Девон: Сладострастные сновидения
Девон: Сладострастные сновидения читать книгу онлайн
Война за независимость сделала отважную английскую красавицу пленницей страсти. Когда Дэвон Макинси благодаря вмешательству своей высокородной бабки была избавлена от необходимости влачить жалкое существование презренной посудомойки, она и подумать не могла, что совсем скоро ей придется употребить и свою красоту, и ум, и силу дух в борьбе за достояние предков. Когда Хантер Баркли обнаружил, что некая огненноволосая фурия похищает его фамильное серебро, он вынужден заключить с ней дьявольскую сделку — в обмен на поцелуй останется тайной его помощь борцом за свободу… Судьба Дэвон подобно паруснику, устремившемуся навстречу неизвестности в открытое море. Ее ожидают отчаянные приключения, странствия и встреча с незнакомцем, который сделает ее заложницей любви.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сесилия достаточно уже насмотрелась на местные красоты и не обращала на них внимания. Ее интересовало одно: придет или нет Нейл Самнер. Все в ней упало, когда, осмотрев причал и окружавшие кусты, она никого не обнаружила. Не пришел.
Она порывисто вздохнула, плечи ее опустились. Натянула поводья, надо возвращаться, без Нейла ей здесь нечего делать.
Да нет, вот же он! Все в ней запело, когда она увидела его стройную фигуру в мундире, с треуголкой в руке — вот он идет вдоль берега и улыбается ей! Нейл махнул ей рукой, она рванула поводья. Секунда — и вот она уже легко соскользнула с седла прямо ему в объятия — это он, конечно, просто решил помочь спуститься на землю.
— Я думала, вы не придете, — выдохнула Сесилия, даже не думая о том, чтобы высвободиться.
Нейл понимающе улыбнулся. Птичка явно хочет, чтобы он ее завалил.
— Ничто не могло бы удержать меня. Как только я узнал, что вы здесь будете днем, я просто не мыслил себе иного. Мне кажется, что я вас уже целую вечность не видел.
У Сесилии все прямо-таки задрожало внутри, когда она услышала эти слова и взглянула в его такое прекрасное лицо. Оно сейчас так близко, она чувствует своей кожей его дыхание, ей хочется утонуть в темных теплых озерах его глаз. Вот его губы — она лихорадочно облизала свои, внезапно пересохшие. С трудом проглотила комок в горле…
Она не сопротивлялась, когда он наклонился к ней и властно овладел ее губами. Весь мир зашатался. Колени подогнулись, и ей пришлось прижаться к Нейлу — иначе она упала бы. А что, если попробовать немного раскрыть губы? Ой, как здорово — его язык прошел ей в рот и ласкает, ласкает ее! Она застонала от удовольствия и прижалась к нему еще сильнее.
Но Нейл решил прервать поцелуй и вообще несколько приостановить дальнейшее развитие событий. Он вообще-то и не хотел заходить так далеко, просто у него давно не было женщины — последний раз это была какая-то проститутка из лондонского порта. Он провел рукой по волосам и перевел дух. Нет, так нельзя! Что же ему — сейчас задрать ей юбку и?.. Нет, нет… Она — племянница лорда Баркли, с этим лучше подождать, хотя бы до обручения. Черт! А ведь так легко можно было бы… Легче некуда…
Он грациозно подал ей руку, и она смущенно взяла ее. Она не знала, что и подумать о себе и своем поведении. Покраснела. Что должен подумать о ней Нейл? Сперва она как последняя вертихвостка сама назначает ему свидание, а потом еще и сразу вешается на шею! Не в силах взглянуть ему в глаза, она потупилась. Он привлек ее к себе. Что делать? Что говорить?
— Простите меня, Сесилия! Мне не следовало целовать Вас. Мое поведение непростительно, — мягко сказал Нейл, делая вид, что он ужасно раскаивается в содеянном — что было далеко не так.
Сесилия резко подняла голову и с удивлением уставилась на Нейла. Она, она безобразно себя повела, а он извиняется!
— Виновата я. Если бы я не вела себя как потаскушка, то и вы не действовали бы подобным образом. Мне не следовало бы и посылать вам эту записку. Я первая все начала, и вас я не могу осуждать.
— Дорогая Сесилия, радость моя, пусть между нами не будет никаких комплексов вины! Я хотел этого поцелуя с того самого момента, как я впервые увидел вас там — у таверны «Королевские ружья». Но я — джентльмен, мне следовало бы помнить, что вы — леди. К своему стыду, должен признаться, что желание прикоснуться к вашим чудным губам заставило меня забыть обо всем. Я оскорбил вас, — Нейл бросил на Сесилию взгляд, полный лицемерного раскаяния. — Молю вас, простите меня!
Его излияния несколько подбодрили Сесилию. К ней вернулась уверенность Она выпятила подбородок, расправила плечи. Улыбнулась — это она управляет ситуацией, в ее власти этот храбрый офицер! Я думаю, сэр, что все-таки мы оба виноваты. Может быть, забудем об этом и начнем все с чистого листа?
