В сладком плену
В сладком плену читать книгу онлайн
Юной и прелестной Каролине Лайтфут грозила гибель — но ее спасли от верной смерти лихие «джентльмены удачи». Однако что могла обещать судьба хрупкой девушке, ставшей пленницей пиратов? Ужасный жребий игрушки отпетых головорезов? Или счастье любви бесстрашного капитана Келлза, сумевшего силой своей страсти обратить изнеженную аристократку Нового Света в знаменитую Серебряную Русалку — пламенную возлюбленную и. отважную подругу самого мужественного из корсаров Семи морей?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Моего ошибочного представления? — сверкнула глазами Каролина. — Извольте вспомнить, что я обручена с лордом Томасом.
— Признаюсь, — вздохнул Рэй, — об этой глупости я пытался забыть, надеясь, что время и расстояние помогут вам понять вашу ошибку. Возможно, Томас Энгвин намного привлекательнее меня внешне, но в душе он похож на моего брата Дарвента. Выходите за него, а через год он промотает ваше состояние и…
— У меня нет состояния, — отрезала Каролина.
— Тем хуже. Тогда у вас просто нет шанса. — Рэй ласково смотрел на нее, однако этот взгляд привел ее в ярость.
— О, не будьте таким высокомерным! — закричала она; — Пират!
— Буканьер, с вашего позволения. Называйте меня как угодно, только не надо считать меня тем, кем я не являюсь.
— Хорошо, пусть будет буканьер. Это одно и то же.
— Я думаю иначе. Теперь скажите, вы предпочитаете оставаться мисс Уиллинг или вернете свое настоящее имя?
— Предпочитаю остаться мисс Уиллинг. Мне бы не хотелось, чтобы родители узнали, где я нахожусь.
Снаружи послышались торопливые шаги, в дверь постучали, и вошла Кэти. Увидев Каролину, беседующую с капитаном, она испугалась и быстро заговорила по-голландски. Келлз зловеще улыбнулся, дал ей, видимо, какие-то указания и «повернулся к девушке:
— Кэти пришла сообщить, что потеряла вас. Сейчас вы пойдете с ней в свою комнату, Кристабель, чтобы снова не заблудиться.
Ее выгнали!
Покраснев от стыда и гнева, Каролина шла за экономкой в гостевое крыло, находившееся под строгой охраной. Кэти ввела ее в спальню, а потом заперла дверь снаружи.
Девушка упала на кровать, чтобы все хорошенько обдумать. У каждого человека есть слабости, но какие слабости у Келлза? Если бы ей удалось обнаружить хоть маленькую трещинку в броне, она смогла бы подчинить его своей воле. Тогда бы он отправил ее с острова, а не удерживал здесь.
Каролина долго ломала себе голову, однако ничего не. придумала и, в конце концов уснув, проспала: до обеда.
Кэти выпустила пленницу, и та бросилась в галерею, где уже был Рэй Эвисток, как всегда в сером английском костюме.
— Вам следовало бы вдеть в ухо золотую серьгу и обвязать голову тряпкой, — пренебрежительно фыркнула девушка. Чтобы каждый знал, кто вы такой.
Радостное выражение, появившееся на его лице, когда он увидал Каролину, моментально исчезло.
— Некоторые из нас ведут двойную жизнь не по собственной воле, — любезно ответил Рэй.
— Правда?
— А несчастные вроде вас сами выбирают свой жребий. Как вы могли, отказавшись от имени, одна, без сопровождающих отправиться в рискованное путешествие ради того, чтобы встретиться с распутником, который уже потерял счет любовницам?
— Вы не знаете его! — закричала Каролина.
— Да, зато наслышан о его подвигах с женщинами. Слава опережает лорда Томаса. А теперь и вы попались в сети. Остается лишь поздравить нашего героя.
— Мне казалось, что вы, буканьер, могли бы проявить больше симпатии к человеку, захваченному испанцами, привязанному к мачте и запоротому кнутом.
— О, я не лишен сострадания. И если бы мне попался лорд Томас, уверяю вас, я бы предложил ему свою помощь. — Видя ее сомнения, Рэй добавил:
— Кстати, донья Эрнанда завтра отправится в Гавану.
— Я должна сказать ей об этом! Она так обрадуется!
— Ей уже сообщили, пока вы… обследовали мой дом. А когда вы сидели под замком, донья Эрнанда успела навестить сына и теперь пакует вещи. Так что с обедом придется подождать.
