Нескромное предложение
Нескромное предложение читать книгу онлайн
Героиня романа «Нескромное предложение» – молодая, богатая вдова леди Синтия Лонсдейл оказывается перед выбором: по настоянию отца выйти замуж за пожилого лорда или оставаться одинокой. Но Синтия мечтает стать матерью и решается на необычный поступок: она покупает себе мужа…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
А мать всегда была любима на протяжении тридцати лет супружества, подумала Синтия, глядя с обожанием на леди Галифакс.
Потом Синтия перевела взгляд на отца, сидевшего во главе стола. Лорд Галифакс был по-прежнему очень красив. Обрадовалась ли ее мать, когда молодой виконт Хольт, – как именовался в то время лорд Галифакс, – сделал ей предложение? Влюбилась ли она в него с первого взгляда? Или она полюбила его в постели? А может, любовь росла в них с каждым годом?
И глаза Синтии сами остановились на капитане Шеффилде. Да, Брайана она выбрала сама. И он согласился с ее странным предложением, хотя Синтия была уверена, что он откажет.
И он поцеловал ее, подумала Синтия. Он целовал ее с такой удивительной, испепеляющей страстью! При воспоминании об этом первом поцелуе, Синтия посмотрела на губы своего мужа, и неожиданно ее охватило страстное желание.
Сэр Джон продолжал что-то бубнить, но Синтия смотрела только на капитана.
Какое мужественное лицо, думала она. Особенно ей нравились его глаза – пронзительно синие. Таких синих глаз она никогда не видела. Они околдовывали ее! И сейчас они смотрели ей прямо в глаза. Прошла, наверное, целая минута, прежде чем Синтия поняла, что ей это не снится и капитан действительно смотрит на нее. Он улыбнулся как-то загадочно, а потом его взгляд опустился чуть ниже, на ее губы, и в этом был намек. Сердце тревожно забилось у нее в груди. Синтия улыбнулась в ответ, вся вспыхнув. Она опустила глаза и сделала вид, что внимательно слушает сэра Джона, который все еще громко рассказывал про своего любимого коня.
Когда Синтия вновь осмелилась поднять глаза, капитан беседовал с леди Констанцией, которая сидела слева от него.
В то время Синтия почувствовала на себе взгляд лорда Монрояля. Кузен сардонически ухмылялся. Синтия поняла, что он заметил, как она обменивалась взглядами с капитаном Шеффилдом. Снова Робби вмешивается в ее жизнь! Синтия разозлилась и решила серьезно поговорить с кузеном.
После обеда все перешли не в гостиную, как обычно, а в большой холл, великолепно украшенный по случаю праздника. Музыканты, приглашенные из Лондона, уже настраивали свои инструменты. Прибывали и новые гости из ближайшей округи.
Лорд Галифакс и его жена приветствовали всех, стоя наверху широкой мраморной лестницы.
Но и через два часа после начала бала Синтии еще не удалось потанцевать со своим мужем. По этикету, она обязана была несколько первых танцев отдать титулованным родственникам и друзьям ее отца.
Капитан Шеффилд танцевал с леди Констанцией. Пока что он еще не сделал и попытки приблизиться к Синтии.
– Капитан великолепно танцует, – сказала потом леди Констанция, когда обе кузины стояли вместе. – Я завидую тебе, дорогая!
Синтия хотела ответить, что сама танцевала с капитаном Шеффилдом всего один раз и то это было еще до замужества, но промолчала. Она снова оглядела зал, надеясь увидеть капитана.
Но таким образом Синтия привлекла к себе внимание маркиза. Прежде чем она успела скрыться, кузен подошел к ней.
– Ты выглядишь так, будто тебя надо немедленно спасать, моя дорогая Синтия, – улыбнулся маркиз Монрояль. – И поскольку наш храбрый капитан манкирует свои обязанности, позволь мне быть твоим спасителем.
– Пошел прочь, Робби! – проговорила леди Синтия. – Ты и так уже успел причинить мне много неприятностей.
Последовало неловкое молчание. Затем кузен насмешливо кашлянул.
«Неужели ничто не может пронять этого бесчувственного негодяя?» – с горечью подумала Синтия.
– За что ты так сердишься на моего брата, кузина? – спросила леди Констанция. От удивления она широко раскрыла глаза.
– Он поступил очень некрасиво. – Синтия жалела о своей вспышке гнева. – Роберт насмехается над капитаном, и…
– У твоего мужа нет чувства юмора, любовь моя, – прервал ее маркиз.
