Незнакомец в килте

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Незнакомец в килте, Блэр Сэнди-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Незнакомец в килте
Название: Незнакомец в килте
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 343
Читать онлайн

Незнакомец в килте читать книгу онлайн

Незнакомец в килте - читать бесплатно онлайн , автор Блэр Сэнди

Мужественный шотландский горец Дункан Макдугал, лорд Блэкстоун, обречен на печальное одиночество, пока его не полюбил новая хозяйка родового замка.

Вот только у очаровательной Элизабет Паддиш ужасные манеры, и, чтобы превратить ее в благовоспитанную леди, потребуется не один месяц.

Что ж, Элизабет настолько хороша собой, что Дункан ради нее готов на все…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Как только ее поймают и заключат в темницу, жить леди Бет останется недолго: неделю, а может быть, и того меньше. Потом Брюс прикажет сбросить ее тело с одного из многочисленных утесов, которых полным-полно на границе между его землями и землями Дункана — пусть думают, что она случайно упала со скалы и расшиблась насмерть. Люди из клана Макдугала очень скоро отыщут тело — по тому воронью, что слетится на мертвечину, — но будет уже слишком поздно и для леди Бет, и для Макдугала.

Наблюдая за тем, как огонь пожирает послание, Брюс покачал головой. «Спаси меня, Боже, от женщины, задумавшей отомстить».

* * *

Том Силверстейн смотрел, как его черноволосый сынишка припал, жадно причмокивая, к пышной груди Маргарет, и чувствовал, как на его глаза наворачиваются слезы умиления: более прекрасной картины ему никогда не доводилось наблюдать.

Мальчику — ребенку, идеальному во всех отношениях, — всего пять дней от роду, а он уже заставил всех плясать под свою дудку. Все в доме подчинено его воле. Интересно, как долго это будет продолжаться?

Несмотря на уговоры Маргарет, Том все еще никак не мог собраться с духом и перечитать дневник лэрда Блэкстоуна, поискать, нет ли там каких-либо предсказаний Айзека.

Кроме того, Том по-прежнему беспокоился за Бет, хотя жена и уверяла его, что Бет женщина сильная и с ней все будет хорошо. Шотландия пятнадцатого века разительно отличается от Шотландии двадцать первого, причем в худшую сторону. Постоянные междоусобные войны между кланами, религиозный фанатизм, разнообразные эпидемии наверняка превращают жизнь тамошних людей в кромешный ад. Даже если предположить, что Бет не погибла сразу же, как только перенеслась в Средневековье, как она сможет выжить в таких условиях? А если и сможет, то сколь долго? Хватит ли у нее времени на то, чтобы выполнить возложенную на нее миссию?

Как ни старался, Том никак не мог отделаться от страха: вдруг все, во что он верил, на что надеялся, никогда не сбудется? Тогда все останется как прежде,, и в их жизни ничего не изменится.

— С тобой все в порядке, любовь моя? Улыбнувшись, Том взял спящего малыша из рук уставшей жены.

— Да. Я могу тебе чем-нибудь помочь? — Сегодня им предстояло отнести сына в храм, где ему дадут имя и совершат обряд обрезания.

Под красивыми синими, как фарфор, глазами жены залегли темные круги — нелегко кормить ребенка каждые два часа, не говоря уже о другой возне, — она явно устала, однако, улыбнувшись, покачала головой.

— Все уже готово, но ты можешь за ним посмотреть, пока я переоденусь.

— С удовольствием.

Качая сына, Том попытался подавить беспокойство. Ему хотелось, чтобы ничто не омрачало радости от благословенного обряда крещения, но он ничего не мог с собой поделать. Он взял дневник и вновь положил его трясущейся рукой.

— Нет, не могу. Только не сегодня.

Глава 25

Как только Бет, прерывисто застонав, рухнула ему на грудь, Дункан не смог больше сдерживаться и содрогнулся в сладчайшем экстазе.

Крепко прижав ее к себе, он вдохнул свежий запах ее волос, в беспорядке рассыпавшихся по ее лицу, и усмехнулся. Хотя сама Бет никогда в этом не сознается, даже под угрозой смертной казни, но он-то знает, что завести его жену ничего не стоит — достаточно лишь прижать ее к себе, провести рукой по груди, поцеловать в то место, где шея соединяется с плечом, а потом в губы, одновременно поглаживая по попке, — и вот она уже готова к любовным утехам.

Однако для того, чтобы заняться с ней любовью, нужно сначала ее поймать, а это становилось проблемой.

Дункан погладил жену по упругим ягодицам.

— Тебе было хорошо?

