Не упусти радугу

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Не упусти радугу, Лэмпмен Каролин-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Не упусти радугу
Название: Не упусти радугу
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 411
Читать онлайн

Не упусти радугу читать книгу онлайн

Не упусти радугу - читать бесплатно онлайн , автор Лэмпмен Каролин

Отправляясь на Запад, Кейти Мерфи не предполагала, что потеряет все, чем дорожила. Но надо жить дальше, и вот она оказалась в роли экономки на ранчо у загадочного Джонатана Кентрелла и двух его сорванцов. Непросто складываются их отношения — ведь у каждого за плечами нелегкий жизненный опыт и свои тайны, и слышны еще отголоски войны, — но когда встречаются такие яркие, сильные личности, они всегда сумеют найти правильные ответы на самые сложные вопросы.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Стало быть, отвлечь внимание не удалось. Что ж, Макнесби всегда отличался настырностью.

— Послушай. Не знаю, зачем они тебе, но я не думаю, чтобы кто-то из них представлял серьезную опасность.

— Вот как? В письме ты высказывал иные соображения на этот счет.

— Думаю, виной всему мой прошлый шпионский опыт. Мне слишком долго пришлось служить под твоим началом, и теперь любые странности в поведении людей меня настораживают, а этот Филдинг вел себя куда как странно.

— Интересно, что заставило тебя изменить мнение о нем?

Джонатан устало провел рукой по лицу. Что заставило его изменить мнение? Ведь он въезжал во двор Клея Лангтона в полной уверенности, что Филдинг — гнуснейший из преступников. И однако же, когда Филдингу грозила опасность, он, не колеблясь, выстрелил в Кнута Джонсона.

— Трудно сказать, — пожав плечами, ответил он. — Возможно, то, что он не побоялся с одним ножом выйти против этого чудовища… Не знаю, в чем там замешан Филдинг, но его сестра к этому не имеет никакого отношения. Мне в жизни не приходилось встречать человека более честного и открытого, чем Кейт. — Он вызывающе взглянул на гостя. — С ее братом можешь делать что угодно, но она останется здесь.

Макнесби удивленно приподнял брови.

— Ты собираешься взять ее на поруки?

— Я собираюсь на ней жениться.

Тут Макнесби, к удивлению Джонатана, расхохотался.

— Нет, чтоб я провалился! Еще одного окрутила!

— Что значит — еще одного? — подозрительно спросил Джонатан.

— А то, что не ты первый из самых моих любимых подчиненных не смог перед ней устоять. — Джонатан шагнул уже к нему, но Макнесби примирительно поднял руку. — Ну-ну, не пойми меня превратно! Я не хочу опорочить Кейти в твоих глазах. Более того, я целиком разделяю твое мнение о ней.

— Значит, ты обещаешь не причинять ей вреда?

— Ни ей, ни ему. — Макнесби улыбнулся, как показалось Джонатану, чуть печально. — Может, они и не очень будут рады меня видеть, но вреда я им не причиню.

— Разве ты не собирался их арестовывать?

— Как я могу кого-то арестовывать, когда я давно в отставке?

Джонатан задумчиво потер усы.

— Не понимаю, зачем тогда было тащиться к черту на рога за двумя преступниками, которых ты даже не можешь арестовать?

Макнесби усмехнулся.

— Ну, это ты скоро поймешь… Да скажешь ты мне наконец, где они, или нет?

— А что мне еще остается?

— Ничего.

Устало вздохнув, Джонатан вывел своего бывшего начальника во двор, где тем временем начал накрапывать дождик. Не прошло и минуты, как они уже стояли перед дверью гостиной. Джонатан чувствовал себя Иудой. Наконец, секунду поколебавшись, он нажал ручку и шагнул в комнату. Кейт и Патрик одновременно подняли головы.

— Тут один человек хочет…

На лицах брата и сестры появилось одинаково изумленное выражение.

— Дядя Мэтью! — в один голос воскликнули они.

39

— Дядя?.. — Джонатан удивленно обернулся к Макнесби, но тот неотрывно смотрел на Патрика.

— Это ты!.. Я боялся даже надеяться… — Макнесби наконец перевел дыхание. — Восемь лет я искал тебя, чтобы попросить прощения, Патрик. В жизни ни о чем так не жалел, как о той нашей последней размолвке. Когда я узнал, что ты в Андерсонвилле…

— Ты знал, что он там был, и не сказал мне ни слова?! — ахнула Кейт.

— Я знал все или почти все места, в которых он успел побывать за последние пять лет, но вот перехватить его никак не получалось, — сказал он. — Так что тебе я ничего не говорил, чтобы не вселять напрасных надежд. — Он снова перевел взволнованный взгляд на Патрика. — А когда мне удалось заслать человека в Андерсон-вилл, чтобы вытащить тебя оттуда, ты, оказывается, уже бежал.

