-->

Мятежное сердце

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мятежное сердце, Фетцер Эми-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мятежное сердце
Название: Мятежное сердце
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 219
Читать онлайн

Мятежное сердце читать книгу онлайн

Мятежное сердце - читать бесплатно онлайн , автор Фетцер Эми

Суровый морской волк Рейн Монтгомери, одержимый жаждой разгадать тайну своею рождения, полагал, что в жизни его нет и не может быть места женщине. Однако встреча с гордой и отважной Микаэлой Дентон, за которой охотились могущественные враги, изменила для него все. Впервые за долгие годы поддался мужественный капитан волшебной силе женского очарования. Впервые познал он, что ни жажда мести, ни жажда приключений не могут сравниться с величайшей на земле силой всепоглощающей, великой страсти…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Эрджил направился к конюшням. Интересно, как бы поступил бригадный генерал, узнав, что племянница вышла замуж за такого опасного человека и теперь находится вне досягаемости негодяя дядюшки, в объятиях человека, который без колебаний убьет его.

– Ты уже в третий раз смотришь на часы, – сообщил Кристиан.

– У меня назначены встречи.

– Лжец. Это женщина.

– Что заставляет тебя так думать? – спросил Рейн. Ему действительно не терпелось вернуться к молодой жене, состояние которой его сильно тревожило. Он испытал свою волю, проведя минувшую ночь на корабле, хотя использовал это время для составления записки с требованием выкупа и организации цепочки ее доставки, чтобы никто не смог найти концов. Рейн не забывал, что Микаэла не хочет делить с ним супружеское ложе, более того, она просто в ужасе от этого. Значит, самый разумный выход – дать ей одну ночь, чтобы она привыкла к мысли, что она замужем и он ее муж.

– Я не уверен. Но есть кое-какие признаки, – ответил Чендлер.

– Да, сэр, вы… расслаблены. – Лорд Хейворд пожал плечами. – Наверное, это самое подходящее слово.

– Нет, – возразил Шеппард. – Он всегда расслаблен, черт бы его побрал. Я бы назвал это удовлетворенностью.

Рейн улыбнулся. Наконец-то он стал предметом легкомысленного разговора, обычно его персона вызывала более мрачные ассоциации.

– Посмотрите, он улыбается!

Кристиан вытер губы салфеткой и внимательно посмотрел на друга.

– Ты интересовался Микаэлой Дентон. Так вот, сегодня утром бригадный генерал вроде получил записку, в которой за нее требовали выкуп. Не в этом ли причина твоей улыбки?

– Выкуп, – повторил Рейн. – О Боже.

– Ты действительно намерен заплатить за девушку? Историю с выкупом Рейн затеял для того, чтобы отвести подозрения от Микаэлы и возбудить любопытство к личности похитителя. Кроме того, нужно показать, что он сам ею интересуется, ибо в свое время они предстанут как муж и жена. Слухи он уже посеял, и хотя ему претило использовать для их распространения друзей, но выбора у него не было. На карту поставлена жизнь Микаэлы. Сейчас нужно, чтобы двойной агент почувствовал себя в безопасности, перестал считать ее угрозой для себя и дал Николасу возможность обнаружить его. А если убийца священника и предатель – это одно лицо, нужно, чтобы он предпринял новую попытку убить ее или потерял к ней интерес и ослабил бдительность. Убийца Кэтрин тоже в этом замешан.

– Надеюсь, вы извините меня. – Рейн поднялся, испытывая непреодолимое желание вернуться домой и убедиться, что с Микаэлой все в порядке.

Он расплатился по счету и покинул клуб. Хейворд обвел компанию взглядом.

– Никогда не думал, что он может расстроиться из-за девчонки.

– Я тоже, – нахмурился Чендлер.

– Он ее хочет, – сказал Шеппард.

– Даже после этого происшествия, когда от ее репутации ничего не осталось?

– Его репутация тоже не белоснежна, – заметил Шеппард. – Как вы думаете, кто ее удерживает? Сколько они потребовали за возвращение?

– Я слышал, тысячу фунтов стерлингов.

– Думаете, он за нее заплатит? Все переглянулись и кивнули.

– Если мы сомневались, что у него есть сердце, теперь эти сомнения можно отбросить, – усмехнулся Хейворд.

Кристиан посмотрел в окно и увидел отъезжающего друга. Рейн и мисс Дентон. Интересно.

Сержант Таунсенд незаметно кивнул, указывая на человека, сидевшего в дальнем углу таверны в окружении нескольких молодых солдат. Рейн хотел быть вежливым, но ему не терпелось вернуться домой, поэтому он направился прямо к столу и подал знак официанту, чтобы тот принес выпивку для всей компании.

