-->

Волшебная река

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Волшебная река, Хикс Марта-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Волшебная река
Название: Волшебная река
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 104
Читать онлайн

Волшебная река читать книгу онлайн

Волшебная река - читать бесплатно онлайн , автор Хикс Марта

В лагере для пленных конфедератов томится юноша-офицер. Его прелестная сестра, аристократка-южанка Индия Маршалл, приезжает в Рок-Айленд, дабы освободить брата из заключения – цена, которую придется заплатить за это, значения не имеет. Индия решает влюбить в себя одного из офицеров-северян – майора Коннора О'Брайена. Но тонкая игра неожиданно становится истинной страстью – пылкой, неодолимой, способной погубить влюбленных…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Вдруг ты понадобишься брату после того, как… – Она осеклась, понимая, что вряд ли Берк, не питавший к ней особой симпатии, захочет, чтобы возле него находилась женщина, выигравшая от манипуляций Тессы с лампой.

– Дорогая, у нас будет достаточно времени для выражения сочувствия.

Коннор с восхищением смотрел на облаченную в лиловое платье Индию. Солнечный свет подчеркивал белизну ее безупречных зубов. Прижав к себе невесту, майор заставил ее сердце забиться чаще.

– Не забывай, ты попросила Зика передать сообщение твоей бабушке. Возможно, они опередили нас.

– Если янки не добрались до клада еще раньше.

– Не беспокойся. – Он приподнял пальцем ее подбородок. – К вечеру ты превратишься в счастливейшую из женщин.

Индия просияла.

– Я умираю от нетерпения. Он ущипнул ее за щеку.

– И я не могу дождаться той минуты, когда моя Кнопка доберется до папиных денег.

«Дельта стар» приближалась к пристани.

– Пройдем к лестнице, – предложил Коннор. Индии показалось, что бодрый тон Коннора не соответствовал его истинному настроению. Однако если он не хочет поддаваться унынию из-за поведения Берка, она подыграет ему.

– Это трап, сухопутная крыса. Трап, а не лестница.

– Согласен. Тебе известно, что я не владею морскими терминами. Это стихия Берка.

– О да. Твой язык – армейский.

Он ничего не ответил. Индия тоже промолчала. Ей не хотелось думать о его отъезде в Джорджию… откуда он мог не вернуться. Раз уж она собиралась стать женой военного, надо привыкать к опасностям. Индия снова вспомнила слова мудрого Теннисона относительно любви.

– Эй, на корабле!

Они прошли к борту и увидели внизу лодку с солдатами-северянами. Синие Мундиры теснились в ялике, точно сельди в бочке. Индия заметила знакомое лицо. Ее сердце екнуло.

– Он нас нашел.

– Неудивительно.

Рулевой крикнул с лодки, сложив руки рупором:

– Заглушите машину, сэр. Сбросьте веревочную лестницу.

Мэтт, стоявший на мостике, приказал перевести машину на холостой ход. Один из членов команды выбросил за ограждение веревочную лестницу.

Немолодой армейский капитан и четверо рядовых поднялись на пароход. Военные отдали честь Коннору, он ответил на их приветствие. И вдруг на палубе появился мерзкий кровосмеситель Роско Лоренс. Его мучила одышка.

Переведя дыхание, он раздул свои огромные ноздри, вытаращил поросячьи глазки.

– Ого! Славная компания.

– Джозеф Болл, армия Союза, – представился капитан из Натчеза. – Нам приказано обыскать этот корабль и установить, находится ли здесь мисс Антуанетта Лоренс, похищенная капитаном Берком О'Брайеном.

У Лоренса хватило наглости выдвинуть такое обвинение.

На его лице, заметно пострадавшем от недавно перенесенной оспы, появилась зловещая ухмылка.

– Похоже, парни, мы убьем одним выстрелом двух зайцев. Я вижу здесь дезертира О'Брайена.

Невозмутимый Коннор сунул руку в карман.

– Тут вы ошибаетесь, полковник. Приказ о моем отпуске подписан полковником Стюартом Льюисом.

Он вручил документ капитану из Натчеза. Офицер быстро прочитал приказ.

– Подписано полковником Льюисом. Я служил с ним до войны в Техасе. Знаю его руку.

Было ясно, что полковник взбешен, его поставили в дурацкое положение. Однако сегодня победа останется за ним.

– Ну-ну, красавчик. Значит, ты добрался до Вашингтона. Похоже, ты не собирался дезертировать. Однако это не объясняет, почему твоя зазноба виснет здесь на тебе.

Индия ущипнула Коннора, требуя, чтобы тот взял себя в руки.

– Выбирайте выражения, когда говорите о моей даме, – предупредил майор.

– О твоей даме? Я умру от смеха.

– Извините, сэр, – вмешался капитан из Натчеза, – но вы действительно оскорбляете даму.

