверенно взял пергамент и прочитал написанное. Кровь отхлынула у него от лица. Он уставился на Джинни.
– Я не понимаю.
– Твои отец и мать были женаты. Твоя мама была католичкой, поэтому они обвенчались тайно, в церкви на другой стороне острова.
Она увидела его растерянность, заметила, как его лицо искажается от нахлынувших противоречивых чувств, и поспешила объяснить:
– Твоя мать была младшей сестрой Мэри Макдоналд, хотя при разнице в двадцать лет могла бы быть и ее дочерью. Она была самой младшей дочерью старого вождя. Они с твоим отцом встретились при дворе, но из-за жестокой родовой вражды не могли попросить разрешения на брак и поженились тайно, взяв в свидетели только няню и Мэри.
Они надеялись, что в конце концов, смогут обо всем рассказать родителям, но до тех пор вынуждены были держать все в секрете. Твой отец хотел бежать, но Анна отказалась. Она не желала всю жизнь провести вдали от семьи. Но двусмысленность положения давила, напряжение взяло свое, и они ужасно поссорились. К тому времени как твой отец вернулся с твердым намерением предъявить права на свою жену, было поздно – она умерла родами, и семья «избавилась от «ублюдка», отослав тебя к няньке на воспитание. Твоя мать отказалась назвать имя отца ребенка. Но твой отец отыскал няньку и забрал тебя домой, в Каслсуин.
Если учесть, что только что пришлось услышать Дункану, он вел себя на удивление хладнокровно, и обуревавшие его чувства проявились лишь в голосе:
– Но как же мог отец так поступить со мной? Как он мог мне так лгать?
Ему ответил Джейми:
– Из-за нашего деда. – Дункан повернулся к нему. – Дед ненавидел Макдоналдов. Только вспомни, как он к тебе относился, считая тебя всего лишь внебрачным сыном от прислуги. Он бы никогда не допустил, чтобы отпрыск Макдоналдов унаследовал звание вождя.
– Должно быть, отец пытался уберечь тебя, – предположила Джинни.
Она увидела гнев, запылавший в глазах Дункана, и сердце ее рванулось к нему. Не важно, какими причинами руководствовался его отец, – так или иначе он предал его.
– Можно объяснить, почему он лгал вначале, – упрямо сказал Дункан. – Но не дальнейшее вранье.
– Чтобы объявить тебя законным наследником, он должен был лишить наследства другого сына. Кроме того, следовало думать и о моей матери, – объяснил Джейми.
– Должно быть, он изменил свое решение, – вмешался Аргайлл. – Но я понял значение этого только после того, как леди Гордон принесла мне документ. В ночь перед сражением Охинбрек сообщил мне, что решил назначить своим наследником тебя.
Джинни почувствовала, как мышцы на руке Дункана дернулись под ее пальцами. Он ждал продолжения.
– Неслыханное дело – назначить наследником незаконного сына, и я сказал Охинбреку, что его ждут неприятности. А он ответил, чтобы я об этом не беспокоился, что он все объяснит, когда придет время. – Аргайлл пожал плечами. – После того как он умер, а тебя обвинили в измене, я обрадовался, что он не успел всем сообщить о своих намерениях.
– Думаешь, Колину он сказал? – спросила Лиззи. Дункан поразмыслил и вздохнул:
– Вполне возможно – после того, как я попросил у него разрешения жениться на Джинни. Я чувствовал, что они с Колином из-за чего-то сильно поссорились.
– Колин наверняка что-то узнал, – вмешалась Джинни. – Вскоре после Гленливета он отправился в Данивэг и начал там задавать вопросы.
Дункан с подозрением посмотрел на нее.
– Он убил Катрину?
– Не знаю, но Мэри Макдоналд думает именно так. Церковь, где венчались твои родители, сгорела неделей раньше исчезновения Катрины – всего через несколько дней после того, как Колин якобы покинул остров. И если бы не страница из церковной книги, которую Мэри вырвала, чтобы дед Макдоналд не узнал правду, мы бы никогда ничего не выяснили.
– А почему леди Макдоналд обманула нас в первый раз?
– Она боялась. Колин просто не знал, что об этом известно еще кому-нибудь, кроме няни. Я не могу ее за это винить.
Дункан посмотрел на кузена.
