Леди Опасность
Леди Опасность читать книгу онлайн
Молодая англичанка Лайза Эллиот решает самостоятельно раскрыть тайну убийства своего старшего брата. Лайза подозревает, что преступление совершил молодой лорд Радклифф. У нее нет никаких доказательств, и она устраивается в дом Радклиффа прислугой. Молодые люди влюбляются друг в друга, но обращение лорда оскорбляет Лайзу и она убегает. Через некоторое время Радклифф встречает Лайзу в свете и не узнает в богатой наследнице свою служанку, но любовь вспыхивает вновь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Нет, я так не думаю, — быстро отреагировал Джослин, подняв для убедительности вверх руки. — Она проводит слишком много времени, занимаясь этим своим домашним агентством, а сейчас, помимо всего прочего, еще и шпионит за моими друзьями, переодевшись служанкой. Добропорядочная леди не может позволить себе ничего подобного. И к тому же она подвергает себя опасности.
— Милорд.
Они все повернулись и обнаружили стоявшего рядом с ними Лавдэя.
— Снова приехал мистер Фокс, милорд. Могу ли я впустить его к вам?
— Разумеется, почему нет? Все равно здесь уже находится большая часть Лондона, — слегка раздраженно сказал Джослин. Он щелкнул пальцами и показал Лайзе на кресло. — А ты садись вот сюда в кресло и не вздумай сбежать от меня. Я поймаю тебя еще до того, как ты выскочишь в холл.
Ник отпустил Лайзу, но та осталась на месте и с недоумением смотрела на мужа.
— Садись!
Джослин решительно направился к Лайзе, но тут вмешался Ник. Он взял ее руку и поцеловал.
— Миледи, могу ли я предложить вам кресло?
Лайза отвернулась от Джослина, мило улыбнулась Нику и позволила ему проводить ее к креслу. Джослин выругался, но его прервало появление Эшера Фокса.
Эшер ворвался в комнату с обеспокоенным выражением лица и заметно помятым воротником. Он направился прямо к Джослину.
— Я могу поговорить с тобой наедине?
— Что случилось? — спросил Джослин.
— Я… Я не могу сказать при всех. Только наедине.
Эшер наклонился к Джослину и прошептал что-то на ухо. Лайза напрягла слух, чтобы разобрать, о чем он говорил. Ей показалось, что она слышала «Эйл» и «Уайтчепел», но ничего больше не смогла понять. Джослин ничего не ответил, но Лайза видела, что он глубоко задумался.
— Ник, присмотри за ней.
— Что случилось? — спросила Лайза, когда Джослин направился к выходу из комнаты. Вслед за ним поспешил Эшер.
— Ты должна быть здесь, когда я вернусь, — ответил он ей через плечо.
Лайза вскочила с кресла, намереваясь догнать мужа, но Ник закрыл дверь и запер ее на ключ. Затем он спрятал его во внутренний карман.
— Сожалею, мадам.
— Что-то случилось! Пожалуйста, Ник…
— Если что-то действительно случилось, то Джос справится с этим без вашей помощи.
— Ты не понимаешь, Ник. Я слышала, что мистер Фокс сообщил нечто важное.
Ник равнодушно пожал плечами.
— У меня есть приказ.
— О-о! Вы, мужчины… Вы все как будто сговорились свести женщин с ума. — Лайза подошла к нему и стала дергать его за рукав. — Я слышала, что он говорил что-то о семье Джослина.
— Возможно, — отрезал Ник. — Джос все еще обеспокоен тем, что… что случилось много лет назад.
— Ты знаешь что-нибудь о Джослине и дяде? — Лайза с надеждой посмотрела Нику в глаза.
Ник, в свою очередь, с изумлением уставился на Лайзу.
— Черт возьми! Вам все известно?
Она молча кивнула головой.
Проклиная все на свете, Ник отвернулся от нее.
— Вот почему вы сбежали от него.
— Нет, конечно же, не поэтому. Что за глупость!
Ник медленно повернулся к ней, как будто не мог поверить тому, что только что услышал.
— Черт побери! Если вы не врете, это действительно делает вам честь. Превосходно.
— Не в этом сейчас дело, — сказала быстро Лайза. — Эшер что-то сказал про Эйла. Ник, если Джослин еще раз встретится с этим негодяем, я не уверена, что он будет в состоянии контролировать свои поступки. Кроме того, я слышала слово «Уайтчепел»…
— Боже мой! — воскликнул Ник, быстро отыскал ключ и открыл дверь. — При чем здесь Уайтчепел? Эйл не может оказаться в этой дыре. Пошли быстрее, пока он не зашел слишком далеко.