– Никакая это не дама. – Лоренс указал на Индию своим безобразным, похожим на сосиску пальцем. – Это – Индия Маршалл. Вы получили из Вашингтона уведомление относительно нее.

Коннор рассмеялся. Но Индия чувствовала, что внутри у него все кипит. Он был готов разорвать Лоренса на куски.

– Ничего подобного, господа. Это Шехерезада Мид О'Брайен…

– Возмутительная ложь, – запротестовал Лоренс.

– …племянница знаменитого генерала Мида, – закончил майор.

Черт возьми! Что Коннор говорит? Теперь их ждут серьезные неприятности.

– Господа офицеры. – Улыбнувшись, Коннор взял Индию под руку. – Позвольте представить вам мою молодую жену. Мы проводим медовый месяц на пароходе моего брата. Моя супруга впервые едет на Юг. Скажи что-нибудь этим славным господам, дорогая.

– Рада познакомиться с вами, – произнесла Индия, имитируя северный акцент. – Господи, здесь всегда такая жара?

– Говорю вам, это – Индия Маршалл. Арестуйте ее!

Мэтт спустился с мостика.

– Что здесь…

«Пожалуйста, не выдай нас, Мэтти!» – мысленно взмолилась Индия.

– Мистер Смит, – поспешно проговорила она, считая неразумным упоминать фамилию Маршалл. – Мистер Смит, эти господа ищут похищенную даму. Вы сказали, Эннебел Лоренс, джентльмены? – Она подняла голову, ожидая подтверждения, потом снова посмотрела на брата. – Они не верят, что я – миссис Коннор О'Брайен, в девичестве Шехерезада Мид – помните, я говорила вам, что мои родители обожали восточные сказки. – «Господи, пусть он поймет мое послание», – добавила Индия про себя.

Он все понял. Скрыл свой южный акцент.

– Удивительная история. Но мы прибыли в этот порт с опозданием – понимаете, на пароходе были больные оспой. Мы везем груз для армии. Первоклассное зерно из Айовы. Мы ведь все хотим, чтобы война закончилась поскорей, верно?

– Они лгут!

Капитан Болл, явно не желавший ссориться с могущественным генералом Джорджем Мидом, обратился к Лоренсу:

– Сэр, вы ошиблись. Все дело в вашей недавней болезни и похищении племянницы. Отпустим этих честных людей и займемся поисками мисс Лоренс.

Выиграешь в одном – проиграешь в другом. Теперь, когда на пароходе находилась поисковая группа, Индия и Коннор не могли покинуть «Дельту стар». Сокровищам придется подождать.

Антуанетта нуждалась в помощи.

Индия коснулась своего лба обтянутыми перчаткой пальцами.

– Дорогой, мне дурно. Ну и жара. К тому же меня назвали преступницей. – Приподняв бровь, она посмотрела на Лоренса. – Может быть, дорогой супруг, ты проводишь меня в нашу каюту, чтобы я смогла переодеться.

– Как тебе будет угодно, моя дорогая Шехерезада.

– Что за наглость! Ладно, я вам еще устрою сладкую жизнь! – «Супружеская пара» повернулась, и Лоренс промчался мимо нее в сторону мостика. – Где Анти и этот негодяй, что похитил ее?

Индия и Коннор удалились от поисковой группы в сопровождении Мэтта.

– Идем в каюту Антуанетты, – тихо сказала Индия.

Когда они покинули палубу, Мэтт поделился с ними своим планом.

– Я предупрежу команду – вдруг нам придется действовать быстро.

– Да, конечно, – сказал Коннор.

Индия мысленно поблагодарила Господа за то, что тапочки Антуанетты не подошли ей. Она была в крепких ботинках. Индия и Коннор помчались к каюте, где находилась блондинка. Открыв дверь, они увидели Берка. Антуанетта плакала. Загорелое лицо Берка заметно побледнело.

– Твой дядя, – выпалил Коннор, – на пароходе.

– Не отдавайте меня ему. – Антуанетта упала к ногам Берка. Вцепилась в его брюки. – Извини, что я не могу выйти за тебя, но если ты еще любишь меня хоть немного, защити меня!

– Ты в безопасности, – с горечью в голосе произнес Берк. – И я всегда буду любить тебя.

– Что нам делать? – спросила Индия. – Берк, он обвиняет вас в похищении девушки.

Антуанетта задрожала.

– Берк, я должна увидеться с ним. Лучше сделать это сейчас, когда ты рядом.

Им не удалось отговорить ее. Когда все четверо появились на главной палубе, Лоренс нахмурился.

– Анти, посмотри на себя в зеркало.

Она остановилась на некотором расстоянии от дяди.

– Похоже, ты заразился оспой от меня. Во время непосредственного контакта.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название