Воскреснуть и любить
Воскреснуть и любить читать книгу онлайн
Героине романа, возглавляющей фонд материнства, угрожают бандиты. Чтобы отвести от одинокой девушки смертельную опасность, на ней женится настоятель храма. Объявив войну городской нечисти, проповедник не может справиться с самим собой: его вера в Бога пошатнулась, а мужская несостоятельность на брачном ложе грозит потерей веры в себя и разрывом отношений с любимой. Как же ему возродиться и вновь обрести утраченное и в личной жизни, и на общественной ниве служения добру? Ответ на этот вопрос читатель найдет в романе «Воскреснуть и любить».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты сердился на нее?
— Нет. Похоже, я прилично расслабился.
— И чудесно провел время.
— Да.
— Ты был лучшим мужем, чем думаешь.
Он закрыл глаза и откинулся на подушки.
— Это была всего лишь неделя…
Кэрол придвинулась к супругу, откинувшись на спинку дивана. Ему не оставалось ничего другого, как обнять ее.
— Если бы ты хорошенько порылся в памяти, то вспомнил бы и другие такие же недели, дни и часы.
На мгновение он задумался, а затем покачал головой.
— Жена собиралась уйти от меня. Значит, таких часов было недостаточно.
— Может быть, просто пыталась таким образом заставить тебя обратить на нее внимание. Она любила тебя?
— Я не хочу говорить об этом.
— Ладно. А теперь хорошенько подумай. Если она еще любила тебя, то угроза уйти означала то же самое, что и похищение на Рождество.
Энтони задумался. Он был убежден, что Клементина разлюбила его. Но сейчас Кэрол заронила в нем зерно сомнения.
Она положила руку на его щеку и заставила повернуть голову.
— Люди никогда не меняются полностью. Ты можешь сказать мне, что стал совершенно другим человеком, но я тебе не поверю. Мужчина, которого знаю я, — тот же самый мужчина, который был женат на Клементине. Может быть, ты был слишком сосредоточен на самом себе, слишком занят собственной персоной и своей работой, но сущность твоя была той же, что и сейчас. Она вышла за тебя замуж, потому что ты такой, как есть. И я сижу здесь с тобой, потому что ты такой, как есть. Не буду говорить за Клементину, но я знаю, что боролась бы за тебя. И буду бороться, если наша совместная жизнь окажется под угрозой.
Если? А разве может быть по-другому?
Громкий стук в дверь избавил его от необходимости отвечать.
— Я открою, — сказала Кэрол, неохотно поднимаясь. — Но кто бы там ни был, до твоего ухода мы украсим елку.
— Прежде чем откроешь, посмотри, кто там.
Она последовала совету супруга и выглянула в сделанный им глазок.
— Это Джеймс. Откроем?
— Парень один?
— Похоже на то.
Энтони подошел к двери.
— Я впущу его.
— А я останусь.
Он не возражал. Падре доверял юноше, хотя и не был уверен, что это стоит делать. Открыв дверь, он пригласил гостя войти.
— Кажется, ты замерз. Холодает, да?
— Не заметил.
Кэрол мельком поглядела на мужчин и приняла решение.
— Джеймс, мы пили какао. Сейчас я сварю тебе чашечку.
— Я не пью какао.
— Тогда разогрею антифриз или стеклоочиститель. То, что пьют крутые парни. — Она задиристо улыбнулась и пошла на кухню.
— Не обращай внимания. Язык у нее без костей, — сказал хозяин. — Проходи и садись. Она сварит какао, чтобы ты чувствовал себя как дома.
— Похоже, я помешал.
Энтони проследил за взглядом гостя, скользнувшим по зеленой рождественской красавице в углу.
— Мы собирались украшать елку.
— Я вчера тоже купил маме.
Падре удивило это признание. Оно прозвучало так естественно — невинно и трогательно.
— Вы вместе будете украшать ее?
— Я сделаю это один. Я ухаживаю за ее цветами и двором. Она сама не справится.
— Она очень сильная женщина. Кэрол говорит, что твоя мама всегда возилась с соседскими детьми. Со всеми без исключения.
— Ага. Верно. — Джеймс сел, затем тут же поднялся, принялся беспокойно расхаживать по комнате и в конце концов остановился у елки. — Я пришел не какао пить. Я знаю, кто стрелял в Кэрол.
Падре застыл на месте. Он боялся пошевелиться, боялся спугнуть парня.
— Вам не о чем беспокоиться. Я позаботился об этом.
— Да ты что? — Энтони встал. — Интересно, каким это образом?
— Об этом вам тоже незачем волноваться.
— А я беспокоюсь, очень.