– Чем могу служить, сэр? – спросил полковник. Рейн успел переодеться и теперь больше походил на сельского жителя, чем на джентльмена.

– Я Дахрейн, сын Сакари Вазин. – Выражение лица у полковника не изменилось. – Вы были на «Кэмдене», стоявшем у северного побережья Индии лет тридцать назад?

– Да.

– Сакари упоминала ваше имя.

Полковник Бретуэлл жестом отпустил солдат, и через минуту они сидели одни в укромном уголке таверны.

– Я не знаком с этой женщиной.

– Разве вы не были приняты во дворце?

– Да.

– Она была служанкой старшей принцессы.

– Ага. – Полковник разгладил пальцем густые усы. Он походил на мудрого старого моржа, который внимательно разглядывал Рейна. – Вспомнил. Она была самая высокая. Почему вы о ней спрашиваете?

– Есть причина.

Бретуэлл наклонился вперед, обхватив руками кружку.

– Я не тот, кого ты ищешь, сынок, – тихо сказал он. – Я уже тридцать пять лет женат и так же крепко люблю свою Салли, как в день свадьбы. Я не прикоснулся ни к одной из этих маленьких индийских девочек. Можно сказать, они не в моем вкусе.

– Понимаю.

– Нет, не понимаешь. Женщины магараджи были под защитой короны. Это все равно что попытаться затащить к себе в постель королеву. Ради сохранения мира наказание было бы чрезвычайно суровым. – Бретуэлл провел ребром ладони по горлу.

– Но большинство избежало наказания, полковник.

– Знаю. В тот раз я впервые оказался за пределами Англии, мне не нравились жара, насекомые, чужие обычаи, и я с нетерпением ждал возвращения домой. При первом же удобном случае я напрашивался в караул, чтобы остаться на корабле или в казармах. – Рейн смотрел ему в глаза, стараясь определить, не лжет ли он. – Я мало что видел. И я не жду перевода в Марокко.

Значит, это не секрет, подумал Рейн, и его подозрения, что высокопоставленные офицеры встречаются здесь по другому поводу, рассеялись.

– Мы оставили там отряд солдат и двух офицеров, вы это знаете?

Рейн знал, но ему требовалось подтверждение, что он на верном пути.

– Кто остался?

Полковник Бретуэлл внимательно смотрел на собеседника, в облике которого ему чудилось нечто знакомое, но его потрепанная одежда сбивала с толку. И все же не бедняк, слишком уж благородно он держался. Подозрение вызывали его глаза, пылающие жаждой мщения. Полковник испытал облегчение, что остался верен жене, в противном случае он не решился бы смотреть в глаза сыну.

– Кто?

– Вам это уже известно, правда? – Рейн не ответил, поэтому Бретуэлл продолжил: – Точно не могу вам сказать, поскольку меня отозвали досрочно, а затем перевели в королевскую гвардию. Но человек имеет право знать, кто он.

Рейн выругался про себя, решив, что нужно быть внимательнее. Он бы с радостью забыл обо всем, но это часть его жизни, он обязан довести это дело до конца и закрыть его.

Полковник достал карманные часы. Салли ждет его к обеду, подумал он и поднялся, отставив недопитую кружку.

– Что вы будете делать, когда найдете его? Хватит убийств. Не начинайте все сначала.

Рейн поднял голову. Лицо у него горело от возмущения.

– Я всего лишь пытаюсь закончить.

Когда Монтгомери вскочил на своего черного жеребца, прятавшийся в тени человек тронулся следом, держась подальше от улицы, выбирая переулки и узкие тропинки.

Рейн взлетел по лестнице, перепрыгивая через ступеньки, быстро прошел по коридору, остановился у ее двери и сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. Затем постучал.

Микаэла разрешила ему войти, но он сделал только шаг, ибо увидел направленный ему в грудь пистолет.

Глава 24

Ты сказал, что я могу использовать его против тебя.

– Дважды проделать дырку в муже – не лучший способ начать супружескую жизнь.

– Как и без всяких объяснений покинуть меня в день свадьбы.

– Я же сказал, что вернусь.

– Два дня назад.

Рейн шагнул вперед, но Микаэла взвела курок. Руки дрожат, в глазах слезы.

Рейн понял, что ей это не безразлично, иначе она бы так не расстроилась.

– Ты сердишься. Я понимаю.

– Не то слово, Рейн Монтгомери. Я чертовски рассержена! Ты не понимаешь!

Откуда ему знать, что все эти два дня она вновь и вновь представляла себе момент, когда он выяснит, что она испорчена и нечиста? Или он все узнал и покинул ее? Она совершенно измучилась, даже стала злиться на него, что он заставляет ее ждать и страдать.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название