Роковые тайны
Роковые тайны читать книгу онлайн
Роковые тайны прошлого вторгаются в судьбу Эдди Гайд, молодой вдовы солдата-конфедерата… и именно тогда, когда в ее жизни наконец появился мужчина – сильный, мужественный, добрый, способный сделать ее счастливой. Однако какая беда, какая опасность способны победить истинную любовь – ту, что приходит лишь раз и не умирает никогда?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Вы не вполне правильно оцениваете ситуацию, мистер Толлмен. В данное время в этом крае судья Ван-Винкль – самый высокопоставленный правительственный чиновник, назначенный Департаментом по делам индейцев.
– Позволь мне заверить тебя, что я вполне понимаю ситуацию. Судья может быть важным человеком где-то, но не в этом лагере. Здесь я – главный. Я веду караван. Эти люди работают на меня. Я не слушаю приказов, я их отдаю. Понятно?
– Это ваше последнее слово? – Шипли пытался сохранить достоинство. Его отменно воспитанная лошадь испугалась и заплясала, натянув поводья.
– Это мое единственное слово.
– Очень хорошо. – Лейтенант натянул перчатки. – Я передам ваш ответ судье.
– Так и сделай. – Джон поднял руку, когда офицер отступил. – Смотри под ноги, янки, а то сапоги замараешь. Сзади тебя конское дерьмо.
Глава 22
Эдди промыла раны Триш и смазала их мазью, приготовленной на основе алоэ, которую дал ей Пистолет. Это был подарок мексиканки – искусной врачевательницы. Он уверял, что мазь ускоряет заживление открытых ран. Эдди была очень благодарна ему.
Джон влез в фургон, когда Эдди меняла влажную повязку на голове Триш:
– Как она?
– Все еще без сознания. Я остригла волосы вокруг раны. Кажется, не очень глубокая.
– Он ударил ее чем-то тупым вроде ствола винтовки. Мог и убить. Наверное, она что-то почувствовала и обернулась. Кроме того, густые волосы смягчили удар.
– Кто мог это сделать?
– Никто из наших, Эдди. Удавка не из бычьего хлыста. Клив говорит, что таким пользуются надсмотрщики на плантациях.
– Думаешь, он пытался убить ее?
– Да. Он захлестнул петлю вокруг ее шеи и собирался утащить Триш поглубже в кустарник, когда услышал Джейн Энн. Ему не хватило времени, и он едва успел скрыться в зарослях, когда девочка там появилась.
– Почему просто не застрелил ее, если хотел убить?
– Выстрел привлек бы внимание.
– Не исключено, он поджидал меня.
– Думаю, это был один из Реншоу. Им нужна Триш, а не ты.
– Теперь они отстанут?
– Мы будем знать это наверняка, когда поедем через индейские земли. Дорогая, там Колин. Он жутко беспокоится о Триш. Можно ему заглянуть?
– Конечно. Пусть выльет тазик и принесет свежей воды. А где младшие? Я забыла приготовить еду.
– Клив отвел их к Биллу. Он позаботится, чтобы их накормили.
– О нет! У людей своя работа. Я не хочу, чтобы дети болтались под ногами.
– Они не мешают. Клив умеет обходиться с детьми. У него были собственные. Билл вовсе не такой бука, как кажется. У этого старого чудака по всей стране разбросаны отпрыски, о которых он ничего не знает.
– Вот это да! – Эдди не могла сдержать улыбку.
– С Диллоном и Джейн Энн все в порядке. Если у них возникнут проблемы, Билл или Клив им помогут. – Джон сделал паузу. – Когда Триш придет в себя, у нее будет сильно болеть голова. Постарайся, чтобы она лежала спокойно. Подложи с боков что-нибудь мягкое. Когда мы двинемся, ей придется несладко, но опий ей поможет. У меня есть немного настойки из аптечки. Давай ей по две капли, разведенные в воде. Это притупит боль, и она заснет.
– Я хочу, чтобы она поправилась.
– Ничего, обойдется. Ты делаешь все возможное. Мокрая тряпка уменьшит опухоль на голове.
– Она так хотела попасть на новое место, где бы люди ее не знали. Это несправедливо, Джон. Триш красивая, милая, но из-за того, что в ней течет негритянская кровь, люди смешивают ее с грязью.
– Ты предупредила детей, чтобы они никому не говорили?
– Да, но Симмонс знает.
– Он ничего не расскажет.
– Она гордая, – сказала Эдди, откидывая волосы с лица Триш. – Всегда твердит: «Я такая, какая есть».
– Мы все ею восхищаемся. Дорогая, я пойду поем. И скажу Колину, что он может прийти.