— Как то есть — заслать человека? — спросил Патрик.

— Ваш… Гм-м-м!.. Ваш дядя во время войны возглавлял шпионское управление, — пояснил Джонатан. — Он мог заслать кого угодно и куда угодно.

— Дядя Мэтью? — Кейт недоверчиво переглянулась с братом. — Но Джонатан, тебе-то это откуда известно, если даже его семья ничего не знала?

— Кентрелл был одним из моих лучших агентов, — улыбнулся Макнесби.

У Кейт от удивления округлились глаза.

— Но как же, ведь в Геттисберге ты сражался вместе с солдатами! Разве шпионы сражаются на передовой?

— В тот момент я под видом солдата расследовал утечку сведений в Железной бригаде — так что пришлось отрабатывать собственную легенду. — Джонатан сверлил глазами бывшего начальника. — Ты что, не мог по-человечески передать с посыльным, что этот так называемый Филдинг твой племянник?

— Я не был уверен, что это он. Я уже говорил: Патрик все время хоть на шаг, да опережал меня. Он без конца менял имена, и к тому времени, как я успевал его обнаружить, уже срывался с места. Помню, прошлым летом мои люди искали его по всему Техасу, но он как сквозь землю провалился. — Макнесби машинально провел рукой по своим сединам. — А в Монтане даже Кнут завел нас в тупик.

— Кнут? — Патрик прищурился.

— Дело в том, что его выследить было гораздо легче. Когда мои люди тебя теряли, надо было только выяснить, где Кнут, — и мы снова выходили на тебя.

— Значит, этот негодяй и правда гонялся за тобой, — послышался голос Клея с кушетки. — Но почему?

— Патрик не захотел заодно с Кнутом убивать южан и сдал его властям, — сказала Кейт, заканчивая перевязку. — Кнут жаждал отомстить Патрику за смерть своих людей.

— Боже правый! — Клей посмотрел на Патрика так, словно видел ею впервые. — И ты один не побоялся пойти против целой банды?

— Зато после этого шесть лет пришлось провести в бегах, — горько усмехнулся Патрик. — А хуже всего то, что за мою голову, как за головы всех бандитов, тоже назначено вознаграждение.

— Было назначено. — Макнесби улыбнулся. — Но знаешь, какой указ чуть ли не первым делом подписал Грант после своего вступления в должность? Указ о твоем помиловании.

— Президент Грант?!

— Ай да Макнесби! — восхитился Джонатан. — Интересно, как тебе это удалось? Ты что, пригрозил рассказать всем, что его настоящее имя Хирам?

— Без этого обошлось. Ведь не было никаких доказательств, что Патрик входил в банду… Впрочем, Грант действительно мне кое-чем обязан.

— Одного не могу понять, — заметила Кейт, подсаживаясь к Луноцветке. — Как это ты смог выследить Кнута так быстро? Он же только вчера появился в наших краях.

— Я его не выслеживал, — возразил Макнесби. — Я понятия не имел, что Кнут здесь.

— Тогда как же ты меня нашел? — вмешался Патрик.

— В последнем письме Джонатан упоминал некоего Тома Филдинга и его сестру Кейт. Описание как будто совпадало, вот я и решил самолично проверить, не мои ли это племянники.

Кейт растерянно переводила взгляд с Джонатана на Макнесби.

— Он прислал тебе письмо?

Представив выражение Кейт, когда она поймет, что он ее предал, Джонатан почувствовал непреодолимое желание убежать куда подальше.

— Пойду принесу свежей воды для Луноцветки, — буркнул он и, прихватив тазик с водой, которой Кейт промывала рану Клея, вышел.

Макнесби с улыбкой проводил его глазами.

Кажется, его бывший подчиненный побаивался его племянницы.

— Мы с Джонатаном постоянно переписываемся. Еще во время войны я заметил у него несомненный талант ко всякого рода денежным спекуляциям. С тех пор мы провернули вместе с ним множество удачных дел.

— Значит, это и есть тот самый дядя, который готовил тебя в банкиры? — Клей смотрел на Патрика. — Я правильно понимаю, что скоро мне придется лишиться своего счетовода?

Взгляды дяди и племянника встретились, вопрос Клея повис в воздухе.

— Ради Бога, Патрик! — не выдержала Кейт. — Ты же сам полгода назад говорил, что собираешься вернуться к дяде Мэтью, когда все решится. Своим приездом он просто облегчил тебе задачу, а ты ведешь себя, как тупоголовый ирландец!

Патрик еще секунду поколебался.

— А, черт, — пробормотал он наконец и в несколько шагов оказался рядом с Макнесби. Прижав его к себе здоровой рукой, он широко улыбнулся. — Страшно рад тебя видеть, дядя Мэтью.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название