Искушение поцелуем
Искушение поцелуем читать книгу онлайн
Юная красавица Мег Эмберли и думать не думала о браке. Еще меньше намеревался связать себя семейными узами уединившийся в дальнем поместье лорд Кейд Байрон. Однако судьба распорядилась иначе: девушка, застигнутая снежной бурей, провела ночь под кровом незнакомого мужчины, и теперь репутация ее погибла. Кейд должен немедленно сделать Мег предложение — а уж во время лондонского сезона она сможет найти подходящего мужа и расторгнуть помолвку.
Отличный план! Но чем больше времени Кейд и Мег проводят вместе, тем яснее становится — никакого разрыва не будет…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он был честен с Мег, когда сказал, что хочет лишь разведать что да как. И все же если обстоятельства сложатся в его пользу, он будет действовать. Если удача повернется к нему лицом, то он схватит не одного, а целых двух шпионов. А если сложится так, что Эверетт не появится в указанном в записке месте, Кейда ожидает долгий и скучный путь домой. В любом случае поездка в Кент стоит потраченного на нее времени.
После обеда, когда остальные леди прилегли отдохнуть перед сборами на очередной бал, Мег решила прогуляться на конюшню. Перед этим она убедилась, что Кейд уехал, так как из предыдущего разговора с ним помнила, что конюшни прекрасно видны из окон его спальни. Одна из лошадей приветственно заржала, когда Мег вошла в прохладу конюшни, и в нос ей ударил острый запах сена и лошадиного пота. Вскоре показался грум, снимая шляпу и низко кланяясь.
— Здравствуйте, мисс.
— Добрый день, Браун. Как поживаете?
— Хорошо, мисс, спасибо за заботу. Могу я вам чем-нибудь помочь? — спросил он, с любопытством взглянув на Мег, ибо она еще никогда не появлялась на конюшне в это время дня.
— Вообще-то можете. Не знаете, лорд Кейд приказывал приготовить для него экипаж?
Сняв шляпу, конюх поскреб затылок, а потом водрузил шляпу на место.
— Доподлинно мне это неизвестно, так как его светлость обслуживает главный конюх. Но я слыхал краем уха, что лорд Кейд действительно просил вечером запрячь его экипаж.
— А он называл точное время?
Браун сдвинул кустистые брови.
— Около десяти часов вечера.
Мег улыбнулась:
— Спасибо. А теперь не окажете ли вы мне небольшую услугу?
Браун принялся в нерешительности переминаться с ноги на ногу.
— Услугу, мисс? Какую же?
— Да ничего особенного. Хочу попросить вас оседлать мою кобылу к, скажем, половине десятого.
— Сделаю, мисс.
— Только оставьте ее в стойле. Я сама заберу ее, когда буду готова. — Сунув руку в карман, Мег достала золотую гинею. Она знала, что именно столько зарабатывает Браун за две недели. — Только никому не рассказывайте о моей просьбе, ладно? И особенно лорду Кейду.
Взгляд конюха перекочевал на монету. После минутного замешательства он взял ее с ладони Мег и спрятал в карман.
— Нет-нет, мисс. Сделаю вид, будто ничего не знаю. Хотите проследить за его светлостью, а? — подмигнув, спросил он.
— Может быть.
— Хорошо. Лошадь будет готова к девяти. Боюсь, не успею сыграть в карты с ребятами, если примусь седлать ее позже.
— Стало быть, в девять.
Уехать с вечеринки пораньше получилось гораздо проще, чем казалось. Отведя герцогиню и Мэллори в сторону вскоре после приезда, Мег пожаловалась на ужасную головную боль и попросила позволения вернуться домой.
— Ты такая бледная, — заметила Мэллори.
В самом деле? Если Мег и была бледна, то только от нервного напряжения, не покидавшего ее с самого утра.
— Надеюсь, ты не простудилась, — добавила Ава, по-матерински потрогав лоб Мег. — Во всяком случае, жара нет.
— Думаю, ничего серьезного, — произнесла девушка. — Просто очередной приступ мигрени, который скоро пройдет.
Мэллори кивнула:
— Тогда мы все поедем домой и…
— О нет, я буду чувствовать себя ужасно, зная, что испортила вам обеим вечер. Вы должны остаться. Я же отправлюсь домой, а потом отошлю экипаж за вами.
Мег потребовалось еще несколько минут, чтобы уговорить женщин не справляться о ее здоровье по приезде домой.
— Когда вы вернетесь, будет уже поздно, — сказала Мег, — а я собираюсь сразу лечь в постель. Мне всего-то лишь нужно как следует выспаться. Так что увидимся утром.
