Королева ночи
Королева ночи читать книгу онлайн
Аннотация
Никто не подозревает, что молодая владелица поместья Роуз Марлоу и таинственная куртизанка, которая появляется в Лондоне лишь раз в месяц, – одно и то же лицо.
Но когда «королеву ночи» нанимает для услуг богатый коммерсант Джеймс Арчер, все меняется. Дело не в том, что он молод, хорош собой и искушен в умении дарить наслаждение, – Роуз давно запретила себе обращать на это внимание. Просто Джеймс – первый мужчина, увидевший в ней не только дорогую игрушку, но женщину, способную чувствовать, рожденную любить и быть любимой…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– О Господи, Дэш! Добро пожаловать домой! – воскликнула Роуз.
Искренне радуясь приезду брата, она не смогла подавить чувство страха при мысли о предстоящем разговоре.
Сара взяла тарелки из рук Роуз, которые та убрала с простого деревянного стола, за которым они только что ужинали.
– Я сама приберу здесь, – тихо проговорила Сара и добавила с улыбкой, обращаясь к Дэшу: – Рада видеть вас дома, мистер Марлоу!
Дэш напрягся.
– Спасибо, миссис Томпсон.
Он отклонил предложение Сары приготовить ему что-нибудь поесть, сообщив, что останавливался по дороге на постоялом дворе.
– Пойдем, Дэш, – сказала Роуз, уходя с кухни. – Я покажу тебе твою комнату. Ты сможешь привести себя в порядок после дороги.
– Я отлично помню, где моя комната. Тебе вовсе не нужно провожать меня, – возразил он, опережая ее на пару шагов. – Ты не ответила, почему я не видел грума в конюшне? Мне самому пришлось распрягать лошадь.
– Уже поздно, и он ушел домой. В конюшне осталось не так уж много лошадей, и груму там нечего делать. Он приходит из деревни утром и уходит до ужина.
Роуз начала подниматься по лестнице, но остановилась, поняв, что Дэш не идет за ней.
Повернувшись, она увидела, что брат так и стоит внизу лестницы.
– Я же сказал, что тебе не нужно показывать мне мою комнату. – Пауза. – И что это за важный вопрос, который потребовал моего присутствия? Ты прекрасно выглядишь, здорова, так что дело не в этом. Да?
– Да. Со мной все в порядке, Дэш. – Во всяком случае, не так плохо, как могло бы быть, учитывая обстоятельства. – Давай пройдем в кабинет.
Дэш пропустил ее вперед и вошел следом, небрежно бросив седельную сумку на пол у двери. Роуз была здесь перед ужином, просматривала бухгалтерские книги и оплакивала скудные цифры последних записей, но огонь в камине почти погас, лишь от догорающих углей шло тепло.
Встав на колени, она подбросила в камин пару поленьев и поворошила угли, давая огню разгореться.
– И вообще, где все слуги? Где Грегори? – спросил Дэш, имея в виду слугу, который выполнял обязанности дворецкого.
– Я распустила их. Всех, кроме Сары…
Глубоко вздохнув, Роуз приложила ладонь к груди и нащупала рубиновое сердечко, спрятанное под лифом платья, даже не успев осознать этого порыва. Затем опустила руку и повернулась к брату.
– Сядь,- сказала она, указывая на кресло.
– Почему ты распустила слуг? – В его тоне появились нотки подозрения. – Роуз, почему?- снова спросил он, не получив ответа.
– Что ж, пожалуй, мне тоже лучше сесть.
Она не могла стоять во время разговора, чувствуя, как дрожат колени, опустилась на диван и долго, куда дольше, чем требовалось, поправляла юбки.
Все эти годы она делала все, чтобы скрыть от него правду, и преуспела в этом, но ведь успех не всегда приятен.
– Я распустила слуг, потому что не могла содержать их.
Роуз продолжала машинально поглаживать колени, словно пыталась разгладить невидимые складки.
Легкий вздох удивления слетел с его губ. Если бы она смотрела на него, то могла бы увидеть, как округлились его глаза.
– Не нужно быть такой скупой, Роуз. Слуги не самая большая статья расхода.
Подняв глаза, она встретила его удивленный укоризненный взгляд. Роуз видела перед собой все того же мальчика, каким он когда-то был. Мальчика, который старался не плакать, когда она сообщила ему о смерти отца. Губы сжаты, лицо напряжено, и все же он не в состоянии остановить поток слез, которые катятся по его щекам.
Было бы так соблазнительно ухватиться за это объяснение, которое он только что подкинул ей. Сказать, что она просто старается быть благоразумной в попытках сохранить поместье. Повернуть разговор к его пагубной привычке и сказать, что именно об этом она писала в письме и об этом хотела поговорить с ним.