Нейл кивнул, его красиво очерченные губы сложились в очаровательную улыбку. Он предложил ей руку:
— Хорошо, миледи. Может быть, погуляем?
Она взяла его под руку.
— С удовольствием, полковник Самнер. Нейл остановился и выгнул бровь.
— Может быть, мы позволим себе несколько отойти об строгих правил и будем обращаться друг к другу по имени? Или это слишком неприлично, миледи?
— Ладно. Сесилия. Нейл.
Нейл усмехнулся про себя и отечески полуобнял Сесилию. Они направились к причалу. Ну что ж, все складывается как нельзя лучше. После завтрашнего вечера он уже сможет открыто начать ухаживать за этой молоденькой, да еще и богатенькой красоткой. У полковника Браггерта он познакомится с ее братцем, выполнит свои инструкции в отношении его. И дальше — обручение, брак — все как пописанному…
Он снова усмехнулся. Вот так: думал, что это его амплуа почетного вестового приведет его в тупик, что жизнь кончена — ан нет! Если он женится на Сесилии Баркли, он вернется в Англию как родственник самого лорда Баркли, графа Трентона. Он, Нейл, и сам богат, ее приданое ему не нужно. Но ее родственники обеспечат ему хорошее будущее в палате лордов. У них накопленный веками авторитет — и влияние.
Нейл похлопал перчаткой по руке; нет, он все правильно решил: армейская его карьера кончается, а вот женитьба на Сесилии даст ему то, чего он пока лишен, — власть…
С горящим лицом и спутанными после бешеной скачки волосами Сесилия взбежала по лестнице Баркли-Гроув. Хоть бы никто не обнаружил ее отсутствия! Пробежала холл, быстрее в свою комнату! Прислонилась к двери, чтобы отдышаться. Ха-ха — все в порядке, ей все удалось!
Бросила перчатки и хлыст на постель, подошла к туалетному столику снять шляпку. И замерла: в зеркале она увидела лицо своей невестки. Медленно повернулась.
— Какого черта делаешь в моей комнате? Ты не имеешь права сюда входить. Да и вообще в этот дом тоже.
Дэвон встала. Она видела, как Сесилия ускакала куда-то, решила подождать ее внизу. Потом, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания слуг — чего это она тут прохаживается? — решила, что лучше подождать Сесилию в ее комнате. Ее золовка достаточно явно уже продемонстрировала свои чувства к ней, но Дэвон не хотела, чтобы из-за нее портились отношения между братом и сестрой. Это уж не будет семья, если все переругаются. Нет, она не может оставаться здесь безучастной зрительницей.
— Я пришла поговорить с тобой, — сказала Дэвон, не обращая внимания на ядовитую реплику Сесилии. — Может быть, мы смогли бы прийти к какому-то согласию, так чтобы ты с Хантером больше не ссорилась из-за меня. Я не хочу разрушать Ваши отношения.
— Ты очень уж много думаешь о себе! Вот еще не хватало — из-за тебя ссориться! — выкрикнула Сесилия. Развязала ленты шляпы и швырнула ее на постель — туда, где уже валялись перчатки и хлыст. Мотнула головой, провела рукой по темной, спутанной копне волос.
— Я знаю, ты не хотела, чтобы твой брат женился на мне, и я не прошу тебя меня любить. Я прошу только, чтобы мы поддерживали нормальные отношения друг с другом — пока мы живем под одной крышей. У меня скоро будет ребенок, и я хочу, чтобы он рос в счастливом доме, в радостной обстановке.
— Пока ты здесь, в Баркли-Гроув не будет ни счастья, ни радости. Ты все разрушила, когда здесь появилась. Элсбет — это та женщина, которую любит мой брат, однако ты, шлюха, сделала себе ребенка нарочно. Ты знала, что мой брат — приличный человек и не захочет, чтобы его ребенок родился внебрачным ублюдком. Ты его использовала, чтобы стать леди. Но пусть тебя называют леди Баркли — я-то не дам тебе забыть, откуда ты вышла — из лондонской сточной канавы!
— Ты права, Сесилия. Хантер — хороший человек, но я не заставляла его жениться на мне. Я знаю о его чувствах к Элсбет и не хотела оказаться между ними. Хантер заставил меня выйти за него замуж, когда он узнал о ребенке.
Сесилия бросила на нее негодующий взгляд и взвизгнула:
— Ты что, хочешь, чтобы я поверила в эту твою историю? Я молодая, но вовсе не такая глупая. Женщина твоего типа пойдет на все, чтобы добиться чего-то лучшего для себя. — Она прямо-таки пронизывала Дэвон своим взглядом. — Сомневаюсь даже, что это ребенок от Хантера. Я слышала — такие, как ты, продаются любому — кто больше заплатит!