Солнечный Ястреб
Солнечный Ястреб читать книгу онлайн
Солнечный Ястреб, вождь индейского племени, поклялся, что никогда ни один белый человек не переступит границы владений его племени. Но Солнечный Ястреб не знает, что сам он — настоящий белый, англичанин, которого ребенком похитили индейцы… Трогательная и сентиментальная история его любви и борьбы за спасение племени составляет сюжетную основу романа.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Будь она проклята! — сердито шептал Пьер. — Какого черта приспичило мне ее умыкнуть? Нажил себе сплошные неприятности. Будто мне раньше неприятностей не хватало!
Он сплюнул в сердцах и помчался обратно. Пьер остановился только возле форта, отдышался, и как можно тише вошел в здание.
В темноте коридора светился красный огонек. У Пьера заныло сердце — его поджидал полковник Грин с сигарой в зубах.
— Я вижу, тебе не по вкусу мои приказы, а, Пьер Дюсо? — процедил Грин, выходя из темного угла.
Из-за спины полковника доносилось шарканье чьих-то ног, и Пьер понял, что полковник не один.
— Лейтенант, взять его! — приказал Грин, обернувшись к лейтенанту Трауэру. — Связать его. Из него получится миленькая посылочка для Цветущей Долины.
— Вы хотите выдать меня Цветущей Долине? — побледнел от ужаса Пьер. — Швырнете меня ей под ноги, как никчемную дворнягу?
— А ты и есть никчемная дворняга. В форте ты мне ни к чему.
— Но почему?! — взвыл Пьер. — Зачем вы это делаете?
— Хотим, чтобы Цветущая Долина на радостях заключила с нами союз и начала торговлю.
— Полковник, когда я расскажу ей, что все это время вы прятали меня в форте, она станет вам заклятым врагом, а не союзником, — пригрозил Пьер.
— А я скажу ей, что ты врешь, — полковник бросил сигару на пол и придавил ее каблуком. — Кому она, по-твоему, поверит? Бандиту и бродяге или английскому офицеру, который может предложить ей разные красивые цацки? — Полковник Грин взмахнул рукой: — Уведите его. И заприте до рассвета. Завтра мы, наконец, избавим наш форт от этой дряни.
— Вы пожалеете об этом! — заорал Пьер, когда его утаскивали два солдата. — Вы дорого заплатите, полковник, обещаю вам! Вы еще проклянете тот день, когда меня встретили!
— Без сомнения, — пробормотал полковник Грин себе под нос и направился в спальню.
«Надеюсь, мы не допустили ошибки», — раздумывал он, раздеваясь и устраиваясь на койке. Но уснуть полковнику никак не удавалось. Стоило ему закрыть глаза, как перед ним всплывало заросшее лицо француза.
Дай Бог, чтобы оджибве управились с ним раз и навсегда. Иначе…
37
Постой, помысли!
Жизнь — лишь день иль час;
Как беглый луч:
Мелькнул — и вот, погас.
Мягкий свет раннего утра разбудил Солнечного Ястреба. Цветущая Долина мирно спала в его постели.
Добравшись прошлой ночью до своего вигвама, молодой вождь первым делом осмотрел рану Цветущей Долины и промыл ее. А потом баюкал девушку на руках. Только когда она крепко уснула, он отнес ее в постель и укрыл теплыми меховыми одеялами.
Солнечный Ястреб встал с рассветом, чтобы отправить своего воина в деревню Цветущей Долины и успокоить ее людей. С ней все в порядке, и она скоро вернется домой. Она сама расскажет им, как провалилась в ловушку, как он нашел ее и почему отнес к себе.
Скоро обеим общинам придется объединяться, чтобы вместе противостоять натиску белых. В этих краях и сейчас уже слишком много чужих, а скоро их будет еще больше. Этого Солнечный Ястреб боялся больше всего. Но если обе общины оджибве смогут действовать сообща, им, возможно, удастся сохранить себя и не раствориться без следа в наступающем на них новом мире.
Только бы товарищи отца Дэвидсона согласились переселиться в другие места. Если церковь будет бездействовать, никто не заманит белых в эту страну озер, которую Солнечный Ястреб считал раем.
— Солнечный Ястреб, — прервала его размышления Цветущая Долина.
Она приподнялась на локте, ее распущенные волосы рассыпались по плечам. Солнечный Ястреб нежно смотрел на нее, и она казалась ему воплощением красоты.
Теперь они принадлежат друг другу. Они разрешили все разногласия. И скоро Цветущая Долина станет его женой.
