Девственный огонь
Девственный огонь читать книгу онлайн
Двадцатидвухлетняя Джессика Харт после обучения в Юридической школе возвращается домой, надеясь применить свои знания на практике, но... встречается с молодым нефтепромышленником из Техаса и теряет голову. Однако ни любовь, ни предательство, ни сложные семейные отношения не мешают ей добиваться поставленных целей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Итак, остается только юридическая практика. Сможет ли она найти работу? Нет, вряд ли. Генри Барнетт один раз ей уже отказал. Скорее всего, он не захочет нанять к себе такого недальновидного человека, как она, ее ведь легко обманули. Что ж, она может остаться в таком же бедственном положении, в каком остался Тревис после смерти отца. Возможно, это справедливое возмездие.
— Миссис Джессика, что теперь? — спросила Бетти, составив все чемоданы, коробки и пакеты.
На самом деле, что? Джессика не представляла, как отвезти все эти вещи в отель, чем заплатить за доставку. Часть своего последнего заработка в газете она истратила на подарки Пенелопе и Хьюгу, потому что мать убедила ее, что самодельные подарки не подойдут. На оставшиеся деньги она купила еще один подарок для Тревиса — красивый кожаный пояс для денег с четырьмя отделениями. Он был таким оригинальным и удобным, что Джессика не выдержала и купила, думая, как он пригодится мужу в поездках. Теперь ей было жалко потраченных на него денег.
— Не сокрушайтесь так, мисс, — улыбнулась ей Бетти, — я могу попросить Томми. Миссис вернется домой только под вечер. Почему бы не послать его?
Джессика с облегчением от мысли, что Тревису не надо будет приходить сюда, кивнула.
— А вы прилягте, мисс. Вы такая бледная. Мы с Лулу за этим присмотрим. Куда все это отправить?
Служанки знают, что Тревис ушел из дому, но теперь и она должна осознать, что ее замужеству пришел конец.
— Мистеру Тревису в Ворс Отель. Если его там нет... — она с горечью подумала о том, что Тревис может быть в заведении Фанни Портер, — пусть передадут мистеру Джо Рею Броку. Он уж точно там.
* * *
— Не топчись у дверей, как перепуганный кролик, Джессика. Входи.
Джессика поймала себя на мысли, что слова матери раздражают ее, вызывают неприятие. Конечно, надо бы вести себя несколько иначе, подумать о будущем, о том, что она, по сути, осталась нахлебницей в этом доме. Но ничего не могла с собой поделать. Страх перед матерью исчез вместе с пониманием, что она Пенелопе совершенно не нужна — ни тогда, когда она была маленькой, ни тем более теперь. Проблемы дочери волновали ее, лишь когда сулили личную выгоду ей, Пенелопе Грисхем.
— Тревис обманул тебя, дорогая! Не так ли? — в тоне Пенелопы проскользнуло злорадство.
— Не больше, чем тебя, — отпарировала Джессика.
— Меня? Ну почему? Он всегда был так обходителен со мной. Я видела, что он считает меня очень привлекательной и симпатизирует мне.
— Он ненавидит тебя, так же как и Хьюга, — равнодушно произнесла Джессика. Неужели Пенелопа в самом деле решила, что Тревис в нее влюблен? Очевидно, мать обманулась в нем, как и сама Джессика. Вздрогнув, Джессика подумала: «А если Тревис и ее ненавидит так же, как Пенелопу?» Ненавидел ли он ее, когда делал предложение, во время свадебной церемонии, когда они занимались любовью? Может, всякий раз, прикасаясь к ней, он чувствовал отвращение?
— Но, Джессика, только из-за того, что он тобой воспользовался, ты не должна...
— Ты же подло отнеслась к нему, когда он был ребенком, а еще хуже поступила с его отцом, — перебила ее Джессика.
— Подло? — воскликнула Пенелопа. — Не употребляй такого слова. Я никогда...
