Безупречный выбор

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Безупречный выбор, Дрейлинг Вики-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Безупречный выбор
Название: Безупречный выбор
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 300
Читать онлайн

Безупречный выбор читать книгу онлайн

Безупречный выбор - читать бесплатно онлайн , автор Дрейлинг Вики

Перед Тристаном, герцогом Шелбурном, стоит непростая задача: найти достойную спутницу жизни. О любви речи не идет, зато ум от невесты требуется обязательно. А вокруг только легкомысленные кокетки.

На помощь герцогу приходит безупречная красавица Тесса Мэнсфилд — девушка, способная, как говорят в лондонском свете, подобрать жену хоть самому дьяволу.

Однако Тристан отвергает одну претендентку за другой. Но почему? Не потому ли, что уже нашел ту, которая станет его женой, в которую влюбился страстно, пылко, безоглядно? И эта женщина — сама Тесса…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Сука! Сколько раз Шелбурн имел тебя?

Решительно шагнув к нему, Тесса залепила ему звонкую пощечину.

Скривив рот, он прохрипел:

— Вели им освободить меня, не то я выложу Шелбурну все твои грязные секреты.

И снова получил пощечину, только на этот раз от Джека.

— Том, опусти его на колени! — гневно приказала Тесса. Ее ноздри раздувались от ярости. — Однажды мой дядя показал мне, куда надо бить в конец обнаглевшего джентльмена, — сказала она, красноречиво глядя на грубые башмаки Джека. — Окажите ему честь.

— С превеликим удовольствием, миледи, — ухмыльнулся здоровяк и тут же исполнил ее желание.

От сильного удара Ричард застонал и тут же получил еще один удар в лицо от Джека, после которого его голова безвольно повисла.

— Теперь он будет вести себя тихо, — ухмыльнулся Том.

По просьбе Тессы Грейвсенд принес кожаный кисет с монетами. Дрожащими руками она добавила к нему и монеты из своего ридикюля и обратилась к лакеям:

— Вынесите его через вход для слуг, но прежде, обыщите и заберите оружие, деньги, ценности, а также снимите сапоги и пальто. Действуйте быстро и постарайтесь не привлекать к себе внимания. Тут неподалеку стоит кеб, отнесите его туда, хорошо заплатите извозчику за молчание. Отвезите этого непрошеного гостя в какое-нибудь опасное злачное место и бросьте его там. Полагаю, вам известны такие места?

— Да, миледи, — хрустнул пальцами Джек.

Когда они утащили Ричарда, к ней подошел Грейвсенд. Тессу била дрожь от пережитого стресса.

— Вам плохо, миледи? Вы ранены? — встревоженно спросил дворецкий.

— Н-н-нет, с-с-спасибо за п-п-помощь.

— Простите, миледи, я опоздал… не уберег вас.

— В-в-все в порядке, Грейвсенд. К-к-как ты себя чувствуешь?

— За меня не волнуйтесь, — махнул рукой старик. — Давайте я помогу вам подняться наверх.

Дойдя до лестницы, Тесса была вынуждена сесть на ступеньку, потому что ноги отказывались ей повиноваться. Она обхватила голову дрожащими руками и закрыла глаза.

— Простите, что не уберег вас, милели, — сокрушенно повторил дворецкий.

Она посмотрела на верного слугу и тихо сказала:

— Ты ни в чем не виноват…

Грейвсенд нахмурился:

— Я обещал вашему дядюшке заботиться о вас и защищать.

— Ты так и сделал, — пробормотала Тесса.

С трудом заставив себя встать, она ухватилась за перила, чтобы не упасть.

— Теперь его здесь нет, слава Богу, и он уже никогда сюда не вернется, — сказала она слабым голосом.

— Боюсь, что вернется, — угрюмо покачал головой дворецкий.

Тесса поняла, что сделала серьезную ошибку. Восемь лет назад ее дядя отослал его на войну. Вот и ей надо было отправить Ричарда в порт, где бы его быстро сделали рекрутом, забрали на флот. Почему эта идея не пришла ей сразу в голову? Потому что он застал ее врасплох и у нее не было времени думать, поскольку пришлось изо всех сил обороняться. Подобно крысе, он выскочил из грязной помойки, чтобы исподтишка напасть на нее.

— Позвольте послать известие лорду Бротону, — сказал Грейвсенд.

— Уже очень поздно, да и мне надо отдохнуть. Я поговорю с ним сама после возвращения из Гейтвик-Парка. Там, в поместье герцога, я буду в безопасности.

— Герцог Шелбурн — настоящий джентльмен, — одобрительно сказал Грейвсенд. — Помните тот поздний вечер, когда он приезжал к вам?

— Да, помню, — не сразу ответила Тесса.

