Случайная встреча

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Случайная встреча, Карр Филиппа-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Случайная встреча
Название: Случайная встреча
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 319
Читать онлайн

Случайная встреча читать книгу онлайн

Случайная встреча - читать бесплатно онлайн , автор Карр Филиппа

Начало XIX века. Европа сотрясается наполеоновскими войнами. Многие исторические события этого периода нашли отражение на страницах романа. Но они являются лишь фоном, на котором среди сюжетных хитросплетений разворачивается необыкновенная история жизни необыкновенной женщины. Джессика — характер сильный, независимый, страстно-импульсивный, влюбляется в вожака цыганского табора, расположившегося неподалеку от замка, и спасает его от гибели…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Остальные слуги захихикали.

— Ну, и предсказала она вам судьбу? — спросила я.

— О да… Даже миссис Грант решила погадать, а потом налила ей добрую кружку сидра и дала кусок мясного пирога.

— Такая интересная оказалась судьба?

— Ясное дело, мисс Джессика. Вам бы самой надо было погадать. Мне-то кажется, она вам кое-что предскажет.

Служанки обменялись взглядами.

— Мисс Джессика у нас стоящая девушка! — сказала Мэйбл.

Я ощутила теплое чувство благодарности за высшую из существовавших в этом кругу оценок.

— Ну, а мисс Амарилис… она милая девочка… хорошенькая такая, мягкая…

Я не почувствовала никакой ревности. Я предпочитала быть «стоящей», а не хорошенькой и мягкой.

После разговора со слугами у меня не осталось ни малейших сомнений в том, что цыган Джейк представлял собой нечто особенное. Я могла судить об этом по манере, в которой они высказывались о нем и хихикали, когда произносилось его имя. Хотя слуги были со мной достаточно откровенны, временами они все-таки вспоминали о моем возрасте, и, даже если не прекращали свою болтовню, она лишалась непосредственности, и в их словах появлялись иносказания, которые я иногда воспринимала с трудом.

И все же я поняла, что приезд цыгана Джейка стал одним из самых знаменательных событий последнего времени. Похоже, он сумел отвлечь их даже от мыслей о вторжении, поскольку главной темой разговоров в помещениях для слуг стал именно он.

Джейк не был обыкновенным цыганом. Он был выходцем из Корнуолла — наполовину испанцем, как они предполагали, и я припомнила, что во времена поражения испанской Армады многие их галеоны были выброшены на наше побережье и некоторым испанским морякам удалось выбраться на берег. Таким образом, в крови многих корнуолльцев, и в самом деле, была испанская примесь. Это было заметно по их темным глазам, вьющимся волосам и полным страсти натурам — всеми этими атрибутами, по словам слуг, обладал цыган Джейк.

— Цыган Джейк! — воскликнула Мэйбл. — в постель с человеком с таким именем!

— Я всегда его называю про себя просто Джейк! — выпалила Бесси, юная служанка. — Я думаю, он не настоящий цыган! Он примкнул к ним просто потому, что любит бродить.

— Он похож на цыгана! — возразила я.

— Ну, а вы-то что можете об этом знать, мисс Джессика?

— Думаю, что знаю не меньше вас, — заявила я.

— У них в этих самых кибитках, можно сказать, прямо-таки домики! Они умеют подковать лошадей, плести корзины и занимаются лужением: нельзя сказать, что они лентяи! А цыган Джейк для них играет и поет, а они ему подпевают. Смотреть на них — чистый театр!

— По крайней мере, — сказала я, — из-за него вы перестали болтать о вторжении.

— Мне думается, цыган Джейк справился бы даже с самим Бони! — воскликнула Мэйбл.

Тут все рассмеялись и явно повеселели. Вот как подействовало на них появление цыгана Джейка.

Однажды я увидела его, когда была одна. Я отправилась отнести лечебный настой миссис Грин, жене одного из наших конюхов, страдавшего от простуды, и на моем пути появился он. Конечно, он не имел никакого права находиться здесь, на нашей земле. В кармане его кафтана топорщился какой-то предмет, и я решила, что он занимался браконьерством.

Когда Джейк увидел меня, его глаза засверкали, и я ощутила настоящее удовольствие, решив, что он восхищен моей внешностью. Я с возрастом становилась все более восприимчивой к комплиментам, питая дружеские чувства к тем, кто находил меня привлекательной. Особенно приятными были изъявления подобных чувств с его стороны.

Так что ни убегать от него, ни проявлять неудовольствия по поводу его браконьерства я не собиралась.

— Добрый день, маленькая леди! — сказал он.