— Угу… — Бет уткнулась носом ему в шею.

— Отлично. Тогда, может быть, объяснишь мне, почему мне приходится гоняться за тобой по двору всякий раз, когда я тебя захочу?

Он скорее ощутил, чем услышал ее смех. Приподнявшись на локте, Бет вскинула голову и провела рукой по волосам, откидывая их с лица. Дункан почувствовал, что желание вновь начинает охватывать его.

— Я же тебе объясняла, что могу быть уже беременной, а могу не быть, и если нет, то сколько бы мы с тобой ни занимались любовью, этого уже не изменишь — придется ждать следующего месяца.

Дункан недоверчиво фыркнул. Ему было известно совершенно точно, что одним женщинам следует уделять массу внимания, чтобы они забеременели, а на других стоит только взглянуть, и готово дело. А поскольку он не знал, к какой категории принадлежит Бет, то намеревался на всякий случай заниматься с ней любовью как можно чаще.

— Кроме того, — продолжала Бет, переворачивая Дункана на бок, чтобы взглянуть на его плечо, — ты должен заниматься подготовкой к турниру, а я — хозяйственными делами. — Осторожно потрогав пальцем новую кожу, она прошептала: — Поразительно, плечо уже почти совсем зажило. Еще побаливает?

— Немного. — Дункан поморщился. Поцеловав его в спину, Бет сказала:

— Можешь повернуться. — И когда он подчинился, крепко прижалась к нему. — Что ты будешь делать, если проиграешь турнир?

— Я не проиграю. — При одной мысли о возможности поражения Дункану стало не по себе.

— Я в этом не сомневаюсь. Но если, не дай Бог, это произойдет, откуда ты возьмешь деньги… монеты?

— Съезжу на некоторое время во Францию.

— Во Францию? — Приподнявшись на локте, Бет внимательно взглянула на него.

— Нуда. Немного послужу Луи. Бет смертельно побледнела.

— Ты опять станешь наемником?

— Не кричи. — Он откинул волосы с ее прелестного лица. Ну да, она же прочитала часть его дневника. Дункан вздохнул. Странно было сознавать, что его писанина оказалась настолько важна: ее перевели, и даже два раза.

Бет вновь легла ему на грудь, и он обнял ее.

— Я знаю, тебе не понравится, но я снова это сделаю, если возникнет необходимость сохранить то, что мне принадлежит.

На грудь его что-то капнуло, и Дункан, подняв голову, увидел, что Бет плачет.

— Ну что ты, детка, все не так уж плохо. Ты будешь полноправной хозяйкой в замке, и, кроме того, тебе не придется больше бранить меня за то, что я ношусь за тобой по двору, сверкая глазами.

Бет стукнула его по животу.

— Не шути, когда речь идет о войне, Дункан Ангус Макдугал. Тебя могут убить или изувечить…

Дункан прижал палец к ее губам.

— Хорошо, не буду, если ты из-за этого так расстраиваешься.

Она вновь устроилась у него на груди.

— Честно говоря, я очень расстраиваюсь.

Дункан с удивлением понял, что он небезразличен жене. Быть может, она все-таки не покинет его, даже если не родит ребенка?

— Бет, чего ты хочешь больше всего на свете?

Она вновь пристально взглянула на него, и Дункан опять заметил у нее в глазах слезы. Но он так ничего и не услышал от нее: вместо ответа Бет, наклонившись, нежно поцеловала его в губы.

* * *

На следующее утро в отличие от остальных членов клана, которые громкими криками, гиканьем и свистом подбадривали дравшихся на мечах Дункана и Ангуса, оглашая при этом двор замка звоном стали и треском дерева, Бет при каждом ударе вздрагивала и сжимала руки с такой силой, что ногти впивались в ладони. Она ужасно жалела, что предложила Дункану поупражняться перед турниром. Как они могли подтрунивать друг над другом и смеяться, одновременно пытаясь снести друг другу головы с плеч, было выше ее понимания.

— Не волнуйтесь, миледи, — прошептала, подходя к ней Флора. — Ваш муж великолепно умеет управляться с мечом. Смотрите, Ангусу еще ни разу не удалось выбить его из седла, а ведь он очень сильный и коварный.

Подвинувшись, чтобы дать Флоре место, Бет улыбнулась впервые за несколько часов.

— Доброе утро, Флора.

— Доброе утро.

Но улыбка Бет тотчас же сменилась гримасой, когда копье Ангуса ударило по мечу мужа с такой силой, что раздался громкий треск.

— Одна мысль о том, что он может упасть и погибнуть под копытами этого огромного животного…

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название