-->

В твоих объятиях

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В твоих объятиях, Гринвуд Лей Б.-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
В твоих объятиях
Название: В твоих объятиях
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 259
Читать онлайн

В твоих объятиях читать книгу онлайн

В твоих объятиях - читать бесплатно онлайн , автор Гринвуд Лей Б.

Охотник за наградами Тринити Смит не знал ни страха, ни жалости, если шел по следу преступника. Так почему же его сердце дрогнуло, когда он увидел черноволосую красавицу Викторию Дэвидж, бежавшую от наказания за убийство мужа?

Осужденная за преступление, которого не совершала, Виктория на собственном горьком опыте научилась не доверять мужчинам и от нового Ковбоя, появившегося на ее ранчо, не могла ждать ничего хорошего. Так почему же она, без колебаний, отдалась ему душой и телом?

Эти двое должны были стать врагами – но стали возлюбленными. И теперь они готовы вдвоем встретить смертельную опасность...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Только не надо испытывать на мне ваши фокусы, – поспешно откликнулся Бен. – Вы с ним никуда не поедете. Послушайте моего совета и дождитесь Тринити.

– Вы не понимаете, – вздохнула Виктория, – Тринити настаивает, что Майра – это та самая Куини, что вышла замуж за его отца. Конечно, кому это знать, как не ему, но я уверена, что он ошибается. Когда они оказываются рядом, напряжение царит в воздухе. Да и о судье он не слишком высокого мнения.

– Полагаю, он прав. Это же надо: отправить на виселицу свою невестку!

– Вы забываете, что убит был его единственный сын.

– Нет, я не забываю, – пожал плечами Бен. – Но дюжина ему подобных не стоила одной такой, как вы.

– Это очень милые слова, но они ничего не меняют. Это будет всего лишь краткий визит. Мы выедем утром и вернемся засветло. Тринити даже не узнает, что мы уезжали.

– Нет, узнает, – предсказал Бен. – Вы можете обязать хранить секрет всех людей отсюда до Оклахомы, но он все узнает через пять минут после возвращения.

– Ну, тогда это уже не будет иметь значения. Мы вернемся, и ничего с нами не случится. Так что ему не на что будет злиться.

– Я в этом не уверен, – настаивал Бен. – Я иду против своей интуиции, позволяя вам ехать. А когда она меня тревожит, я всегда оказываюсь с кучей неприятностей.

– Полагаю, что ты мне не поверишь, но мне очень стыдно за все, что я натворил, – сказал судья Блейзер Виктории. – Казалось, нет никаких сомнений в том, что ты виновна, и я отчаянно хотел, чтобы кто-то испытал те же страдания, что и я.

Виктория едва могла поверить своим глазам, так сильно изменился судья. Он перестал активно управлять ранчо после несчастного случая, произошедшего около десяти лет тому назад, но оставался гордым, красивым и общительным мужчиной.

Теперь он страшно исхудал и постоянно жаловался на жжение в горле и желудке. Кожа его потемнела, как будто он много времени проводил на солнце, лицо и руки опухли.

Казалось, болезнь изменила даже его личность. Он стал сварливым, медлительным и категорически не хотел выходить из дома.

– Я не виню вас за то, что вы сделали, – промолвила Виктория.

– Как можешь ты не винить меня?!

– Раньше винила, но с тех пор я многое поняла о жизни и людях.

– Полагаю, мне не стоило заставлять тебя выйти замуж за Джеба.

– Вы меня не заставляли. Точнее, не больше, чем мой отец. Вы просто считали, что так будет лучше для нас обоих. К несчастью, мы с Джебом не подходили друг другу.

– Думаю, я слишком его избаловал.

Судья тяжело закашлялся. С приезда Виктории приступы кашля мучили его почти непрестанно. Виктория огорчилась, что Майра выбрала именно этот день для поездки в гости.

– Могу ли я чем-то вам помочь? Может быть, подать лекарство?

– Я и так принимаю их чересчур много, а толку никакого ни от одного. Мне хотелось бы чашечку кофе. Он всегда успокаивает боли. Можешь мне приготовить?

– Разумеется, – откликнулась Виктория. – Вы посидите, а я сварю.

– Доктора говорят, что он нехорошо действует на слабое сердце, но я так привык, что не могу обойтись без него! – крикнул судья Виктории в открытую дверь. – Раньше я пил его немного. До того как женился на Май-ре, я предпочитал виски. А когда доктора запретили мне спиртное, я пристрастился к кофе. Майра заваривает свою особую смесь весь день. Никогда не встречал никого, кто пил бы так много кофе.

Виктория не очень понимала, о чем он толкует, но не мешала ему болтать.