Они бросились вниз по лестнице. Ник позвал Чоука, который чертыхался и скандалил, но ничего не сказал им о хозяине. Лайза не стала тратить времени на этого человека и позвала Лавдэя. Камердинер тут же появился, выбежав из комнаты для прислуги.
Выслушав вопрос Лайзы, он кивнул головой.
— Да, миледи. Его светлость упоминал лорда Эйла. Вероятно, он поехал на Гроувенор-Сквер.
Они с Ником побежали к его карете и помчались к герцогу. Их появление в доме герцога произвело впечатление разразившегося тайфуна. Лайза вихрем выскочила из кареты, а вслед за ней и Ник. Затем они так же мгновенно вломились в медно-стеклянную дверь и пронеслись мимо ошарашенных дворецкого и служанки.
Подбежав к двери гостиной, Ник не забыл пропустить вперед Лайзу, и они вместе ворвались туда. Вбежав в комнату, они наткнулись на герцога, его жену и какую-то молодую леди. Лайза, не раздумывая, направилась к герцогу.
— Где Джослин?
Герцог встал с кресла и показал жестом руки, чтобы дворецкий и два лакея покинули гостиную. Они ворвались сюда вслед за Лайзой и Ником. Затем он повернулся к Лайзе и пристально посмотрел на нее.
— Мисс Эллиот? Это вы?
— Леди Радклифф, — тут же уточнил Ник. — И вы хорошо знаете об этом.
У Лайзы не было времени для выяснения родственных отношений.
— Где Джослин? — снова спросила она.
— Послушайте, мадам, — важно сказал герцог, — я не видел своего сына с тех самых пор, когда он устроил эту омерзительную сцену со своим дядей.
— Значит, он не приезжал к вам?
— Нет. Потрудитесь оставить нас в покое.
Лайза повернулась к Нику, не обращая на слова герцога никакого внимания.
— Куда же он в таком случае поехал?
— Должно быть, он разыскивает Эйла, — сказал Ник.
— Чепуха. Джослин презирает бедного Эйла и никогда не будет искать встречи с ним, если, конечно, его не заставят это сделать, — сказал герцог. — В любом случае моего брата здесь нет. Вероятней всего, он находится в своем клубе на Сим-мондс-Стрит.
Они с трудом пробирались по запруженной улице к центру Лондона. Спускаясь вниз по Стрэнду, они попали в дорожную пробку, вызванную перевернувшимся омнибусом, но наконец с грехом пополам добрались до Симмондс-Стрит. Ник пошел в здание клуба, так как женщин туда не допускали. Пока он там выяснял насчет Эйла, Лайза нетерпеливо ерзала в карете. Ник вернулся через несколько минут с выпученными глазами и сообщил Лайзе, что Эйл в клубе очень давно, никуда не выезжал, и что Джослин и Эшер сегодня здесь не появлялись.
— Господи, да где же они? Что с ними? — чуть не плача простонала Лайза.
Нику передалось волнение Лайзы, и он тоже стал барабанить пальцами по стеклу кареты. Через секунду этот стук стал замедляться и вскоре совсем стих.
— Подождите.
— Что?!
— Вы слышали «Уайтчепел»?
— Да.
— Вы не ошиблись?
— Такое слово ни с чем не спутаешь. Я его слышала совершенно четко.
— Уайтчепел… Ведь это одно из самых злачных мест Лондона. И там таинственно погиб ваш брат, там же погиб Эйри…
У Лайзы от ужаса расширились глаза:
— Погибло уже четверо из их полка. А Эшер и Джослин тоже из этого полка! Боже мой, Ник!
— Джослин всегда чувствовал, что его преследуют. Постоянно. На протяжении многих лет. Он думал, что это Эйл. Поэтому стоило при нем упомянуть имя Эйла, и он побежит куда угодно, хоть к черту в лапы. Этим вполне мог воспользоваться убийца… Да, все это очень похоже на западню!
— Но почему же тогда Эшер…
— Старина Эшер никогда не поддерживал его страхов, посмеивался над ними. Но я думаю, что вы были правы, это убийства, их совершает один человек, и он среди них. Четверо из одного полка! Случайность исключается, и убийства как-то связаны с их военным прошлым.
— Но их же осталось четверо! Эшер, Джослин, Терстонз-Кумес и Винтроп. Джослин — не может быть, у Терстонз-Кумеса алиби…
— Ну и мы зашли в тупик. Винтроп попросту на это не способен, а Эшер — лучший друг Джослина, спас его во время войны…
— Ник!
— Что?
— Его же увез Эшер. И он слышал о том, что я шпионю за ними. Джослин при мне рассказывал ему о моих подозрениях, что кто-то из них убийца, и сам разделял эти подозрения.
— Черт возьми! Этого не может быть!
Дергая Ника за руку, Лайза прошептала ему в ужасе: