Сладкие слова соблазна
Сладкие слова соблазна читать книгу онлайн
Плезанс Данстан отнюдь не была избалована родительской любовью, а потому никто в семье не стал разбираться, есть ли ее вина в одном неприятном недоразумении… И Плезанс попала в прислуги к суровому шотландцу Тирлоху О'Дуну.
Молва зовет его дикарем, но в душе девушки нет страха, пока ей не становится ясно, что Тирлоху нужна не служанка, а наложница.
Но почему он медлит? Почему использует не силу и право хозяина, а сладкие слова соблазна и нежные ласки?
Что, если вопреки молве этот мужчина таит в сердце тоску по пламенной страсти и подлинной самоотверженной любви?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она тихо засмеялась:
— Не волнуйся, моя просьба совсем простая. Если Тирлох все-таки приедет сюда, пожалуйста, дай мне возможность сначала самой с ним поговорить. Если ты сразу огорошишь его известием о моей беременности, боюсь, я так и не узнаю, какие чувства он на самом деле ко мне испытывает.
— Хорошо. С этим я могу согласиться. Только бы удержаться и не двинуть его в ухо, — проворчал Натан и пошел в дом.
Плезанс с улыбкой смотрела вслед брату. Какой же он милый! Его доброта с лихвой возмещала то обидное черствое обращение, какое она терпела в отцовском доме. Однако порой Натан бывал чрезмерно заботлив.
Рассеянно разглаживая слегка помявшуюся пышную юбку, Плезанс вспоминала, сколько разных событий произошло с ней с тех пор, как Тирлох О'Дун вытащил ее из-под своей кровати с украденным кубком в руке. С того дня вся ее жизнь полетела кувырком, и в ближайшем будущем, похоже, не стоило ждать изменений.
Тирлох… будь он неладен! Мысли о нем по-прежнему не давали ей покоя ни днем ни ночью. Она не знала, как от них избавиться. Их ребенок наверняка будет похож на него, и ей придется еще много лет вспоминать этого человека. Пожалуй, это самое жестокое наказание за недозволенную страсть.
— Зато он нисколько не пострадал, хотя тоже утолил свой огонь желания, — проворчала Плезанс, вставая, чтобы вернуться в дом. — Тирлох виноват не меньше меня.
Даже больше, решила она, ведь у него был опыт. Он умел обуздывать свою страсть и разжигать ее в женщине. Она позволила ему себя соблазнить, но он осознанно вел ее дорогой греха. Почему же теперь она одна должна расплачиваться за их ночи любви? Какая несправедливость! Впрочем, женщина всегда платит самую высокую цену за то, что дает волю своим чувствам.
Плезанс ругнулась сквозь зубы при мысли о том, что ее короткий роман с Тирлохом О'Дуном закончился полным крахом, а все ее надежды оказались несбыточными. Разумеется, это настраивало ее против Тирлоха.
Плезанс поймала свое отражение в стекле на двери гостиной. Пока она была в одежде, беременность не бросалась в глаза — округлившийся живот успешно прятался под пышными длинными юбками. Но скоро никакие, даже самые просторные платья не смогут скрыть ее интересного положения.
«А есть ли у меня месяц, о котором я просила Натана?» — мелькнуло в голове у Плезанс, но она стряхнула с себя внезапную панику. Может случиться, что ребенок родится со дня надень, просто у нее маленький плод. Однако мысль о том, что Тирлох женится на ней исключительно по принуждению, леденила душу. Нет, она лучше подождет месяц, несмотря на опасность разоблачения. Если он все-таки приедет, ее риск будет оправдан.
Плезанс села на диванчик и вновь занялась плетением кружева.
— Даю тебе ровно месяц, Тирлох О'Дун, — прошептала она. — Надеюсь, ты не станешь осложнять и без того непростую ситуацию. Пожалуйста, приезжай! Я жду тебя. Мне не нужны никакие обещания и слова любви. Просто приезжай, и я пойму, что тебе меня не хватало.
Она вздохнула и подумала, что даже это скромное желание может в конце концов превратиться в новый источник боли.
— Плезанс, познакомься, пожалуйста — это Марта.
Натан внимательно следил за сестрой, представляя только что нанятую горничную.
Справившись со смущением, Плезанс приподнялась с диванчика, на котором отдыхала, и пожала Марте руку. Крепкое уверенное рукопожатие женщины настроило Плезанс в ее пользу. Хорошо, что у нее появилась помощница: в последнее время ей стало трудновато одной управляться по дому.
— Очень приятно. Надеюсь, Марта, вы согласитесь у нас работать.
Марта кивнула:
— Если можно, мэм, опишите, пожалуйста, мои обязанности. Мистер Данстан изложил их довольно туманно.