— Но вы говорили, что на Тортуге еще нет достаточного количества пленных испанок.
— Я сам доставлю ее из уважения к вам. Я подойду совсем близко к Гаване, посажу донью Эрнанду в шлюпку, а гребцами будут те матросы с» Отважного «, которых сочтет надежными капитан Сантос.
— И вы позволите им уйти без выкупа? — удивилась Каролина.
— Мои люди недовольны, но капитан Сантос пообещал уплатить за всех.
— Рэй, возьмите меня с собой. Может, Томас на Кубе и…
— Опасно подходить так близко, — решительно сказал буканьер, игнорируя упоминание о лорде Томасе. В Гаванском порту слишком много военных кораблей. До сих пор испанцы не заявлялись сюда лишь потому, что форт на горе контролирует весь пролив. Но если я вздумаю мозолить им глаза перед самой Гаваной, то сам приведу их на Тортугу. Я не могу допустить, чтобы вам снова угрожал испанский плен.
— Не правда. Вы хотите казаться благородным, но истинная причина в том, что вы боитесь, как бы я не прыгнула в шлюпку и не попыталась сбежать от вас.
— Подобная мысль приходила мне в голову, — усмехнулся Келлз. — Поскольку ваша глупость безгранична. Хотя я отношу это на счет вашей неопытности.
— Не смейте обращаться со мной как с ребенком!
— Вы ведете себя как дитя, Кристабель. — Его взгляд смягчился. — Но очень красивое дитя… И оттого вас легко прощать.
Ласковый тон взбесил девушку сильнее, чем слова.
— Интересно, что скажет донья Эрнанда, узнав, что каждый вечер обедала с капитаном Келлзом?
— Вы ей не расскажете обо мне, — твердо произнес Рэй. — Она и так уже напугана этим плаванием. Но если вы проговоритесь, донья Эрнанда останется на Тортуге и будет ждать выкуп за капитана Сантоса, что может занять много времени. Потому выбирайте сами.
Каролина признала свое поражение.
— Восемь бутылок! Восемь бутылок! — вдруг заорал попугай.
— Хоть бы птицу научили чему-нибудь пристойному! — раздраженно сказала девушка, — Я вообще его не учил, — пожал плечами Рэй. — Образованием попугая занимался хозяин, старый буканьер. Когда мы пытались вытащить умирающего старика из-под обломков мачты, он сказал:» Позаботься о Поле, кэп «. Этот человек мужественно сражался вместе со мной, и вот Пол уже три года кричит здесь» Восемь бутылок!». Пусть себе кричит. Впрочем, если вы настроены против него…
— Конечно, нет! Я настроена только против нынешнего хозяина.
— О, я уже понял, — ухмыльнулся Келлз и, увидев идущую к ним донью Эрнанду, предупредил:
— Так не забудьте.
Испанка была поглощена своими мыслями о близком спасении, поэтому не заметила напряженности, царившей в тот день за обедом, и с удовольствием болтала с Рэем.
— Не могли бы вы попросить для меня крепкую нитку? — прошептала ему донья Эрнанда. — Я должна пришить мои украшения к нижней юбке.
Каролина гневно посмотрела на Келлза. Бедная женщина!
Она и не подозревает, что выдала свою тайну лорд-адмиралу буканьеров. Но Рэй Эвисток с готовностью согласился все уладить.
— Я пришлю вам нитки с Кристабель, — улыбнулся он. — Только предупредите ее, чтобы она никому не говорила, где вы прячете ценности.
Каролина была в шоке. О, этот человек слишком много себе позволяет! Ее подмывало вскочить с места и крикнуть:
«Донья Эрнанда, это Келлз!» Но страх, что буканьер выполнит свою угрозу и продержит бедную женщину на Тортуге несколько месяцев, заставил Каролину сдержаться. Закончив обед, донья Эрнанда сразу поднялась из-за стола, ибо хотела пораньше лечь спать.
— Я тоже иду в постель, — мрачно сказала девушка, — но если вы посмеете воспользоваться доверчивостью…
— Господи, неужели вам не рассказывали, что я никогда не обираю дам? — небрежно спросил Келлз. — Меня больше интересуют сокровища, которые они скрывают под украшениями.
Каролина высокомерно фыркнула и направилась в свою комнату, чувствуя оценивающий взгляд. Проклятие, он снова обыграл ее.