— Он тогда вернулся спустя несколько минут после своего ухода и сказал, что неподалеку стоит подозрительный кеб. Он попросил меня усилить охрану дома.

Неужели Ричард уже тогда следил за ней? Еще до того, как появиться в доме сестры?

Очень может быть.

— Герцог хочет защитить вас, миледи, — сказал Грейвсенд.

От этих слов у нее защемило сердце. Ее защитник, ее рыцарь…

— Отныне у дверей дома всегда должен стоять охранник, — сказала она дворецкому.

— Завтра непременно расскажите герцогу о вторжении в ваш дом этого злодея, — сказал Грейвсенд. — Его светлость позаботится о том, чтобы этот негодяй получил по заслугам.

Теперь, когда Ричард пригрозил разболтать все Шелбурну, она не хотела вмешивать в дело герцога. Тристан не должен быть замешан в этом скандале.

Пожелав Грейвсенду спокойной ночи, Тесса стала подниматься по лестнице. Ее сердце все еще сильно билось. Ричард снова приползет к сестре, которая, вероятнее всего, побоится обратиться за помощью к Бротону, потому что тоже не захочет огласки событий прошлого.

Но если Тесса поговорит с Бротоном на следующей неделе, после возвращения из Гейтвик-Парка, он наверняка откажется предоставлять кров брату Энни и Ричарду уже никогда не удастся манипулировать сестрой. У него не будет денег, не будет крыши над головой, никто не станет принимать его — его репутация будет погублена. Терять ему будет нечего, поэтому он станет мстить. Отныне ей следует предпринять все меры предосторожности, какие только есть в ее распоряжении. Когда он явится к ней снова, а он непременно сделает это, она постарается сделать так, чтобы следующим событием в его жизни стало долгое путешествие в далекие страны, подальше от Англии.

Глава 15

Первые солнечные лучи едва показались на небе, а Тристан уже отдавал распоряжения двум здоровенным лакеям, которые легко тащили тяжелые дорожные чемоданы Тессы.

Свежий ветер холодил его щеки, и ему нравилось это бодрящее ощущение. В Гейтвик-Парке он мог с уверенностью защитить Тессу от Мортленда, и от этого ему становилось спокойнее на душе. В субботу он получил первый доклад от нанятого им сыщика. Как он и ожидал, Мортленд был частым гостем самых грязных игорных притонов и борделей. Не было никаких сомнений в том, что этот хам страдал многочисленными венерическими болезнями. Тристан был полон решимости сделать так, чтобы лейтенант никогда больше не посмел даже приблизиться к Тессе.

Он надеялся получить армейские характеристики на Мортленда еще до возвращения в Лондон, а потом показать все собранные сведения Бротону и потребовать, чтобы тот сдал его в рекруты, поскольку единственным способом обезопасить Тессу от приставаний лейтенанта было отослать его как можно дальше из Англии, Тристану было в данном случае плевать на все приличия, его главной заботой была безопасность Тессы, которая сама будет этому рада, когда узнает все о негодяе.

Из второй кареты вышел Хокфилд, с удовольствием потягиваясь и разминая ноги.

— Не мешает подвигаться, пока есть такая возможность, — с улыбкой пробормотал он.

Из первой кареты вышла Джулианна, грациозно приподняв пышные юбки. Тристан нахмурился, заметив пристальный взгляд друга, устремленный на щиколотки сестры.

— Джулианна, немедленно вернись в карету, — приказал он.

— Я хочу размять ноги, — жалобно возразила она.

Из первой кареты появилась мать Тристана.

— А где же мисс Мэнсфилд? — спросила она.

Тристан сердито упер руки в бока:

— Прошу всех вернуться на свои места!

Само собой, никто не обратил на его слова ни малейшего внимания.

Тристан со вздохом посмотрел на часы.

— Интересно, что могло задержать мисс Мэнсфилд? — пробормотал он и тут увидел, как она сама спешит к нему.

Сунув часы в карман, он пошел к ней навстречу. Тесса выглядела слегка усталой, но ведь было раннее утро — вероятно, она мало спала. Он предложил ей руку, и когда ее ладонь коснулась его предплечья, в сердце Тристана что-то сладко шевельнулось.

— Сегодня вы прекрасно выглядите, — пробормотал он, глядя на ее короткую накидку изумрудного цвета.

Тесса покраснела и отвернулась, взглянув на кареты.

— О, да у нас будет верховой эскорт!

— Не люблю оставлять вопросы безопасности на волю случая. Идемте же! Пора отправляться в дорогу.

Он хотел посадить Тессу в одну карету с матерью и сестрой, но герцогиня, сказала, что в таком случае одной из дам придется ехать спиной к движению, что на многих действует весьма неблагоприятным образом.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название