— Этот тип больше не причинит зла ни вам, ни ей. Он не вернется в Кейвтаун. Ему хорошо известно: стоит сделать это, и «Мустанги» позаботятся о нем раз и навсегда.
— О ком мы говорим?
Джеймс молчал.
Энтони произнес имя, которое не выходило у него из головы.
— Кентавр, верно?
Парень не стал отпираться.
— И он же стрелял в Рыжую Гриву.
Падре вспомнил, что так звали одного из «Мустангов», гибель которого в уличной перестрелке приписали «Стайным».
— Кентавр? Зачем?
— По ошибке. Он ездил по окрестностям, разыскивая Тимоти. Накурился марихуаны, а было темно. Увидел на Грейфолдских камнях Рыжегривого, решил, что это Тимоти, и выстрелил в него. Когда на следующий день он понял, что натворил, то всем рассказал, будто разговаривал с Рыжим как раз перед началом стрельбы, а когда ушел, то увидел ехавшую по улице машину с Тимоти и его братьями.
— Все потому, что он отбил у Кентавра девушку?
— Когда он услышал, что случилось на похоронах Глории, то решил, что мы собираемся поговорить со «Стайными» и узнать правду. Тогда он и задумал убить Кэрол и сделать так, чтобы все подумали, будто это дело рук «Стаи».
— Но тебя он обмануть не сумел.
Джеймс не ответил.
— Человека, который хватается за пистолет лишь из-за дурного настроения, нельзя выпускать на улицу.
— Вы думаете, он один такой?
— Нет. Но я думаю, что он самый опасный из всех вас, мальчишек с пушками и финками. У тебя достаточно здравого смысла, Джеймс. И у Габриеля тоже. И у тех мальчишек, которых я видел на вашем крыльце пару недель назад. У Кентавра его нет. Скоро он начнет палить в случайных прохожих. И изгнание из Кейвтауна ничуть его не изменит. Он не прекратит стрелять.
— Он очень-очень долго не сможет ни в кого выстрелить.
Энтони не спрашивал, что имеет в виду его собеседник. Юноша ясно дал понять, что сам свершил над ним суд. Священник знал, что в других городах и других шайках преступление Кентавра покарала бы смертная казнь, а не изгнание.
— Скажи мне, где он теперь, — осторожно поинтересовался Энтони.
— Зачем?
— Чтобы я мог сообщить в полицию.
В комнату вошла Кэрол, неся чашку с какао.
— В тебя стрелял Кентавр, — обернулся к ней супруг. — Я думаю, он устроил и твое избиение. Но самое удивительное состоит в том, что он убил Рыжегривого.
Женщина поставила чашку на кофейный столик. Ее рука дрожала.
— Энтони, ты знаешь, как Рыжегривый получил свою кличку? — спросила она и, не дожидаясь ответа, продолжала: — Они с Джеймсом с раннего детства были лучшими друзьями. У парня был пес, которого он назвал Рыжим, потому что сам носил такого же цвета гриву. Мальчишки вместе дрессировали его. Собака была еще жива, когда Рыжегривого убили. Я не знаю, что случилось с ней потом. Куда она делась, Джеймс?
Юноша молча смотрел на нее.
— Наверно, сдохла, — сказала она дрожащим голосом. — Думаю, пес не смог перенести смерть хозяина. А ты, Джеймс? Ты смог перенести ее?
Энтони дал вопросу повиснуть в воздухе и заговорил сам.
— Кентавр будет убивать еще и еще. Будет. Есть только один способ остановить его. Если ты не можешь пойти в полицию, скажи мне, где он. Я сам схожу к нему. Он должен сидеть за решеткой где-нибудь подальше отсюда.
— Вы были бы рады всех нас упрятать за решетку!
— Нет. Не был бы. Я был бы рад, если бы ты без опаски ходил по улицам. Я был бы рад, если бы ничто не грозило твоей матери и твоим будущим детям. Я был бы рад жить спокойно. Не хочу, чтобы в мою жену стреляли еще раз!
— Если бы вы знали о моих делах, то тоже захотели бы отправить меня в тюрьму.
— Ты не Кентавр.
Джеймс отвернулся, но не спешил уходить.
— Вы абсолютно ничего не знаете.
— Это я знаю.
Казалось, наступившее молчание продлится целую вечность. Затем Джеймс шагнул к дверям и, не оборачиваясь, бросил:
— Кентавр у тетки. Она живет в Ратленде. Кейси Энджерс.
— Кто может это подтвердить? — спросил Энтони.
— Фостер сказал мне. Кентавр во всем ему признался. Машина, в которой он сидел, когда стрелял в вашу жену, стоит на стоянке у теткиного дома.
— Полиция подобрала осколки бокового стекла, — сказала Кэрол. — Они могут сличить их.