Наказание свадьбой - 2
Наказание свадьбой - 2 читать книгу онлайн
Ремика Мендоса - дочь испанского гранда. Она сорванец, ввиду своего нрава она постоянно устраивает пакости женихам, которые к ней сватаются. Очередная её выходка приводит герцога в бешенство. Герцог принуждает дочь отправиться во Францию. Там она должна стать супругой Артью де Бриньона, графа де Сансер. Ремика вынуждена подчиниться воле отца. Сам жених и не подозревает о том, что у него есть невеста. Зная его отвращение к браку, мать сообщает ему об этой детали в последний момент. Артью не хочет перечить матери, но и не хочет жениться, поэтому принимает поистине Соломоново решение. Он пишет письмо герцогу Мендоса, в котором описывает себя как несчастного калеку, страдающего заиканием, косоглазием и приступами эпилепсии. Цель проста - он надеется, что герцог не станет выдавать дочь замуж за такого человека. Однако в своих расчётах Артью не учёл забывчивости матери. Она забыла ему сообщить, что невеста уже во Франции. Узнав о приезде невесты, Артью приходит в ужас.Обман может раскрыться.У Артью остаётся три дня, чтобы вместо себя найти и представить Ремике человека, которого он описал в письме столь ужасным образом. .Он так и делает, надеясь, что невеста испугается и сбежит обратно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
хозяину харчевни, Артью сделал рукой жест в сторону разбитых столов и
выразительно произнѐс два слова:
‑Герцог Мендоса!
Хозяин догадался, о чѐм говорит Артью, и радостно закивал головой.
‑Ну, и отлично, ‑ подытожил Артью, ‑ и где же моя подружка? – он оглянулся по
сторонам. Его взгляд лишь мимолѐтно скользнул по Ремике и тут же остановился
на черноволосой девушке. Девушка подошла к Артью и, взяв его за руку,
зашептала незнакомые слова страстным голосом, а затем потащила его за собой.
У Ремики при виде этой сцены глаза наполнились слезами. Нет, нет, она не могла
допустить такого. Знать, что он с другой женщиной…это невыносимо, это очень
больно. Она хотела побежать и остановить Артью, но ноги…перестали еѐ
слушаться. Хотела закричать, но язык не поворачивался. Голова стала кружиться
и наполняться тяжестью. Ремика почувствовала себя очень плохо. И в этот
момент она увидела, как Артью остановился. Она услышала его голос:
‑Нет, я не могу. Я дал слово. Уходи одна!
‑Артью! – вырвался из души Ремики восторженный шѐпот. Она стала оседать.
Уже теряя сознание, она увидела, как Артью метнулся в еѐ сторону. Он
подхватил падающую Ремику на руки и вынес из таверны.
Глава 32
Артью опустил Ремику в постель. Сделав это, он вздохнул с глубоким облегчением. Хорошо ещѐ удалось незаметно пробраться в комнату. Если б герцог и герцогиня увидели Ремику в таком ужасающем состояние,…один бог знает, что могло бы произойти. Неужели, она настолько глупа? Неужели, она не понимает, что подобным поведением ставит под сомнение репутацию самого дома Мендосы? Артью устремил неприязненный взгляд в сторону Ремики. Она лежала на постели, раскинув руки в разные стороны, и к тому же…совершенно пьяная. «Воистину, господь наградил супругой, ‑ думал Артью, глядя на Ремику, ‑ она просто само воплощение всего дурного. Любовники, выпивка…интересно, на что ещѐ способна эта девица». Артью не давал покоя один вопрос: Почему Ремика оказалась в таверне? Случайно или же она попросту преследовала его, желая отомстить? Вместе с неприязнью, у Артью появилось странное чувство по отношению к Ремике. Он не мог дать название этому чувству, однако, его поразила последняя сцена в таверне. Он снова и снова слышал голос Ремики, полный радости и восторга и видел, как она протягивала к нему руки. ‑Что это было? – раз за разом спрашивал себя Артью и не мог найти ответа. Он ещѐ раз очень внимательно посмотрел на Ремику. Она была настолько пьяна, что вообще не подавала признаков жизни. Артью тряхнул головой, словно пытаясь освободиться от некого непонятного наваждения. Поразмыслив немного, он решил оставить Ремику. Прежде, чем уйти, он вызвал горничную. Оставив
Ремику на еѐ попечение, Артью направился в сад. Ему следовало поразмыслить
обо всѐм. И в первую очередь его волновал вопрос, как поступить с Ремикой. Эта
девица могла серьѐзно опорочить его имя. Артью не мог допустить подобного
развития событий. Следовательно, он должен предпринять необходимые меры,
которые сведут эту угрозу к минимуму. Размышляя о возможном наказании
Ремики, Артью вышел на аллею. Поднялся лѐгкий ветерок. Артью с
удовольствием подставил лицо потокам воздуха. Хмель из головы понемногу
уходил. Появилась бодрость. Он был настолько поглощѐн своими мыслями, что
не заметил собственной матери, которая, мягко улыбаясь, шла ему навстречу.
