Мужчина моих грез (Мужчина моей мечты) (Другой перевод)
Мужчина моих грез (Мужчина моей мечты) (Другой перевод) читать книгу онлайн
События знаменитого романа Джоанны Линдсей «Мужчина моих грез» происходят в Англии во второй половине XIX века. Читатель познакомится с увлекательным и довольно оригинальным любовным романом высокопоставленного английского лорда и небогатой провинциальной красавицы дворянки.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты скажешь все неправильно. — И впился в жену долгим поцелуем.
— Разве тут можно как-нибудь сказать неправильно? — прошептала Меган, наконец оторвавшись от его губ. — Надо просто произнести: «Я люблю тебя».
— Вот и нет. Надо просто произнести: «Я люблю тебя, малыш».
Через три недели они провожали отца Меган домой, потому что Девлин заявил, что у него там есть кое-какие дела и что он не хочет расставаться с женой. Меган пришлось согласиться и тоже поехать. Но он рассчитал все так, что путешественники приехали домой утром в воскресенье. А когда Меган поняла, что герцогский экипаж останавливается прямо перед ее приходской церковью, она вскрикнула:
— О, это было не обязательно! — И бросилась мужу на шею, крепко прижавшись к нему.
— Я знаю.
— Ты и так уже дал мне много.
— Разве что-нибудь может сравниться с тем, что ты дала мне — свою любовь? И я намереваюсь отныне баловать тебя не меньше твоего папаши. А то и почище его.
Меган отклонилась немного, и Девлин увидел ее полную слез улыбку. Ту самую, которую он уже успел хорошо узнать и которая оказывала на него огромное воздействие.
— Могу ли я побаловать тебя хоть чем-то? — простонал Девлин.
— Да ты и так меня уже балуешь! Ну, а теперь пойдем позлим твою леди Офелию, а?
Определенно кто-то рассказал ему эту сплетню. Меган выглянула в окошко и увидела крепкую фигуру Офелии Такерей, которая стояла со всеми своими тремя дочерьми, а также Фредериком Ричардсоном, Тифани и Тайлером. Девлин все это специально организовал для нее.
— Я не могу это сделать. Это подло и мелко… Так только маленькие дети делают. — Меган оглянулась на Девлина. — Я понимаю, что ты ввязался в большие проблемы, но теперь это не важно. Теперь мне важен только ты, Дев.
Герцог погладил жену по щеке.
— Дорогая моя, это была идея Тифани. Так сказать, запоздалый свадебный подарок.
— О! — Меган ослепительно улыбнулась при этих его словах. — В таком случае, с моей стороны было бы хамством отказаться от него, а?
Герцог Ротстон прыснул со смеху.
— Именно, милочка!
