Приключения во времена Людовика XIII продолжаются (II книга) (СИ)
Приключения во времена Людовика XIII продолжаются (II книга) (СИ) читать книгу онлайн
Слишком колоритные, слишком страстные... Слишком жесткая линия скул, слишком суровое выражение прищуренных глаз... И вдруг любовь! Нет! Нет! Слишком невозможное сочетание!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
-Простите ли вы меня, дон Себастьян?
-Вы не понимаете, что говорите! Вы подарили мне любовь! Вы даровали мне семью - у меня есть вы, мой брат, его супруга, мои племянники. Да и еще месье Антуан и Луиза! Чтоб я стал делать, если б вас не было в моей жизни?! Смотрите!
Он схватил со стола канделябр и поднял его повыше, отчего стал яснее виден висящий над столом большой портрет в причудливой золотой раме. До этого Изабелла не обращала на него внимание.
-Мой художник срисовал женщину с медальона, который я всегда ношу на шее.
-На самом деле я не столь красива, - заметила Изабелла.
-Нет, нет, вы прекрасны! - пылко возразил он. – Я хотел, чтоб вы мне улыбались хотя бы на портрете. Мне нечеловечески трудно каждый раз вас терять. Мне так тяжело без вас! Иногда меня убивает Ла-Манш, что находится между нами, и я кричу от одиночества. Я хочу вас поцеловать! Вы не боитесь меня?
-Нет, мой друг. Вы всегда спасаете меня. Отчего так?
Они говорили вполголоса, как старинные друзья.
-Не знаю, моя любовь. Может быть, потому, что вы предрешили мне судьбу, сказав: вы должны жить и вы будете жить, как бы тяжело вам не приходилось.
-Я не могу привыкнуть к тембру вашего голоса! - призналась Изабелла, все еще пребывая в понятном изумлении.- Вы говорите с акцентом, как англичанин, в совершенстве знающий французский.
-Я долго учился говорить без акцента!
-О друг мой!
-Что во Франции?
-Вам уже известно, что в Париже казнен герцог Монморанси?
-Сообщу вам, что Англия возмущена подобной жестокостью его величества Людовика.
-А мы - как бы сказать? - пытались повлиять на короля Людовика отменить приказ…
Герцог налил Изабелле кисловатого сидра из графина.
-Дальше, – потребовал он. Брови его нахмурились.
-В общем, в Париже решено арестовать нас.
-Дьявол! Я все эти годы до дрожи боюсь за вашу жизнь, - шепнул он с таким видом, будто боялся, что тишина рассмеется ему в лицо. – У меня ведь никого нет, кроме вас.
-Я обещаю беречься, мой друг.
Герцог торжественно взял ее за руку.
-Ох, донья Изабелла! Мне кажется, я сейчас умру от счастья! У меня мутится взор…
-Опять вы ведете себя безрассудно!
Герцог приник головой к ее коленям.
-Я так много хотел сказать вам. Я сочинял поэмы в честь вас… Я все забыл.
-А я долго плакала, когда думала, что вы умерли. Мне казалось, что самого главного я вам не сказала - что вы мне дороги, я благодарна вам за то, что вы готовы прийти мне на помощь. Я не успела вам сказать, что я уважала вас за мужество и поразительную доброту. Вот и то, что вы теперь государственный министр Королевства - свидетельство вашего удивительного мужества, ума и стойкости.
-Но я одинок. И только вы, моя донья, могли сделать меня счастливым, но, как ни больно осознавать, не захотели.
-Простите меня!
-Вы не знаете, какие часы я провел в одиночестве, напрасно призывая вас. Сколько раз седлал коня и мчался в порт с желанием отправиться во Францию на любой шхуне. Но корабли уплывали, а я только печально глядел им вслед.
-Ваша любовь поддерживает меня, - шепнула Изабелла, выдавая свою сокровенную тайну.
-А ваш супруг… Он здесь?
-Да.
Они долгое время сидели не двигаясь. Изабелла следила, как тихо оплывают свечи. На ее губах играла задумчивая улыбка. Она любила своих друзей, была привязана к ним до смешного, но обожала лишь своего возлюбленного - Армана де Силлек.
Дон Себастьян вдруг встал с таким видом, словно вонзил шпагу себе в грудь. Глаза его были красны.
-Я приду вам на помощь, когда вы позовете! - сказал он. Герцог с печальной улыбкой прижал ее руки к своему лицу. – Ах, каждое наше расставание похоже на пытку. Мое сердце исходит криком, когда я заставляю его биться вдали от вас.
У Изабеллы задрожали губы.