И вот Мег уже ехала в Клайборн-Хаус. Дома она вновь прикинулась больной и попросила Эми помочь ей снять платье и облачиться в ночную сорочку. Отослав девушку прочь, Мег сняла сорочку, надела свое старое черное платье и пару крепких ботинок.
В последнюю минуту ей пришла в голову мысль сложить покрывало и подсунуть его под одеяло, придав ему форму человеческого тела, на случай если кто-то из леди всё же решит заглянуть к ней в спальню. После этого Мег потушила свечу и выскользнула из спальни.
До тех пор пока она не оказалась в коридоре, Мег не учитывала возможности того, что может столкнуться с Кейдом на конюшне. Спускаясь по лестнице для слуг, она услышала его голос. Прибавив шагу, она выбежала во двор и сумела пробраться в стойло к своей уже оседланной кобыле незамеченной.
Спустя несколько минут до ее слуха донесся разговор Кейда с конюхом, помогающим ему сесть в экипаж. Зная, что медлить нельзя — ведь в ночи она может потерять Кейда из виду, — Мег вывела лошадь из стойла, уселась в седло и выехала со двора.
Когда до полуночи оставалось всего несколько минут, Кейд остановил свой экипаж на уединенной улочке недалеко от Стейбридж-Лодж. Надев на морду лошади торбу с сеном и оставив ее наслаждаться ужином, Кейд нырнул в заросли кустарника, окружавшие поместье со всех сторон. Только так к нему можно было пробраться незамеченным. Кейд старался ступать бесшумно по глинистой почве. К счастью, он взял с собой трость, не только помогавшую ему перешагивать через кочки и рытвины, но и вполне пригодную для самообороны.
Теперь у него была новая трость, изготовленная на заказ всего лишь несколько недель назад. Полая внутри, она таила в себе обоюдоострый клинок из закаленной стали. Кейд надеялся, что испытать его в деле не придется, но кто знает…
Взошла яркая полная луна, теплый ночной воздух наполнился Звонким пением сверчков. Подойдя ближе к дому, Кейд сразу заметил, сколь неухоженным и заброшенным он выглядел, несмотря на мерцавшую в окне одинокую свечу. Судя по всему, новый владелец сюда не заглядывал, и поместье стало идеальным местом встреч заговорщиков.
Кейд выбрал укромное место в зарослях, откуда прекрасно просматривался дом, и приготовился ждать и наблюдать. Прошло пять минут. Десять. Двадцать. Вокруг царила тишина. Может, он неверно выбрал день и время? А может, здесь вообще никто не назначал никакой встречи.
Кейд хотел уже отправиться в обратный путь, когда у него внезапно сжался желудок, а по спине пробежал холодок. На подъездной аллее мелькнул свет, а потом в поле зрения Кейда показался человеке фонарем в руке. Судя по одежде — слуга. Позади него до боли знакомо вышагивал другой человек.
Эверетт!
Кейд инстинктивно сжал рукоятку трости, готовый в любую секунду пустить в дело спрятанный в ней клинок. Однако, бросив взгляд через плечо, он понял, что за спиной врагов нет. Нахмурившись, Кейд наблюдал за тем, как Эверетт остановился. Гравий заскрипел под каблуками его сапог, когда он повернулся лицом к убежищу Кейда.
— Я знаю, что ты там, Байрон! — крикнул Эверетт. — Весь вечер ждал твоего приезда.
Кейд ничего не ответил. Знал ли Эверетт о его местонахождении наверняка или просто бросал пробный камень?
— Хорошее место ты выбрал, — продолжал тем временем Эверетт. — Я спрятался бы точно так же.
Где же Феррик? Может, тоже прячется поблизости? Если бы они как-то сумели обнаружить местонахождение друг друга, им не составило бы труда справиться с Эвереттом. Хотя какой от этого прок? Ведь он, похоже, ни с кем сегодня не встречался. Во всяком случае, Кейд больше никого не видел.
— Ай-ай-ай!.. — насмешливо протянул Эверетт. — Тебе стоит быть посговорчивее, поскольку у меня есть нечто, что тебе очень захочется вернуть.
Захочется вернуть? Что это может быть? Интуиция подсказывала Кейду, что Эверетт просто хочет выманить его из укрытия.
— Неужели тебе не интересно? — продолжал Эверетт. — Уверен, присутствующие здесь будут весьма разочарованы твоим безразличием. Твой подручный, например.
Дьявол! Феррик.
— Да-да. Я поймал его примерно час назад, когда он шнырял вокруг дома. Хитрый мерзавец. И сильный к тому же. Мне пришлось немало потрудиться, чтобы он наконец успокоился.
Кейд прислонился спиной к стволу дерева и с силой прижал кулак к шероховатой коре.