– Слуги не самая большая статья расхода, когда есть доход. А когда нет ничего…
– Не смеши меня, Роуз! У нас куча денег. Отец оставил нам все. Я же читал завещание, – сказал он, не обращая внимания на ее приподнятую бровь.
Когда он читал его? Она хранила завещание в сейфе за портретом матери, в кабинете. Оно и по сей день там.
– За исключением небольшой суммы для прислуги отец все завещал нам. Этот дом, земли и счета в банке.
– Он продал земли, которые приносили гарантированный доход. Все, что мы имеем, ты видишь из окна. – Крепко сжав руки, Роуз проглотила комок в горле, мешавший говорить. – Он оставил нам этот дом, Дэш, и свои долги в придачу. Это все.
Роуз могла понять то растерянное выражение, которое появилось на его лице. Она никогда не давала ему повода усомниться в их материальном благополучии, не говорила об истинном положении дел, и Дэш продолжал вести свою беспутную жизнь.
– Тут что-то не так! – вскричал он и резко упал на стул напротив нее. – Ты платила за Итон, Оксфорд, мои долги… мои карманные расходы.
– Да. Я действительно заплатила твои карточные долги. – Дэш опустил глаза. – Но там не было ни фунта отцовских денег.
– Тогда откуда же эти деньги?
Роуз внезапно заколебалась в своем намерении. Ее мозг лихорадочно искал убедительное объяснение, любое, кроме правды. Она думала, что подготовилась к этому моменту. Не спала две последние ночи, мысленно прокручивая их разговор. Но не чувствовала ни капли уверенности, когда пришло время ответить на вопрос, который, как она знала, Дэш непременно задаст ей.
– Откуда, Роуз?
Сожаление и стыд – вот что она ощущала в эту минуту. Закрыв глаза, она опустила голову.
– Я зарабатывала их… сама.
Полено в камине затрещало и вспыхнуло. И снова наступила тишина. Роуз могла слышать его дыхание. Все еще не поднимая головы, она взглянула на него.
На его лице не было ни кровинки, оно стало белым как мел. Глаза, голубые и ясные, расширились в ужасе.
– Нет. Ты не могла…
Внезапно ощутив страшную слабость, она растерянно пожала плечами.
– Нет! – снова сказал он, на этот раз строже, слова утонули в его отчаянии.
– Где еще я могла взять деньги?
Дэш вскочил на ноги.
– Нет!
Роуз вздохнула.
– Что теперь говорить об этом, Дэш? Так или иначе, но я сделала это.
– Так вот почему ты ездила в Лондон! Ты была…
Он поморщился, но она выстояла.
– Почему ты никогда не рассказывала мне? – потребовал он.
– Сразу после того, как умер отец, я не могла рассказать тебе, потому что ты и так был в тяжелом состоянии.
Дэш обожал отца, давным-давно возвел его на пьедестал и никогда не снимал оттуда. Смотрел на отца сквозь призму своих детских воспоминаний. Но теперь с этим покончено. Она только что развенчала тот образ, который Дэш хранил в своем сердце.
– И я не хотела, чтобы ты страдал еще больше, узнав, что он промотал все…
– И тогда ты решила продавать себя?
Роуз медленно кивнула:
– Это был единственный выход. Отец не оставил нам ни пенни, только кучу долгов, которые требовалось немедленно заплатить.
– И ты сочла возможным утаить это от меня?
– Ты забыл, тебе было тогда всего тринадцать. Мальчишка.
– Но мне не было тринадцать все эти пять лет.
Роуз подняла голову.
– Да. Позже я хотела рассказать тебе. Да, ты уже повзрослел. Я признаю, мне следовало быть более откровенной с тобой, но ты мой младший брат, и я чувствовала себя обязанной защищать тебя и обеспечивать. И не хочу спорить с тобой об этом. Эта глава моей жизни закрыта. Я закончила с этим. И именно поэтому позвала тебя домой.
Тугой узел внутри постепенно ослаб. Теперь Дэш знает худшее, но не бросился из дома куда глаза глядят, расстроенный и испуганный тем, как низко она пала. Нет, он не отвернулся от нее.
– Долги заплачены. Но семейные сундуки по-прежнему пусты. И я больше не в состоянии оплачивать твои карманные расходы, не говоря уже о других тратах. Мне нужна твоя помощь, Дэш. Мы вместе должны решить, как выбраться из этой ситуации.
Дэш долго смотрел на нее, сдвинув брови. Затем его взгляд, исполненный жалости, остановился на окне за ее спиной.