-->

Корабль мечты

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Корабль мечты, Хайатт Бренда-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Корабль мечты
Название: Корабль мечты
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 193
Читать онлайн

Корабль мечты читать книгу онлайн

Корабль мечты - читать бесплатно онлайн , автор Хайатт Бренда

Закоренелый холостяк и «охотник за женщинами» Кент Брэдфорд давно уже привык ничему не удивляться. Но когда незнакомая рыжеволосая красавица не только проникла в его каюту, но и объявила себя ЕГО ЖЕНОЙ – Кент действительно УДИВИЛСЯ.

Однако мог ли он не помочь попавшей в беду девушке? Тем более – прекрасной как богиня Делии Гиллиленд, для которой оказался единственной возможностью спастись от верной гибели? Женщине, которая, сама того не замечая, покорила его сердце?..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Несмотря на крики, лодка не меняла направления, и неудивительно: их голоса звучали жалким хрипом даже для их собственных ушей.

– Придется мне плыть! – мрачно произнес боцман. – Иначе уйдут.

Кент и Доусон в четыре руки затянули на нем спасательный пояс, после чего стюард без сил повалился навзничь. Кент не сводил взгляда с удаляющейся фигуры, отчаянно щурясь от солнца и смаргивая слезы. Насколько он мог различить, боцману помогли взобраться в шлюпку, и это означало, что она не пустая. Суденышко изменило курс. Постепенно стало видно, что людей всего двое. Это оказалась спасательная шлюпка с «Центральной Америки» – та самая, что в третий раз вернулась к тонущему пароходу. В день катастрофы она протекала так сильно, что гребцы предпочли покинуть ее и вплавь добираться до «Марины». Только один из них, помощник механика Тайс, не последовал их примеру, положившись на удачу. Весь следующий день он попеременно вычерпывал воду и конопатил лодку валявшимся в ней тряпьем. Сейчас Тайс находился не в лучшей форме, чем Кент и остальные.

Шлюпка все-таки могла передвигаться, поэтому все перебрались на нее, бросив плот на произвол судьбы. Короткая вспышка энергии позволила товарищам по несчастью обменяться рассказами о своем спасении, но вскоре разговор иссяк, как только пересохшее горло отказалось издавать звуки.

О последующих трех днях у Кента сохранились лишь смутные и обрывочные воспоминания. Четверо несчастных дали слово присматривать друг за другом, и когда кто-нибудь в отчаянии или неистовстве пытался покинуть шлюпку, всеми силами удерживали его. Рыба давно уже была съедена, а ничего другого, равно как и воды, им ниспослано не было. В бреду Кент твердил строки из своего любимого «Сказания о старом мореходе» Сэмюэла Колриджа:

В даль знойную уносят волны плот,
Смочить нам нечем пересохший рот.
Непостижимо наш устроен свет:
Воды так много – и ни капли нет!

В понедельник (или какой-то другой день недели) несчастных привел в себя проливной дождь. Боцман, самый крепкий из всех, поскорее подставил под струи жестянку для вычерпывания воды, остальные просто легли на спину и открыли рты, ловя драгоценную пресную влагу. Ливень кончился так же быстро, как и налетел, оставив им примерно пинту питьевой воды на дне жестянки. Это могло лишь оттянуть неизбежный конец.

Однако позже в тот же день в отдалении появилось белое пятнышко. Лишь по чистой случайности его удалось заметить.

– Парус! – прохрипел Тайс. – Я вижу парус…

Если бы не пара глотков воды, он вообще не сумел бы издать ни звука.

Когда остальные вынырнули из забытья и убедились, что он не бредит, они начали слабо подгребать в ту сторону, зная, что это их последний шанс на спасение.

Глава 20

Один, один, как перст, всегда один!

Так что ж, что сам себе я господин?

Кто был совсем один хоть пару дней,

Тот знает, что удела нет страшней.

Сэмюэл Тейлор Колридж. Сказание о старом мореходе

Наступившее утро не принесло Делии надежды. Она стояла у окна номера, который делила с тремя бывшими пассажирками «Центральной Америки», уныло глядя на улицу.

Что теперь делать? Куда направиться? Нужно было что-то решать, но Делия не могла собраться с мыслями. Ей было совершенно безразлично, что с ней станет.

Но ведь жизнь продолжается, даже когда остаешься один! Разве? В самом ли деле это так?

Благотворительная организация Норфолка прислала спасенным кое-что из одежды и самых необходимых вещей.

Каким облегчением было надеть чистое, хотя и линялое, платье! По-видимому, это первый шаг на пути к новой жизни, к возрождению.