— Добрый день! — ответила я. — Я знаю, кто вы! Вы — цыган Джейк! По-моему, на днях мы уже встречались с вами в лесу.

— А я просто уверен в этом, поскольку тот, кто хоть раз увидит вас, не в силах забыть об этом! Но то, что такая знатная леди, как вы, все-таки запомнили меня?.. Это столь же приятно, сколь и примечательно!

— Вы говорите не как цыган, — заметила я.

— Надеюсь, что в связи с этим вы не будете дурно думать обо мне? Или вы считаете, что каждый человек должен знать свое место: джентльмен должен быть джентльменом, а цыган — цыганом.

Я решила, что он шутит, и улыбнулась:

— Я знаю, что вы живете в кибитке, в лесу. Вы здесь надолго?

— Вся прелесть кочевой жизни в том, что вы странствуете тогда, когда этого просит ваша душа! Это лучшая жизнь, какая только может быть под солнцем, луной и звездами!

У него был мелодичный голос, совершенно непохожий на голоса цыган, которые мне доводилось слышать. В нем звучал смех, и мне тоже хотелось рассмеяться.

— Вы очень поэтичны, — сказала я.

— Жизнь заставляет меня любить природу! Она вынуждает человека сознавать блаженство жизни на лоне природы, на дальних дорогах.

— А как же зимой?

— Ну вот, вы сами заговорили об этом. Задует северный ветер, выпадет снег, и что же тогда делать бедному цыгану? Я вам скажу! Ему нужно найти какой-нибудь теплый уютный домик, где живет славная хозяйка, которая приютит его до ухода холодов и наступления весны.

— Но тогда он перестанет быть странствующим цыганом, не так ли?

— А какая разница, если при этом счастливы он и те, кто рядом с ним? Жизнь создана для того, чтобы ею наслаждаться! Вы согласны со мной? Да, вижу, вы согласны. Вы способны наслаждаться жизнью. Я замечаю это по вашим глазам!

— И вы умеете предсказывать будущее?

— Все говорят, что цыгане умеют предсказывать будущее, разве не так?

— Скажите, а какое будущее вы видите у меня?

— Любое, какое вы захотите, — ваше будущее.

— Звучит это во всяком случае привлекательно.

— Вы и прожить сумеете хорошо.

— А вы живете хорошо?

— Разумеется.

— Похоже, что вы довольно бедны?

— Ни один человек не может быть беден, если у него есть земля, на которой он может жить, солнце, которое согревает его дни, и луна, которая освещает его ночи!

— Вы, судя по всему, относитесь с почтением к небесным светилам?

— А как же иначе, ведь именно там и находится источник жизни! Знаете, я мог бы вам кое-что сообщить, если вы пообещаете не говорить об этом ни единой душе.

— Да, да, — с готовностью подтвердила я, — обещаю!

— Как только я увидел вас, я сразу же сказал себе: «Эта девушка станет пылкой красавицей! Вот было бы здорово украсть ее и забрать с собой!»

Я расхохоталась. Конечно, мне следовало бы нахмуриться и немедленно уехать, но я не сделала этого. Мне хотелось оставаться здесь, продолжая столь увлекательный разговор.

— Вы думаете, что я могла бы покинуть дом и стать цыганкой?

— Я действительно так подумал! Это хорошая жизнь… на некоторое время.

Я вздрогнула:

— А как же с северным ветром и со снегом?

— Вы заставили бы меня согревать вас ночами!

— Вы полагаете, что имеете право так разговаривать со мной?

— Я уверен, что некоторые сказали бы нет, но, между нами говоря, все зависит от того, желаете ли вы. меня слушать.

— Я полагаю, мне не следует оставаться здесь.

— Но разве нам не доставляет наслаждение делать именно то, что делать не следует? Могу поклясться, вы частенько делали именно то, что делать не следовало… и наслаждались этим!

Кто-то приближался. Я посмотрела на его оттопыренный карман. Цыган был уже готов исчезнуть, когда к нам подошла Амарилис.

— Сегодня у меня просто счастливый день, — сказал он. — Со мной две прекрасные юные дамы!

— Да это же цыган Джейк! — воскликнула Амарилис.

— Вы уже вторая дама, которая оказала мне честь, запомнив мое имя.

Амарилис взглянула на меня:

— Нам пора идти.

— Я как раз собиралась, — ответила я.

— До свидания, мистер… — начала Амарилис.

— Кадорсон, — он, — Кадорсон.

— Ну Что ж, до свидания, мистер Кадорсон, — сказала я.

Амарилис подхватила меня под руку, и я пошла вместе с ней. Пока мы шли к дому, я чувствовала, что он смотрит мне вслед.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название