— Он не говорил тебе, что он еще предпринимает против нас? — нетерпеливо спросил Хьюг.
— Нет. — Джессика обратила внимание, что Хьюг, по крайней мере, способен трезво оценивать происходящее. Не то, что ее мать.
— Ты уверена, что у него нет никаких планов в отношении меня? — настаивал Хьюг.
Джессика покачала головой.
— Ради Бога, Хьюг, — нетерпеливо вмешалась Пенелопа, — что еще он может сделать?
— Ничего, — проворчал Хьюг, но Джессика уловила в его голосе тревогу и испуг.
— Ты должен посочувствовать бедной Джессике, — сказала Пенелопа. — Какое унижение для нее — познакомиться и выйти замуж за человека, а потом узнать, что он это сделал только ради мести. — Она снисходительно глянула на дочь. — Теперь она должна вернуться к отцу, но можно быть уверенным, что у Джастина это не вызовет восторга. Естественно, Тревису ты больше не нужна, потому что его секрет раскрыт. Я не хочу огорчать тебя, Джессика, но лучше сразу узнать правду, какой бы горькой она ни была.
— Вообще-то Тревис не хотел, чтобы мы расстались, — сказала Джессика.
— Ты имеешь в виду, что он хотел остаться с тобой здесь? — нахмурилась Пенелопа.
— Нет, он хотел, чтобы я ушла с ним. Настаивал, говорил, что у нас хороший брак, — с грустью произнесла Джессика.
— Никуда ты с ним не пойдешь, — отрезала Пенелопа. — Ты останешься здесь.
— Пенелопа! — запротестовал Хьюг.
— Помолчи, Хьюг. Не будет так, как хочет он.
Джессика удивилась такому повороту событий. Всего минуту назад Пенелопа настаивала на возвращении к отцу. Теперь же она несомненно хотела досадить Тревису, оставив его жену у себя в доме. «А почему бы и нет?» — горько подумала Джессика. Она может занять свободную комнату и жить здесь, пока не встанет на ноги. Эта мысль поможет ей снести все неприятности от Пенелопы, а если Тревиса беспокоит ее пребывание здесь, еще и лучше.
— Перестань дергаться, Хьюг, — заявила Пенелопа. — Он, я думаю, будет щедро ее обеспечивать. Ты ведь можешь обратиться к нему за деньгами, дорогая.
Джессика покачала головой и криво улыбнулась. Пенелопа была разочарована: у ее дочери не было ни малейшего намерения попросить или принять даже пенни от своего вероломного мужа. Джессика считала, что сможет в газете заработать достаточно, чтобы оплатить питание, у нее полно одежды... Но надо искать дополнительные заработки, чтобы уйти от Пенелопы, прежде чем та ее выгонит.
* * *
Джессика сидела в большом кресле у себя в комнате, мрачно уставившись на пишущую машинку «Ремингтон», подарок Тревиса к Рождеству. Они открывали подарки сегодня утром после завтрака. Все они в основном были адресованы Пенелопе, и лишь несколько пакетов предназначались Джессике и Хьюгу. Среди них были подарки и от своих из Ведерфорда. Но Джессика приберегла их на вечер, чтобы, пока Пенелопа будет внизу принимать гостей, без посторонних глаз открыть пакеты и ощутить теплоту родного, но такого далекого теперь дома.
Теперь от Джессики не требовалось присутствовать на званых вечерах Пенелопы. Может, замужняя дочь без мужа не вписывалась в правила хорошего тона, а может, Пенелопа наказывала ее таким образом. В любом случае такое положение вещей Джессику устраивало: у нее будет больше свободного времени, чтобы писать. Но иногда она была так подавлена, что едва находила в себе силы приняться за работу. Она прекрасно понимала, как нужны будут деньги, чтобы продержаться, когда Пенелопа выставит ее. Довольно скоро Пенелопа узнает, что Тревис уехал из города и решит, что содержание Джессики — пустой жест. Джессика сама узнала об его отъезде в течение последнего часа.