Лишь когда расстояние между ними сократилось до нескольких шагов, Артью
поднял голову. На его лице застыло изумление.
‑Матушка?
Графиня де Сансер широко улыбнулась, наблюдая за реакцией своего сына. Она
вплотную приблизилась к Артью и неторопливо протянула руку. Артью
поцеловал руку матери. Когда он целовал еѐ руку, графиня нежно поцеловала его
в голову. Когда Артью выпрямился, у него на лице мелькнула тень отчуждения.
‑Позволено ли будет спросить, матушка, какая причина привела вас в Испанию?
‑Я рассудила, и поняла, что моя помощь Ремике придѐтся весьма кстати. Это
истинная причина моего приезда, Артью.
Откровенность матери ничуть не удивила Артью. Едва увидев еѐ, он догадался об
истинной цели еѐ приезда. Графиня прекрасно это понимала. Она сочла любые
уловки и ложь недостойной как для себя, так и в отношении сына. Артью
устремил на мать непонятный взгляд. Глядя на неѐ, он медленно заговорил:
‑Почему, матушка? Зачем вы так поступаете со мной? В чѐм моя вина перед
вами?
Графиня негромко рассмеялась, и с материнской нежностью глядя на Артью,
мягко ответила сыну:
‑Артью, у тебя есть много недостатков, но…глупость никогда не была тебе
присуща.
‑Что вы имеете в виду, матушка?
‑Лишь то, что сказала. Или ты полагаешь, будто я способна ненавидеть
собственного сына?
‑Тогда, почему вы ей помогаете всѐ время?
Графиня дотронулась ладонью до щеки Артью и с нежностью ответила:
‑Только одна причина могла заставить меня прийти на помощь Ремике вопреки
твоему желанию!
‑Любопытно. И что же это за причина, матушка?
‑Подумай Артью и ты найдѐшь ответ. А пока мне необходимо отдохнуть после
дороги. Завтра мы снова увидимся!
Артью поклоном проводил уход матери. Встреча с ней оставила очень много
вопросов. «Что же это за причина?» ‑ напряжѐнно размышлял Артью. Он
прекрасно знал свою мать. Она никогда без серьѐзного основания ничего не
говорила. Следовательно, всѐ обстояло так, как она и сказала. К тому же, он
впервые задумался о роли матери во всей этой истории. Она просто не могла его
предать. Тогда почему она это сделала? Ответ, вероятно, заключался в той самой
причине.
‑Хозяин!
Неожиданно раздавшийся голос заставил Артью вздрогнуть. Завидев рядом с
собой Ларефа, Артью резко нахмурился.
‑Хозяин, ‑ Лареф с опаской приблизился к Артью. Тот грозно сдвинул брови и
таким же грозным голосом произнѐс:
‑И ты здесь, изменник!
‑Хозяин, я могу назвать причину, о которой говорила ваша матушка, ‑
таинственно зашептал было Лареф, но Артью повелительным жестом остановил
его речь.
‑От тебя я ничего не желаю слышать, Лареф. Ты меня предал. Следовательно,
потерял право на моѐ доверие. И ещѐ, Лареф. Постарайся не показываться мне на
глаза, иначе я поддамся соблазну и отрежу твои мерзкие уши.
Бросив эти слова Ларефу в лицо, Артью зашагал прочь из парка. Глядя с тоской
ему вслед, Лареф негромко прошептал:
‑Она вас любит, хозяин, лишь по этой причине мы помогли ей!
Но Артью не слышал его слов. Он вернулся обратно в комнату, размышляя о
словах матери. Горничная сидела подле Ремики и ежеминутно прикладывала к еѐ
лбу ладонь. Завидев Артью, она негромко, но с тревогой произнесла:
‑У миледи жар. Следует вызвать лекаря.
Артью расхохотался, услышав эти слова.
‑Ещѐ бы не жар, ‑ пробормотал он сквозь смех, ‑ напиться до бесчувственного
состояния. Такое кого хочешь…подогреет.
Несмотря на возражения горничной, он выпроводил еѐ из комнаты. Затем
сбросил рубашку на ковѐр и направился к постели для того, чтобы забрать
рубашку. Услышав стоны, он бросил беспокойный взгляд на Ремику. Она начала
метаться в постели, издавая протяжные стоны.
‑То ли ещѐ будет…пьянчужка, ‑ пробормотал весьма довольный этим зрелищем
Артью. – Сдаѐтся мне, ты надолго запомнишь эту ночь.
Он взял подушку и бросил еѐ на ковѐр рядом с рубашкой. Затем разлѐгся на полу
и, заложив правую руку за голову, задумался. Артью в который раз перебирал в
уме разговор с матерью, пытаясь понять смысл недосказанной ею фразы.
Постепенно на него начала накатывать дремота. Он начал уже засыпать, когда
раздался резкий голос Ремики:
‑Артью…
Артью вздрогнул и открыл глаза.
‑Чѐрт бы унѐс твою душу, ‑ в сердцах выругался Артью. Ему пришлось