Искра соблазна
Искра соблазна читать книгу онлайн
Как невинная молодая девица благородного происхождения оказалась на ночной лондонской улице, да еще неглиже?
Герой наполеоновских войн Дариус Дебнем, как истинный джентльмен, не намерен задавать спасенной леди Маре Сент-Брайд нескромных вопросов. Каково же было его изумление, когда Мара твердо заявила, что намерена заплатить за услуги собственным телом! Принять скандальное предложение? Никогда!
Дариус наотрез отказывается – но первая, жгучая, искра соблазна уже вспыхнула в его сердце…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Возможно, потому, что мы целовались. – Она вздохнула и рассказала Дженси про театр, про шелк и про содержание той записки, написанной на китайском.
– Мара, тебе следовало рассказать обо всем Саймону!
– Я только сейчас поняла, кто именно отправил этот шелк, и я не хотела еще одной дуэли.
Дженси прикрыла рот рукой.
– Видишь? – с отчаянием в голосе продолжила Мара. – Именно поэтому я и не рассказывала обо всем Дэру. Кроме этого, у него полно своих причин для беспокойства. Я думала, что это пройдет. Я не предполагала, что Баркстед будет преследовать меня после того, как я ему все так ясно объяснила. А теперь все погибло!
– Нет. Все образуется.
Мара покачала головой:
– Я набросилась на Дэра, и теперь он меня ненавидит.
– Ненавидит тебя? Это невозможно.
– Я сказала ему, что он превратился в убийцу.
– Боже, но почему?
– Потому что я страшно на него разозлилась. За то, что он обвинил меня в тайных встречах с Баркстедом. И потому что именно так и было: он действительно превратился в убийцу. Но я бы никогда этого не сказала, если бы не вышла из себя.
– Никогда бы не подумала, что ты умеешь выходить из себя, – сказала Дженси.
– Это все волосы, – вздохнула Мара. – Почти ничто на свете не может меня рассердить, но выходить из себя я умею, и теперь я все испортила.
Дженси встала.
– Я сейчас закажу горячий сладкий чай и поговорю с Саймоном. Оставайся здесь и не делай больше никаких глупостей.
Мара решила, что снять шляпку и накидку вовсе не глупо, и сделала это. Она вымыла руки в холодной воде, протерла царапины. Она не боялась Дэра, но ее пугала жестокость, скрывающаяся в нем.
И она все еще сердилась на него за его глупые предположения. Она увидела план «Жестокой башни» и порвала его, швырнув клочки в огонь.
И тут девушка расплакалась. Она все еще всхлипывала, когда Дженси вернулась в сопровождении Саймона. В руках она несла поднос с чаем. Саймон довольным не был.
Дженси разлила чай, и Саймон дождался, пока Мара сделала глоток, прежде чем начать говорить:
– Дженси рассказала мне про этого Баркстеда. Вне всяких сомнений, ты зашла слишком далеко, чтобы подтолкнуть его на такую глупость.
Мара покраснела и взмолилась, чтобы брат никогда не узнал, насколько именно далеко она зашла.
– Я дам ему понять, что ему лучше держаться подальше от тебя.
– Ты же не станешь вызывать его на дуэль? – спросила Мара.
Саймон взглянул на Дженси.
– Понадобится что-то очень серьезное, чтобы вынудить меня пойти еще на одну дуэль. Если он не уступит мне, я привлеку к этому повес, пока он не поддастся.
Мара налила еще одну чашку чая.
– А ты видел Дэра?
Саймон состроил гримасу:
– Он не выходит, а я не собираюсь силой врываться к нему в спальню.
– Как жаль! Я беспокоюсь.
– Я тоже, но у него есть Солтер и Фенг Руюан.
– Если ты его все же увидишь, – произнесла Мара, – скажи, что я не позволю себя бросить.
– Ты уверена? – спросил он. – И действительно хочешь выйти за него?
– Ты не доверяешь ему, Саймон?
– Доверяю, но это нелегко.
– Я и не хочу, чтобы было легко, – вздохнула Мара. – Хотя нет, хочу, чтобы легко было Дэру, нам обоим, и когда-нибудь так и будет. Поэтому если мне придется сражаться за это, так тому и быть. Но я надеюсь, что нам удастся как можно скорее уехать из Лондона. Я хочу отвезти его в Брайдсуэлл. Когда будет этот бал для Хэла и Бланш?
– Через неделю или около того, как только вытащат трубы и уберут мусор.
– Я вела себя глупо, – сказала Дженси. – Ты говорил, что газа в трубах уже нет, так что не обязательно было их все вытаскивать. Мы могли бы переехать даже сегодня.