– И что, даже без признания Колина ты поверил, что я не брал карту и не отдавал ее Гранту? Ты удовлетворен?
Аргайлл поморщился.
– Да, ведь мотив имелся не только у тебя.
Дункан изогнул бровь, глядя в глаза кузену. Первым сдался Аргайлл:
– Ну ладно. В те дни я находился не в самом хорошем расположении духа, но мне не следовало так поспешно признавать тебя виновным.
Аргайлл посмотрел на кузину, и Джинни поразилась, увидев нежность в его взгляде.
– Пойдем, Лиззи, я тебе кое-что расскажу. Думаю, что твой брат не отказался бы остаться наедине с леди Гордон. – Он взглянул на Дункана. – Будь я на его месте, я бы придумал способ отблагодарить ее.
Лиззи серьезно кивнула, вероятно, поняв, что именно расскажет ей кузен, и вышла вслед за ним из комнаты вместе с остальными.
– Такая чуткость совсем не в духе Арчи, – удивленно произнес Дункан. – С годами он немного смягчился.
Джинни улыбнулась.
Дункан сел в кресло и посадил ее к себе на колени. Она прижалась щекой к его груди, наслаждаясь его близостью. Джинни никакие могла поверить, что все позади.
– Даже странно, насколько жизнь отца, словно в зеркале, отражала мою жизнь. – Дункан посмотрел ей в глаза. – За исключением одного.
– Чего именно? – негромко спросила Джинни.
– У меня есть шанс все исправить – у отца его не было. – Он поднес руку Джинни к губам, нежно целуя каждый палец. – Десять лет назад я просил тебя выйти за меня замуж. Я недостоин тебя, но повтори еще раз, что ты выйдешь за меня, и я проведу остаток жизни, пытаясь загладить свою вину.
Джинни попыталась проглотить вставший в горле комок, но ей это не удалось. Неужели все ее мечты теперь осуществятся?
Она кивнула. По щекам ее струились слезы.
– Да, я выйду за тебя замуж.
Дункан просиял и прильнул к ее губам, И на этот раз никто не помешал их поцелую.
Эпилог
Белтейн, 1609 год
Замок Данун
Джинни остановилась в дверях большого зала, глядя на веселящихся людей. Ее захлестывали чувства. Все слишком хорошо. Может быть, стоит ущипнуть себя? Убедиться в том, что все происходит в действительности?
Она ждала этой свадьбы десять лет. Казалось очень правильным, что бракосочетание пришлось на Белтейн – древний праздник весны и плодородия, лучший день для новых начинаний. И настоящий день рождения Дугалла.
Муж стоял рядом, нежно обнимая ее за талию.
– Все так, как ты хотела, жена моя?
Жена. Джинни была уверена, что ей никогда не надоест слышать это слово. Они не хотели дожидаться, пока все утрясется, и поженились тайком четыре месяца назад, но сегодня делают это открыто, собрав всех членов своих семей, чтобы те порадовались за них.
Джинни чуть наклонила голову, чтобы взглянуть на мужа, и сердце ее защемило при виде мальчишеской улыбки. Глядя на него, она вспоминала красивого молодого воина, который посмотрел на нее в зале замка Стерлинг и навеки пленил ее девичье сердце. Ее любовь к нему не изменилась; она всегда оставалась с ней. Просто Джинни пришлось стать сильнее, чтобы научиться в нее верить.
– Все просто чудесно, – негромко ответила она и добавила: – Вождь.
Ее глаза лукаво вспыхнули. Джинни просто не могла удержаться и не поддразнить его. Дункан имел полное право гордиться собой. Он легко вошел в эту новую роль, успев завоевать уважение и восхищение членов своего клана. Джинни знала, что он еще должен привыкнуть к тому, что стал вождем Охинбрека, но Дункан долгие годы по сути своей уже был предводителем, так что прибавился только титул. А ведь сколько пришлось пережить за это время!..
Джинни окинула взглядом зал, увидела своего брата с женой, двух младших сестер с мужьями; даже Хантли и графиня на этот день решили забыть о своих разногласиях с Аргайллом. Самым сложным делом в ее жизни было рассказать им про Дугалла. Леди Гордон задала только один вопрос: «Мой сын об этом знал?» Пылкая любовь графини к своему семейству, может, и не распространялась на Джинни, но ее детей она любила. Обоих.