За завтраком Адди так и сияла счастьем, хотя при виде Делии ее взор омрачился.

– Мы с Энзелом хотим уже сегодня отплыть в Нью-Йорк. Едем с нами! Часть тех, кого подобрал барк «Эллен», переправили на другое судно и…

– Адди, – мягко перебила Делия, – Кента на «Эллен» не было.

– Возможно, он просто не попался на глаза Энзелу, – возразила Адди. – Да кто угодно мог подобрать его! Только представь себе, что Кент сейчас находится на пути в Нью-Йорк. Едем с нами, дорогая!

– Я дам ответ после завтрака, – уклончиво сказала она. – Обещаю не слишком тянуть с решением.

– Вот и славно! Я вовсе не хотела тебя торопить. В самом деле, нужно сначала поесть.

В столовой Делия увидела два длинных стола, ломившихся от яств. Хотя аппетит оставлял желать лучшего, она все же положила себе понемногу с разных блюд, чтобы подкрепить силы. За едой она не переставала размышлять.

Наиболее разумным казалось вернуться в Калифорнию и начать все заново. Или поехать севернее, в Огайо, к дальним родственникам? Пожалуй, самым опрометчивым шагом было бы появиться в Нью-Йорке. Если она отправится туда, то все равно будет надеяться снова увидеть Кента. Выдержит ли она очередное крушение надежд? Найдутся ли у нее силы постучать в дверь его дома, предстать перед его близкими? А как насчет Каролины и ее мстительного братца? Ведь нет никаких доказательств того, что их брак законен, и ее могут попросту обвинить в мошенничестве. Мало ей, что ли, проблем с законом!

Нет уж, Нью-Йорк отпадает. Придется выбрать другой город, и там можно собрать воедино обломки разрушенной жизни. Ей не привыкать: она уже делала это после смерти матери и отца, отъезда сестры. Все вернется на круги своя. Что бы она ни выбрала, куда бы ни направилась, она выживет!

Делия вообразила себе все то же бродячее, одинокое существование – и содрогнулась. После недавних чаяний и надежд оно утратило всю свою привлекательность.

Как она изменилась! Где та Делия, которая умела ловить текущий миг и наслаждаться им сполна? Где авантюристка, привыкшая полагаться только на удачу? Должно быть, пошла на дно вместе с «Центральной Америкой» и Кентоном Брэдфордом из нью-йоркских Брэдфордов, который ухитрился заменить ей целый мир.

Подняв глаза, Делия увидела Адди и Энзела, счастливо болтающих о разной приятной ерунде. Она уже готова была сказать решительное «нет», но тут взгляд ее упал на молодую женщину с грудным ребенком, сидевшую в другом углу комнаты. Делия помнила ее, они вместе прошли все испытания.

Ей вдруг стало ясно, что чудеса возможны, что они повсюду. Чудом было спасение Энзела Истона, и еще большим чудом – спасение крохотной жизни, совершенно неспособной постоять за себя. Кто знал, не было ли в запасе у судьбы еще одного чуда, предназначенного лично для нее? До сих пор удача ей сопутствовала, почему же она вдруг перестала верить?

– Я согласна плыть в Нью-Йорк, – вдруг сказала Делия. – Кто знает, как все обернется…

Хотя Кент честно старался грести невероятно тяжелым веслом, ему казалось, что шлюпка вообще не движется. Однако парус понемногу увеличивался в размерах. Они старались, как могли: двое гребли, а двое махали носовыми платками, больше всего на свете боясь увидеть, как судно меняет курс. Тайс вслух молился, Доусон всхлипывал без слез – их резерв уже иссяк в обезвоженном организме.

И вот судно слегка повернуло к ним. Это оказался английский бриг «Мэри». После стольких дней пустынного океана он показался им плавучей горой. Матросы столпились на носу и что-то возбужденно кричали, но Кент не слышал, поглощенный одной-единственной мыслью: ему все-таки суждено снова увидеть Делию!

У спасенных не было сил не только подняться на борт по веревочному трапу, но и как следует обвязать себя веревкой, так что им пришлось помогать. Гребля лишила их последних сил, привела к полной беспомощности, и теперь они сами себе казались немощными старцами. Хуже всех было Тайсу. Когда его перетаскивали через борт, его голова и конечности болтались, как у тряпичной куклы.

Кент оказался на борту «Мэри» последним, так как его нога потребовала особой заботы. От слабости он не сумел даже приподняться, когда задавал самый насущный вопрос:

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название