Ей показалось странным вновь оказаться на этой кухне. Она привычно протянула руку к банке с молотым кофе. Его как раз хватало на четыре чашки. Поставив кофейник на плиту, она поискала в буфете; нет ли еще запасов. Кухарка всегда ее учила досыпать кофе в опустевшую банку.

Виктория еще раз пожалела, что Майра отсутствует и не может позаботиться о муже или подсказать ей, что делать. Кофе поддержит его какое-то время, но вряд ли это хорошо для его здоровья.

Она нашла еще кофе за банкой с лярдом. Больше ее половины было уже израсходовано. Она досыпала в пустую банку ровно столько, сколько оттуда взяла, и вернула остаток на место. Потом она налила три чашки. Хотя Бен отказался войти в дом, но, может, он согласится выпить чашечку.

– Очень вкусно, – заметил судья, сделав несколько глотков. – Тебе нужно будет рассказать Майре, как ты его завариваешь. Я хочу, чтобы ты переехала жить к нам, – продолжал судья, меняя тему разговора.

– Спасибо, но я не могу.

– Только не говори «нет» из-за того, что я тогда так поступил, – умоляющим тоном произнес судья. – Я сделаю все, чтобы это искупить. К тебе переходят значительные деньги как к вдове Джеба.

– Пожалуйста, не надо мне денег Джеба. Если бы мы были дольше женаты или у нас были бы дети, тогда другое дело. Но папа оставил мне более чем достаточно.

– Они твои. Джеб так написал в своем завещании.

– Я знаю, но он не любил меня на самом деле. В этом не было его вины. Мы просто не подходили друг другу. Я не могу взять его деньги.

– Что же ты станешь делать? Вернешься в Аризону?

Виктория почувствовала, что краснеет.

– Я собираюсь выйти замуж.

– За управляющего твоего дяди? Того парня, что освободил тебя из тюрьмы?

Виктория покраснела еще больше.

– Нет. За Тринити Смита, человека, который привез меня в Бандеру.

– Ты сошла с ума? – громко возмутился судья. – Ты не можешь выйти за охотника за вознаграждениями!

Глава 26

– Он не охотник за вознаграждениями, – отрезала Виктория. – Он отправляется за преступниками, потому что никто больше делать этого не хочет. – Повторяя объяснения и резоны Тринити, она узнавала собственное осуждение в каждом слове судьи.

– Мне это все равно не нравится, – продолжал судья. – Ты понимаешь, что окружающие его не примут. Тебя никуда не будут приглашать. А что будет с твоими детьми?

– Я знаю это, – произнесла Виктория, наконец оценив в полной мере цену, которую платил Тринити за исполнение того, что считал своим долгом. – Но Тринити – замечательный человек. Я буду счастлива разделить его изоляцию. Если люди откажутся с ним общаться, это будет их потеря.

Также быстро, как вспылил, судья обмяк и притих. Он устало откинулся в кресле.

– Ты всегда была разумной девочкой, гораздо разумнее меня. Привози сюда своего молодого человека. Если он мне понравится, я посмотрю, что можно будет сделать. Немного найдется в Техасе людей, которые вступят в конфликт со мной. И никто не станет бодаться с Майрой.

– Вы очень добры, но боюсь, что Тринити мало заботит, примет его общество или нет.

– А ты скажи ему, что это ради ваших детей. Он может проводить все время с коровами, если ему так нравится, но вашим детям понадобится жить в обществе. И несколько друзей на таком пути не помешают.

– Вы очень великодушны...

– Нет, это не так. После того, что я натворил, это самое меньшее, что я могу сделать. – Судья замолчал, словно вспомнив что-то. – Ты говоришь, твой молодой человек уверен, что мачеха убила его отца?

– Это случилось в Галвестоне пятнадцать лет назад. Он пытался заставить шерифа расследовать это дело, но оно его не заинтересовало.

– Жаль, что я об этом не знал. Я бы быстро заставил их пошевелиться. А что произошло потом с этой женщиной?

– Она исчезла.

Виктория не могла заставить себя сообщить судье, что Тринити узнал Куини. Хотя, вероятно, ей следовало бы это сделать. Если Майра в самом деле Куини, он должен быть предупрежден.

– На что он собирается тебя содержать?

– Он владеет ранчо в Нью-Мексико. – Она не стала говорить правду.

– Полагаю, ты хочешь взять под контроль свои деньги?

– Да, хотела бы.

– Он знает, что женится на очень богатой женщине?

– А я богатая? Никто не говорил мне, сколько папа мне оставил.

– Больше двухсот тысяч долларов.

Настроение Виктории взлетело до небес. Теперь денег хватит, чтобы Тринити мог купить себе самое большое ранчо, какое захочет. И коров. И лошадей. И еще много останется на то, чтобы построить дом, завести детей и делать множество разных вещей, о которых она мечтала в Аризоне.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название