– Он что-нибудь ел? Джон сжал ей плечо:
– Всегда эти матери волнуются. Да, он ел с Григорио и другими. Когда Колин повидает Триш, пошли его на кухню. Билл наложит тебе тарелку.
– Как ты думаешь, тот, кто это сделал, вернется?
– Но тогда его ждет большой сюрприз. С этого момента мы ввели усиленное дежурство.
Триш медленно приходила в себя. Она заморгала, затем глаза ее открылись, и девушка огляделась в испуге.
– Не беспокойся. – Эдди наклонилась и сжала руку Триш. – Ты в фургоне, со мной. Лежи спокойно.
– Эдди… О, моя голова… – Триш хрипела. Она потянулась к Эдди.
– Я беспокоилась, что ты не приходишь в себя. Выпьешь воды?
– О да. – Триш облизнула пересохшие губы, как бы проверяя, не повреждены ли они.
Эдди подсунула руку под подушку, приподняла голову девушки и поднесла чашку к ее губам. Она уже добавила опий. Прежде чем проглотить воду, Триш подержала ее во рту. Она опустилась на подушку и устремила взгляд на Эдди.
– Триш, дорогая, кто это сделал?
– Даже не знаю, было ли это на самом деле. Все как в тумане. Голова раскалывается… – Горло перехватило, и она схватилась рукой за шею.
– Джейн Энн пошла за тобой. Она увидела тебя лежащей на земле и побежала за нами. Пистолет принес тебя сюда, в фургон.
– Старый… бородач?
Эдди улыбнулась. Это была прежняя Триш.
– Да, старый бородач. А теперь спи. Я обложу тебе голову подушками. Спи, милая. Я буду рядом.
– Не уходите… миссис Эдди… пожалуйста…
– Я не уйду. С тобой все время кто-то будет. Спустя некоторое время к фургону подошел Пистолет:
– Миссис Эдди, она уже очнулась?
– Залезайте. – Фургон качнулся под его тяжестью. – Триш пришла в себя. Я дала ей две капли снотворного, и она заснула.
– Она справится?
– Джон считает, что да. Горло повреждено. Ей трудно говорить и глотать. – Эдди намочила тряпку, отжала ее и положила Триш на голову.
– Она что-нибудь сказала?
– У нее очень болит голова. И она еще не совсем пришла в себя.
– Мэм, можно мне с ней немного посидеть? Я подержу тряпку.
– Я не знаю, она просила не оставлять ее. Триш редко кого-либо о чем-то просит.
– Если вы считаете, что так не подобает, я открою задний борт фургона.
Эдди улыбнулась:
– Это глупо, да?
– Да, мэм.
– Думаю, Триш чувствовала бы себя в безопасности с вами. Я согласна.
– Джон хочет собрать людей. Вы можете пойти туда.
Эдди посмотрела на спящую девушку, затем на Пистолета.
– Спасибо, – искренне поблагодарила она. Эдди выбралась на солнце и поискала взглядом детей. Увидев голубое платьице Джейн Энн, она направилась туда и обнаружила малышей, сидящих на ящике возле полевой кухни. Повар разделывал дикую индейку. Дети получили ножки.
– Смотри, мамочка. – Широкая улыбка озарила веснушчатое лицо Диллона. – Смотри, это мистер Вессел дал мне. – Держа желтую ножку, он потянул сухожилие и с восхищением смотрел, как сгибаются пальцы.
– И у меня так, – счастливо пискнула Джейн Энн.
– Это очень… интересно. А теперь идемте со мной. Вы уже достаточно надоели мистеру Весселу.
– Ничего они не надоели, – возразил Билл и вонзил здоровенный нож в грудь птицы.
– Спасибо, что накормили и присмотрели за ними.
– Как чувствует себя девушка?
– Она ранена, но поправится. Билл Вессел покачал головой.
– То, что случилось, за пределами моего понимания, – осторожно заметил он, глядя на детей. Билл положил куски индейки на чугунную сковородку и накрыл крышкой. Вымыв руки в тазике, он вынул карманные часы и приоткрыл крышку. – Все в порядке, Диллон, теперь пора. – Вессел полез в фургон и вернулся с большим колокольчиком. – Я сказал Диллону, что он может созвать людей.
– И я? – спросила Джейн Энн.
– Угу, и ты, мисс.
Этот пухлый коротышка предстал перед Эдди теперь в другом свете. Горькое чувство от первого знакомства исчезло.
Улыбающийся Диллон старательно звенел в колокольчик. Он был тяжелый, и скоро мальчик устал. Билл взял у него колокольчик и передал Джейн Энн. Она тоже продержалась недолго, и тогда Билл сам стал громко звонить.