-->

Пират в моих объятиях

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пират в моих объятиях, Хармон Данелла-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пират в моих объятиях
Название: Пират в моих объятиях
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 218
Читать онлайн

Пират в моих объятиях читать книгу онлайн

Пират в моих объятиях - читать бесплатно онлайн , автор Хармон Данелла

   О пирате Сэме Беллами ходило множество легенд. Враги говорили о его жестокости, друзья – об отваге и мужестве. А множество женщин превозносили дьявольскую красоту и обаяние самого лихого из капитанов Семи морей. Однако все отступило для Сэма в прошлое, когда он встретил Марию Холлет, золотоволосую и невинную. Встреча с девушкой, похожей на ангела, вернула в жизнь отважного корсара любовь, страсть и надежду на счастье...

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Нет. Я бы принял это за салют, если бы он не подошел так близко. Только сумасшедший решится вести такой корабль через эти воды!

– Сумасшедший, говоришь? – Сэм в задумчивости погладил бородку. У него также возникло подозрение, что этот грохот был именно салютом. – Неужели это наш приятель? Оказывается, он не такой уж и робкий.

– Я думаю, что это он. Пожалуйста, поторопитесь!

Фланеган со всех ног бросился обратно к пляжу. Сэм нашел свой кинжал, вытер его лезвие о бриджи и сунул за пояс пистолеты. Он улыбнулся Марии и, взяв ее за руку, повел к пляжу, неподалеку от которого стоял на якоре их шлюп.

На берегу воцарился хаос: пираты гасили костер, громко ругались и бегали в поисках оружия, небрежно разбросанного накануне. Ганнер же носился по пляжу и громко лаял.

Сэм подбежал к своим людям. Мария замерла, ошеломленная увиденным. Но тотчас же взяла себя в руки и начала действовать. Опустившись на колени, она стала шарить в песке в поисках пистолета, ножа… или чего-нибудь. Наконец нашла кинжал. Зажав его в руке, посмотрела в сторону моря. И тут же похолодела, увидев огромный корабль; потоки света лились из всех его иллюминаторов, походивших на горящие глаза дьявола. Огромные паруса этого судна заслоняли звездное небо, а на палубе корабля стоял невероятный шум – казалось, разверзлись глубины ада.

И тут Мария заметила, что от борта громады отчалила лодка, на носу которой со вздыбленными волосами, с отблесками пламени на покрытом копотью лице стоял… сам сатана.

Мария в ужасе схватилась за горло, чтобы не закричать. Что тут началось: крики, выстрелы, неистовый лай Ганнера – все слилось в один оглушительный гул. Мария невольно попятилась, не в силах оторвать взгляда от страшного призрака. И только пронзительный крик Джонни вернул ее к реальности.

Она осмотрелась и увидела Сэма. Он стоял у кромки воды, чуть расставив ноги и скрестив руки на обнаженной груди. И он даже не пытался вступить в бой, просто стоял и смотрел, как ужасный призрак подплывает все ближе и ближе.

Мария с громким криком бросилась к нему, но Страйпс удержал ее.

– Пусти меня! – кричала она. – Сэм! Не стой там! Убегай скорее! – Она пыталась вырваться из рук Страйпса и громко кричала: – Сэ-эм!

– Успокойся, Мария. – Страйпс еще крепче сжал ее руку.

Сэм по-прежнему стоял у воды, а лодка со зловещим пассажиром подплывала все ближе. Минуту спустя она уже настолько приблизилась, что Мария почувствовала едкий запах пороха, исходивший от спутанных волос стоявшего в лодке мужчины. Послышался плеск весел, и раздался дьявольский смех гребцов. Мария уже видела черные глаза ужасного незнакомца, глаза, в которых отражалось пламя.

Внезапно этот дьявол повернул голову и пристально посмотрел на Сэма.

Крик ужаса вырвался из горла Марии. Рыдая, она уткнулась лицом в грудь Страйпса; ей казалось, что она действительно увидела самого сатану.

Черная и взлохмаченная, похожая на конский хвост борода спускалась на грудь неизвестного; ее жесткие волосы торчали во все стороны и, словно змеи, шевелились на ветру. Не менее полудюжины пистолетов торчали из-под ремней, пересекавших крест-накрест его могучую грудь; еще два пистолета висели на ремешке на его бычьей шее, и один он сжимал в здоровенной волосатой ручище. С десяток ножей болталось у него на поясе, и весь он с головы до ног был в черном, точно в трауре.

Мария рискнула еще раз на него взглянуть. Незнакомец же оглядел всех собравшихся на берегу, а затем уставился на Сэма. Тот по-прежнему стоял с невозмутимым видом, скрестив руки на груди. Он не дрогнул даже тогда, когда губы чудовища расплылись в злобной ухмылке.

Наконец нос лодки уткнулся в песок, и человек в черном, переступив через борт, медленно направился к Сэму.