– Нет! – возразила Мара. – Завтра мы идем в «Олмак».
– Какое отношение к этому имеет «Олмак»? – поинтересовался Саймон. – Ты можешь поехать туда из Марлоу-Хауса с таким же успехом, что и отсюда.
– Нужно сделать приготовления. Дженси и мне нужно отдохнуть. Должен прийти парикмахер. – Пролепетав это, Мара наконец выговорила настоящую причину. – Мы не можем сейчас уехать. Это будет выглядеть так, будто мы бросили Дэра.
Он провел рукой по волосам.
– Думаю, ты права. Тогда в четверг. Мы можем разослать приглашения на следующей неделе, а тем временем заняться приготовлениями.
– Менее чем за неделю до бала? – удивилась Мара.
– Музыканты, еда, вино. Что еще нужно?
Она закатила глаза:
– Это бал в Лондоне, Саймон, а не вечеринка с деревенскими соседями.
– Ты хочешь увезти Дэра в Брайдсуэлл или нет?
Мара взяла себя в руки.
– Разумеется, хочу. Все можно успеть сделать.
– Можно? – слабым голосом произнесла Дженси. – Наверное, придет не так много людей.
– Первый бал в Марлоу-Хаусе за много лет, к тому же с намеком на скандал? Да там яблоку будет негде упасть.
Мара проигнорировала стон Дженси.
– Я сделаю большую часть работы, да и повесы помогут. Дом в идеальном состоянии. Тебе понадобится больше прислуги, но, быть может, повесы смогут кого-нибудь одолжить. Это лучше, чем приглашать людей с улицы. При достаточном количестве денег еду и напитки можно раздобыть за ночь. То же самое с украшениями. Свежие цветы. Охапки цветов. За кругленькую сумму почти со всем можно справиться за ночь.
Дженси сдавленно пискнула.
– Цена в данном случае не имеет значения, – сказал Саймон. – Извини, Дженси, но это так.
Дженси напряглась, но произнесла:
– Да, разумеется. Я, наверное, буду вздрагивать каждые пять секунд, но я согласна.
– Тебе не придется разбирать счета. – Мара отставила свою чашку. – Мы немедленно начнем все планировать и сейчас же закажем приглашения. Саймон, теперь ты можешь оставить нас, мы сами все сделаем. – Но когда он дошел до двери, она не сдержалась и добавила: – Если… увидишь Дэра, скажи ему, пожалуйста, что мне нужно поговорить с ним.
Глава 22
Создавалось впечатление, что Дэр в этом доме не живет. После обеда Мара зашла в классную комнату и обнаружила, что дети грустят, поскольку папа прислал им записку, в которой говорилось, что он не сможет зайти к ним сегодня.
Куда он делся?
День, полный хлопот, был настоящим благословением, но за всеми делами: посещением Марлоу-Хауса, чтобы посовещаться со старшими слугами, «Фортнум и Мейсон», типографов и виноделов, а затем флориста – Мара никак не могла отделаться от беспокойства о Дэре.
Ночью она обошла весь дом, но не заметила ни малейшего следа его пребывания, а утром она поинтересовалась у Рут, не уехал ли хозяин дома.
– Насколько мне известно, нет, миледи.
– Ты уверена? – Мара почти не сомневалась, что Дэр сбежал. Она и представить себе раньше не могла, что возможно на расстоянии ощущать присутствие других людей. – Сходи и узнай.
Рут поджала губы, но все же пошла. Она вернулась через некоторое время с новостью: да, лорд Дариус провел ночь где-то еще, но недавно вернулся.
– А теперь давайте решим, что вы наденете сегодня, миледи.
– Мне все равно.
Рут достала простое синее платье, которому было уже несколько лет. Мара привезла его в Лондон только на тот случай, если бы ей вдруг пришлось помогать Элле по хозяйству. Но она не жаловалась. Оно очень подходило к ее настроению. Если Дэр намеревался избегать ее, что она могла сделать, чтобы исправить эту ситуацию? Она даже не потрудилась надеть корсет, который, впрочем, ей и так не был нужен.
Когда она пошла в гостиную Дженси, чтобы попросить Саймона о помощи, он велел ей оставить Дэра в покое и даже добавил:
– Ты и так уже достаточно натворила.
Она расплакалась, и он ушел, сказав, что ему нужно подготовить Марлоу-Хаус к их завтрашнему приезду. От этого Мара стала плакать еще сильнее. Дженси попробовала успокоить ее, но в конце концов потеряла терпение и ушла. Мара ее не винила. Она с самого детства почти не плакала, но теперь, прижавшись к подлокотнику дивана, никак не могла остановиться.