-Не надо так любить меня! Обратите ваш взор на кого-нибудь еще! Я уверена, вас полюбит хорошая тихая женщина, которая даст вам счастье, родит наследников.
-О нет! Я не способен день за днем смотреть в чужие нелюбимые глаза и тайно мечтать о другой женщине! Да я с ума сойду от отчаянья!
Безответная любовь тяжело давалась ему. И взгляды, которыми они обменивались, говорили, что они понимают друг друга, и это знание оживляло лицо дона Себастьяна.
-Любимая, - шептал он. - Вся моя жизнь - ваша!
-Утром, как было оговорено, мои друзья придут к вам.
-Вы уходите? Хорошо… Но, может быть, вы воспользуетесь моим гостеприимством все время, что пробудете в Англии?
-О, нет! Обговорено, что мы будем ждать известий в Лондоне! Да и скомпрометировать вас я бы не хотела …
-Вы, как всегда, правы…Вряд ли мне понравится, если вы станете гулять с вашим милым супругом у меня в парке!
-Обещай мне больше не умирать!
-Ах, донья Исабель! Этот год послужил моей любви для того, для чего солнце служит растениям - для роста.
-Приезжайте к нам в Париж! Мы будем рады.
-Рады ли?
Он стиснул зубы и опустил ее руки. Плечи его горбились, а губы все кривились и ему не удавалась сжать их, чтоб не выдать мучительный приступ боли, от которого невозможно было дышать.
-Идите!- стиснув зубы, пробормотал он, рывком освобождая ворот рубашки.
-Я помню о вас, мой друг, - как можно ласковее произнесла Изабелла. – Вы стали нам всем примером мужества и доброты.
Он жадно выслушал ее слова и слабо улыбнулся.
-Меня ждут торговые дела, - прошептал он. – Никто не знает мою тайну: герцог Дорчерский, министр, знатный вельможа, друг английского короля, давно уже любит француженку с другой стороны Ла-Манша. Любит горячо и безответно жену другого человека, жену французского графа. Иногда мне мерещиться, что я сойду с ума от сознания этого.
-Когда я думала о вашей смерти, мне казалось, что я осиротела, а вы.. вы слишком сильны, чтоб сойти с ума, мой друг! - вздохнула Изабелла.
Дон Себастьян не сводил в нее взора. Губы его улыбались нежно и грустно, но вот они крепко сомкнулись, и резкие морщины прорезали его лоб.
-Вам еще нужно вернуться во Францию. Я со своей стороны сделаю все, чтоб вы благополучно выехали из Английской империи. Вам не будут препятствовать.
Он выпрямился. Следы слез и одиночества таяли на его лице. Человек в привычной маске волевого и энергичного вельможи не мог уже рыдать от безответной любви и кричать от тоски. Но в глазах Изабеллы он навсегда оставался тем непостижимым испанцем, которого она так необычно встретила на своем пути.
-Идите, мадам! – велел он. – Я буду рад встретить брата завтра.
Он встал, крепко ухватил бриллиант на левой руке, словно хотел отдать ему всю боль, всю тяжесть, лежавшую на сердце.
-Прощайте, мадам. Я должен остаться один.
Изабелла поднялась на цыпочки и дотронулась губами до его мокрой щеки.
Шорох платья, краткое замедление у дверей и тишина. И только тонкий запах фиалок ранит сердце.
Изабелла, сильно взбудораженная нежданной встречей, нашла кухню, отлила в склянку жир. Но, ступив несколько шагов, Изабелла задохнулась от волнения. Она отсутствовала два часа - что она ответит мужу? Она осторожно глянула в комнату.
Камин еще горел, но де Силлек не было. Изабелла похолодела – она боялась представить, что случится, если муж отправится ее искать и встретит дона Себастьяна!
Она обернулась и встретилась глазами с дворецким. Лицо его было непроницаемо.
-Господа на улице, - сообщил он. – Конюшня сильно пострадала от ветра и сейчас два мистера и их слуги хотят заставить лошадей зайти в другое помещение.
Дворецкий проводил Изабеллу к крыльцу и отпер тяжелые створки. Порыв ледяного ветра запорошил его снегом. Изабелла тоже выглянула, хотя ветер неприятно бил в лицо. Несколько фигур боролись с вьюгой. Изабелла, глотая снег, узнала мужа. Он шел первым, схватив под узды двух лошадей, которая еле перебирали ногами. Шатаясь под ударами ветра, за ними брели де Батц и де Порто. Сгибаясь от ветра, далее едва двигались слуги. И Изабелла вдруг почувствовала, как это процессия поразила ее в самое сердце.