Все замерли, ожидая смерти своего капитана. Человек в черном, обнажив абордажную саблю, приближался к Сэму. Наконец, остановившись, он занес саблю над его головой.

Команда «Нечестивого» затаила дыхание. Джонни закрыл руками лицо. Мария издала истошный крик, разорвавший напряженную тишину:

– Не-ет!

И вдруг раздался громкий хохот Сэма.

– Послушай, Тич, – проговорил он, поднимая над головой в знак приветствия свою абордажную саблю, – тебе не кажется, что ты немного перестарался?

Мария в изумлении смотрела на Сэма – оказывается, он был знаком с этим чудовищем.

Из глубин могучей груди чудища прогремел голос – вернее, не человеческий голос, а дьявольский рев:

– Беллами, старый плут! Слухи подтвердились, да разразит меня гром! Посмотрите на него, парни! Это мой старый приятель, прямо из логова самого сатаны!

«Приятель», – мысленно изумлялась Мария. Столь же изумленными казались и все остальные. Все, за исключением Страйпса, по-прежнему удерживавшего Марию.

Сэм расплылся в улыбке.

– То же самое я могу сказать и о тебе, дружище. Не бойтесь, парни, – обратился Сэм к своим людям. – Это Нед Тич из Бристоля, мой старый приятель. Мы вместе плавали на шлюпе «Хорниголд».

– Пока ты, хитрый лис, не увел его прямо из-под носа! – Тич хлопнул Сэма по спине с такой силой, что едва не сбил его с ног. – Старина Хорниголд все еще не простил тебя за это. Он все еще проклинает тебя, Беллами! Поклялся самим сатаной и всей его свитой: если ты явишься в водах Нью-Провиденса, он выбьет тебя оттуда со всей твоей командой!

Запрокинув голову, Сэм громко расхохотался:

– Никак не может смириться с поражением?

– А ты бы смирился, мой мальчик? Отобрать у него корабль, да еще со всей командой! Лично я выжидал, пока он сам не отдаст мне корабль. Сказал, что я заслужил его как один из лучших его учеников. Так что я не уводил корабль, как ты… Полагаю, что твой поступок они называют… пиратством. – Довольный своей шуткой, Тич хлопнул себя по бокам и разразился громовым хохотом.

Из всей команды «Нечестивого» только Страйпс, казалось, был рад визиту Тича.

– Послушай, кэп… – обратился он к Сэму. – Ведь старина Тич догадался, что «Нечестивый» – это твой шлюп.

– Конечно, догадался, парень!

– Но как?

– Да потому, что старый Хорниголд учил нас всех водить суда своим особым способом, так что можно безошибочно определить, кто капитан. Да, Беллами, ты устроил мне прекрасную охоту! Я знал, что место нашей встречи будет именно здесь!

Мария прислушивалась к их разговору с противоречивыми чувствами: она испытывала облегчение и вместе с тем начинала злиться на Сэма за то, что он допустил, чтобы они волновались и готовились к самому худшему. Подумать только, какую игру он с ними затеял. Ведь он сразу догадался, что преследовавший их корабль принадлежит одному из его приятелей. Вот и сейчас, покачивая головой, он широко улыбался, похоже, находя всю эту игру весьма забавной.

Сэм оглядел своего старого приятеля с головы до ног:

– Должен отметить, Нед, что если ты и не дьявол, то очень похож на него. Как пришло тебе в голову так вырядиться? Просто умопомрачительно! Да и вонь от тебя… Ты одурачил даже меня. Почти, но не совсем. Наверное, твои жертвы кричат от ужаса, прежде чем ты начинаешь действовать. Как взбрело тебе в голову создать себе такой… образ? Можешь пока не отвечать. Расскажешь потом, за кружкой рома. Давай-ка посмотрим, сможешь ли ты, как прежде, перепить меня, старина!

– Ром? Когда это я отказывался выпить со старым другом, тем более вернувшимся с того света? Чума тебя возьми, Беллами! Ты еще не рассказал мне, как тебе удалось выжить.

Тич последовал за Сэмом, но при этом внимательно поглядывая на Марию.

– Что скажешь, Беллами? Где ты раздобыл такое сокровище? – Он протянул свою огромную лапищу к Марии, и та отпрянула в ужасе. – Подойди сюда, девочка. Старина Нед Тич из Бристоля еще никогда не причинял вреда леди.

– Убери лапы, Нед. – Взяв Марию за локоть, Сэм привлек ее к себе. – Она моя будущая жена – Мария Холлет.

– Знаменитая ведьма из Истхэма собственной персоной! – Мария онемела от изумления, когда Тич взял ее руку с необыкновенной галантностью, просто удивительной для такого чудовища. – Рад познакомиться, мисс! Слухи о ваших подвигах ходят от Нью-Хэмпшира до Нью-Провиденса. Пусть мне вырвут глаз, если слухи эти не соответствуют действительности! Вы гораздо притягательнее, чем пиратское золото!

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название