Молодой вождь подхватил Цветущую Долину на руки и усадил к себе на колени. На ней была длинная домашняя рубаха — Солнечный Ястреб одолжил ее вчера у одной женщины. Улыбка любимой была такой радостной, а глаза светились таким покоем, что сердце Солнечного Ястреба заныло от умиления.
— Я отправил гонца в твою деревню сказать, что ты жива и здорова и скоро я приведу тебя домой, — сообщил он, расчесывая пальцами ее длинные густые волосы. — Но сначала мы должны обсудить с тобой, как нам быть дальше.
— Ай-у, нам надо поговорить, — согласилась Цветущая Долина.
В ее глазах внезапно появилось сомнение, и сердце Солнечного Ястреба сжалось от недобрых предчувствий. Если она передумала выходить за него замуж, ему этого не пережить.
Он терпеливо ждал объяснений, но Цветущая Долина не спешила.
— Прошлой ночью, — наконец сказала она, — ты от радости, что я жива, сказал нечто такое, во что я не могу поверить. Ты сказал, что хочешь отказаться от звания вождя. Это правда?
— Я всегда стараюсь говорить правду, — сдержанным голосом произнес Солнечный Ястреб. — Как и ты.
— Да, — Цветущая Долина нежно прикоснулась к его щеке. — Но я уверена, ты не должен отказываться от своих обязанностей ради женщины.
— Но если ты согласна стать моей женой, одному из нас придется поступиться своими амбициями. И я решил, что это — мой долг.
— Тебе не придется ничем жертвовать ради меня. Это я откажусь быть вождем. Пойми, это не скороспелое решение. Я долго думала.
Она уже второй раз повторяет ему, что готова отказаться от своей прежней жизни ради него!
— Ты действительно этого хочешь? — он взял ее за плечи и отстранил от себя, чтобы внимательно посмотреть в глаза.
— Ради того, чтобы быть твоей женой? Да, хочу. — Цветущая Долина легко прикоснулась к его губам. — Я поняла это в тот момент, когда увидела тебя. И все это время та часть меня, которая не признает ничего, кроме обязанностей вождя, пыталась подавить другую мою часть, которая всегда знала, что рано или поздно я найду свою половину. Когда ты обнимаешь меня, я чувствую, что любима, и знаю — твои объятья лучшая для меня защита от всех невзгод.
И все-таки Солнечный Ястреб не мог поверить.
— Я не могу позволить тебе жертвовать всем ради меня.
— А я не могу позволить тебе… Пойми, мужская рука нужнее народу, чем женская. — Она встала с его колен и, завернувшись в одеяло, села лицом к очагу. — У меня есть надежный воин, из которого получится хороший вождь. Для меня он всегда был вторым после Черного Медведя. Но теперь, когда Черного Медведя нет с нами, Орлиное Крыло стал первым.
— Но примет ли его народ?
Она медленно повернулась к нему:
— Народ поддержит мой выбор. Так же, как и твои люди поддержали бы твой выбор, если бы ты вдруг отказался от своего звания.
— Ай-у, я тоже думал о преемнике. О Сером Орле. Он надежный и отважный воин, который может стать могучим и благородным вождем.
— Но ты ведь рад, что не надо передавать ему твои обязанности? — улыбнулась Цветущая Долина, сбросила с плеч одеяло и снова скользнула на колени к любимому.
— Если ты передумаешь, я спокойно передам ему власть, — Солнечный Ястреб взял ее лицо обеими руками.
— Я хочу быть твоей женой, — глядя ему в глаза, произнесла Цветущая Долина, — и матерью твоих детей. Пожалуйста, верь мне. Я долго думала об этом. Когда я поняла, что полюбила, у меня появились сомнения, что я смогу и дальше оставаться вождем. Чувства к тебе затуманивали ясность моих суждений, а сердце уже не стремилось к лидерству.
— Вот уж не думал, что окажусь для тебя важнее, чем благоденствие твоего народа, — Солнечный Ястреб улыбнулся и убрал волосы с ее лица. — Но я рад, что ты готова все бросить ради меня. Обещаю, я буду любить тебя вечно. Знаешь, я хочу, чтобы у нас было много детей.
— Хорошо, — кивнула Цветущая Долина. — Я буду матерью, ги-ма-ма. Буду ги-ви-у, женой! Я наблюдала за женщинами в своей деревне и видела, какой полной жизнью они живут. Теперь и моя жизнь станет полной.