– А тебя не спрашивают! – сердито ответила Синтия. – И я хочу, чтобы ты…
– Синтия, дорогая, – встревоженно зашептала леди Констанция. – Не устраивай спектакль. Люди подумают, что вы с Робби поссорились.
– Да, я поссорилась с ним. И я расквашу сейчас его красивую физиономию, если он еще хоть слово скажет против капитана Брайана.
Маркиз посмотрел на нее задумчиво.
– Хорошо, – кивнул он, но Синтия с подозрением покосилась на него. – Я обещаю вести себя прилично, любовь моя. Давай поцелуемся и забудем об этом.
– Робби! – воскликнула она так громко, что многие вокруг стали оглядываться на них с любопытством.
– Не волнуйся, моя дорогая Констанция. – Монрояль был явно довольный всеобщим вниманием. – Я выразился чисто фигурально. Вместо поцелуя, например, я могу пригласить тебя на танец.
– Я уже говорила тебе, что обещала этот танец другому, – ответила Синтия.
Она беспокойно оглядывалась вокруг. Маркиз рассмеялся.
– Если ты думаешь о капитане Шеффилде, то можешь не рассчитывать на него, кузина. Капитан только что пригласил на танец роскошную леди Честер. Не могу даже осуждать его. Леди Честер весьма соблазнительная особа!
Синтия проследила направление взгляда своего кузена. Да, так оно и есть! Ее мужа явно очаровала веселая болтовня жизнерадостной леди Честер – или ее полная обнаженная грудь. Так или иначе, но по улыбке на губах капитана Синтия поняла, что он не спешит отыскать свою жену.
Настроение у Синтии сразу упало. Но она заставила себя улыбнуться. Неожиданно она повернулась к леди Констанции.
– В таком случае, я думаю, что нам с тобой надо чего-нибудь выпить, кузина, – сказала Синтия. – Мне очень нравится мамин пунш.
Лорд Монрояль ухмыльнулся и взял под руки обеих дам. Они прошли через толпу веселых гостей и направились в соседний зал.
Синтию охватила неясная тревога.
Как глупо, подумала Синтия. Она забыла, что именно в этом зале, где стояли длинные столы с напитками, висела специальная ветка, под которой надо было поцеловаться со своим кавалером. И Робби знал это, потому что сам закрепил ветку прямо над дверью. Это было семейной традицией. Лорд Галифакс уже потребовал поцелуй у своей жены. Неужели Роберт настолько бесстыден, что решил… Синтия посмотрела на своего кузена и увидела хитрый блеск в его темных глазах. Синтия поняла, что он прочитал ее мысли. И хуже того – он действительно задумал украсть у нее поцелуй!
Синтия резко остановилась.
– Что-то мне совсем расхотелось пить, – сказала она. Роберт и Констанция удивленно на нее посмотрели.
Она оглянулась. В зале было почти пусто. Только два пожилых джентльмена сидели на диванчике в холле и о чем-то беседовали.
Из танцевального зала доносились звуки вальса. Синтия подумала, что Брайан сейчас, наверное, танцует с леди Честер. А может быть, он ищет сейчас Синтию? Но в это верится с трудом…
– Я бы хотела вернуться! – заявила Синтия.
– Ты же не откажешь своей кузине в желании выпить стакан лимонада, любовь моя? – вкрадчиво проговорил лорд Монрояль.
Он крепче сжал локоть Синтии, направляясь к двери, и вдруг обнял Синтию за талию.
– Перестань сейчас же, Робби! – закричала леди Констанция. – Я сейчас тебя сама поколочу! Ты ведешь себя вульгарно.
– Он и есть вульгарный хулиган, – злобно прошипела Синтия, пытаясь вырваться из объятий своего кузена.
– Боюсь, что ты права, моя дорогая Синтия, – раздался ледяной голос.
Маркиз отпустил ее немедленно, и Синтия закрыла глаза.
Она смутилась, что капитан застал ее в такой компрометирующей ситуации. Синтия боялась, что он опять разозлится. Могла возникнуть драка. Лишь бы только Роберт ничего не сказал обидного, думала Синтия.
– Все нормально, приятель, – пробормотал маркиз не очень уверенно. – Обычные рождественские шутки…
К удивлению Синтии ее всегда высокомерный кузен перешел теперь к обороне! Это просто невозможно…
– Рождественские шутки! – хмыкнула леди Констанция. – Как тебе не стыдно, Робби! Ты, наверное, сошел с ума, если думаешь, что порядочной женщине понравится, что ты с ней обращаешься столь бесцеремонным образом!