Плезанс с трудом сдержала смех, увидев лицо Натана. Он явно полагал, что рассказал этой женщине все, что нужно. Плезанс встала и взяла Марту за пухлую руку.
— С удовольствием покажу вам, что надо делать, и отвечу на все ваши вопросы.
Что-то бурча себе под нос, Натан проводил взглядом сестру и новую горничную, выходивших из гостиной, потом налил себе бренди, которое тайком провез через границу в конце осени. «Без Марты нам не обойтись», — решил он и хлебнул бренди, очень надеясь, что уживется с двумя женщинами в этом маленьком доме. Плезанс вернулась гораздо раньше, чем он ожидал, и села на свой диванчик.
— Быстро ты ее отпустила, — сказал он, нахмурившись.
— Да. Марта слегка прямолинейна, зато немногословна.
— Значит, по-твоему, она подойдет?
— Вполне. Вот уж не думала, что ты так быстро найдешь горничную. После нашего разговора прошла всего неделя.
— Я понимал, как это важно, и не стал откладывать в долгий ящик. Тебе нужна помощница. Может быть, теперь ты будешь меньше работать и больше отдыхать.
— С удовольствием.
Плезанс знала, что должна как следует отдохнуть: в ближайшие недели ее ждет серьезное испытание. Если Тирлох приедет и хоть что-то предложит, ей понадобятся силы, чтобы это принять. Если же он ничего не предложит и придется заставить его разделить ответственность за ребенка, силы понадобятся ей, чтобы выдержать боль.
Глава 19
Две недели спустя, когда в дверь коттеджа постучали и Натан, открыв, увидел на пороге Тирлоха О'Дуна, у него отчаянно зачесались кулаки. С одной стороны, он чувствовал разочарование (Тирлох приехал, и, значит, ему делать нечего), с другой — надежду (может, теперь Плезанс станет хоть чуточку счастливее).
Натан натянуто улыбнулся Мойре, стоявшей рядом с братом, потом обернулся к Тирлоху.
— Что привело вас в мой дом, мистер О'Дун? — спросил он холодно-официальным тоном.
Эта встреча сильно смутила Тирлоха, и не только потому, что Натан Данстан был братом Плезанс. Несмотря на светлые волосы, он был очень похож на сестру, и Тирлох не мог отделаться от ощущения, что это ее прекрасные глаза буравят его с такой ледяной яростью. Он внезапно вспотел (на дворе стоял теплый сентябрь, но причина, конечно, была не в этом) и быстро снял с головы треуголку, решив быть вежливым и спокойным, как бы его ни провоцировали.
— Я хочу навестить Плезанс. Нам сказали, что она переехала и теперь живет здесь вместе с вами.
— Да, это так. Входите. Плезанс отдыхает в гостиной. Это самое прохладное место в доме. — Он обернулся к Марте, притаившейся в конце маленького коридора. — Марта, принесите нам, пожалуйста, выпить чего-нибудь холодненького. Ну и поесть чего-нибудь легкого.
Дородная Марта с удивленно округлившимися глазами присела в реверансе и поспешила на кухню, а Натан повел гостей в гостиную.
Плезанс услышала, что к дверям гостиной приближается сразу несколько человек, и поспешно села. До этого она лежала на диванчике, приняв не слишком красивую позу: от жары и растущих объемов тела почти любое положение казалось ей неудобным. Она быстро поправила юбки и накрахмаленный белый фартук, чтобы скрыть живот, потом разложила на коленях рубашку, которую зашивала — в качестве дополнительной защиты. Когда она увидела, кто вошел в гостиную вместе с ее братом Натаном, она от души порадовалась, что предприняла эти меры предосторожности.
— Здравствуй, Тирлох.
Плезанс почувствовала мимолетную досаду от того, что он по-прежнему казался ей неотразимым красавцем.
— Добрый день, Плезанс. — Тирлох натянуто поклонился. — Хорошо выглядишь.
Тут подбежала Мойра с объятиями и поцелуями. По быстрому взгляду девочки, устремленному на ее живот, Плезанс поняла, что она обо всем догадалась. Когда распираемая любопытством Марта внесла в комнату еду и напитки, Плезанс глазами попросила Мойру молчать, та быстро кивнула в ответ и села рядом с ней на диван. Плезанс облегченно выдохнула.
Пока горничная разносила сидр и пирожные, Плезанс рассматривала Тирлоха. По его скованной позе было видно, как ему неуютно в выходном костюме. На фоне загорелой кожи кружева белой рубашки казались ослепительно белыми. Он сидел лицом к ней на краю стула, напряженно выпрямившись, и она поняла, что при всем своем богатстве Тирлох чувствует себя гораздо вольготнее в рабочей рубашке и штанах из оленьей кожи. И все-таки ради нее он пошел на такие жертвы — нарядился как денди. Эта мысль опасно льстила ее женскому самолюбию.