Любовь и колдовство (Сокровище любви)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь и колдовство (Сокровище любви), Картленд Барбара-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Любовь и колдовство (Сокровище любви)
Название: Любовь и колдовство (Сокровище любви)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 160
Читать онлайн

Любовь и колдовство (Сокровище любви) читать книгу онлайн

Любовь и колдовство (Сокровище любви) - читать бесплатно онлайн , автор Картленд Барбара

Тревожно гудят барабаны над прекрасным островом Гаити. Они разносят по окрестностям весть, что на плантации графа де Вилларе появился незнакомец. Обедневший дворянин Андре де Вилларе прибыл издалека, чтобы разыскать имущество, унаследованное после гибели дяди. Жрец вуду предсказывает, что поможет ему в этом девушка по имени Саона. Но кто она такая и где ее искать?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я и так счастлива, — сказала Саона с облегчением. — Мне только жаль, что я венчалась такой некрасивой — с грязным лицом и в монашеском одеянии. И ты тоже был черный. Я люблю тебя, — выдохнула Саона. — Я рада, что краска изменила тебя только снаружи. Внутри ты оставался самим собой.

Андре вполне понимал страх Саоны перед мулатами.

Что касается его, о его впечатления о мулатах, из которых он лично познакомился только с Жаком, были самыми благоприятными.

Он надеялся, что когда-нибудь сможет отплатить Кирку и Жаку за их доброту.

— Раз уж мы радуемся своему спасению, давай поблагодарим и бога Дамбалла, который, по словам Томаса, спас нам жизнь. Как бы там ни было, если бы не барабаны вуду, я мог бы просидеть в доме дяди до прихода солдат.

Саона глубоко вздохнула.

— А я, если бы тебя убили, никогда бы никого не полюбила. Я провела бы всю жизнь, до старости, в монастыре и умерла бы монахиней.

Андре задумчиво сказал:

— Пока я не приехал на Гаити, я не верил в силы вуду. А приехав, считал, что барабаны несут в себе зло.

— Для нас они оказались… барабанами любви, — ответила Саона. — Они спасли тебя, и благодаря им мы теперь женаты и счастливы, и мы плывем на этом чудесном корабле.

— Ты права, это барабаны судьбы, барабаны любви. Мы будем вспоминать о них с благодарностью всю жизнь.

Приподняв за подбородок нежное личико жены, нашел губами ее губы.

— Ты такая красивая, такая воздушная! Ты кажешься мне святой, и я боюсь к тебе прикоснуться, — страстно прошептал он.

— А ты… не бойся, — сказала Саона, у которой вдруг пресеклось дыхание.

— Я буду прикасаться к тебе и целовать тебя, пока не уверюсь, что ты вся до последней клеточки своего тела принадлежишь мне! Я хочу целовать тебя от макушки до пальчиков на ногах.

— Мне, наверное, это понравилось бы, — прошептала Саона, поборов смущение.

Андре стал покрывать страстными поцелуями глаза, щеки, шею Саоны.

Осторожным движением, чтобы не напугать любимую, он расстегнул ее рубашку и потянул вниз, любуясь нежной кожей.

Он бережно прикасался к ее телу, как будто это был экзотический цветок.

По телу Саоны пробегала дрожь. Ей еще предстояло научиться отвечать на мужские ласки.

Андре почувствовал, что в ней разгорается огонь и она хочет его так же, как он — ее.

— Я… люблю тебя, — словно в забытьи прошептала она.

— Я тебя тоже, — успел прошептать Андре, прежде чем забыл все слова, воспаряя к небесам в порыве первого супружеского наслаждения.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название