-->

Золотая лихорадка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Золотая лихорадка, Мейсон Конни-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Золотая лихорадка
Название: Золотая лихорадка
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 216
Читать онлайн

Золотая лихорадка читать книгу онлайн

Золотая лихорадка - читать бесплатно онлайн , автор Мейсон Конни

Когда нескончаемый поток американцев, канадцев и европейцев устремился в Клондайк за недавно найденным там золотом, туда же отправилась и журналистка Мэгги Эфтон. Но путь на Юкон оказался неожиданно трудным. Здесь девушку ожидали не только тяжкие испытания, но и встреча с отчаянным авантюристом Чейзом Макгарретом. Чейз и Мэгги были абсолютно разными людьми, но обстоятельства заставили их соединить свои судьбы, чтобы выжить среди замерзших равнин Аляски. Внезапно для самих молодых людей, между ними вспыхивает страсть, способная растопить полярные льды.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Согласна.

По дороге в гостиницу Мэгги узнала много интересного. Оказывается, Доусон – это фактически город, а не маленький старательский поселок, как она думала раньше. Поскольку он располагается уже за полярным кругом, то в июне и июле здесь светло почти круглые сутки, а в январе солнце выглядывает лишь на три-четыре часа. Так же обстоит дело и с температурой: летом здесь довольно тепло, а зимой столбик термометра падает до 50 °C мороза. Большая часть старателей зимует в городе, но находятся и такие, которые до весны сидят на своих участках. Для этого, конечно, прежде всего нужно позаботиться о крепкой и теплой хижине. Строгий порядок коренным образом отличал Доусон от Скагуэя. Конники канадской королевской полиции свято исполняли свой долг, не давая всякому сброду, которого здесь больше чем достаточно, превратить город в беззаконную дыру.

«Доусон Армз» не был, конечно, шикарной гостиницей, но тут оказалось вполне уютно и чисто. Единственное, что немного смутило Мэгги, это цена за номер: ее и без того тощий бумажник пустел на глазах. Хорошо хоть Скотт сразу же заявил хозяину, что мисс Эфтон газетный репортер и находится под его личной охраной, так что девушка могла не опасаться за свою жизнь и сохранность вещей. Правда, сохранять было особенно нечего, все ее пожитки остались у Чейза.

При воспоминании о Чейзе у Мэгги защемило сердце. Как же она, оказывается, соскучилась по нему! Соскучилась по блеску голубых глаз, сильным и нежным рукам. «Где же ты, Чейз? – вопрошала она в безмолвной мольбе. – Что с тобой?» Мэгги по-прежнему не верила в его гибель. Да он просто не мог умереть!

Однако несколько дней спустя оптимизм Мэгги сошел на нет. Чейз Макгаррет в Доусоне так и не появился. Проведя все это время в тоске и тревоге, Мэгги решила не откладывать больше свою поездку на Одиннадцатый Верхний. Скотт Гордон постоянно был рядом с ней и ежедневно сообщал о ходе поисков. Когда девушка уже все подготовила для поездки на участок, к ней в номер зашел капитан.

– Сегодня у меня кое-что есть для тебя, – не поднимая глаз, проговорил он. За последние дни они очень сблизились и, не сговариваясь, перешли на ты.

– Говори, Скотт, я все смогу перенести.

– На озере Тагиш найден мертвый мужчина.

– Кто он?

– Этого мы не знаем. При нем не было никаких документов.

– О Боже, – всхлипнула Мэгги. – Пусть он будет кем угодно, только не Чейзом.

– Он так много значил для тебя?

– Да.

– Не расстраивайся раньше времени, возможно, нашли Банди, а не твоего… друга, – предположил Скотт.

– Хорошо, если так, но где же тогда Чейз? Почему никто ничего не слышал о нем?

– Не знаю, Мэгги. Может быть, ты хочешь вернуться в Скагуэй? Я легко могу все организовать, но нужно поторопиться, скоро перевалы завалит снегом, и тогда отсюда уже не выберешься.

– Нет, Скотт, я решила ехать на участок. Я обязана сделать это ради Чейза, – твердо проговорила она. – Когда мы сможем отправиться? Или ты передумал?

– Нет, нет, что ты, – искренне запротестовал Гордон. – Лошадей я купил, можем выехать хоть завтра утром.

– Спасибо, Скотт, ты стал для меня настоящим другом именно тогда, когда я больше всего в этом нуждалась.

– Я всего лишь выполняю свою работу.

– Ты делаешь гораздо больше того, что входит в твои обязанности, и я ценю это. Так, значит, до завтра?

Теплую одежду, взамен утраченной, Мэгги уже купила, оставалось приобрести только кое-какие женские мелочи. Проведя пару часов в лавках, девушка возвращалась в гостиницу, как вдруг почувствовала, что за ней кто-то следит. Резко обернувшись, она никого и ничего подозрительного не заметила, но ощущение опасности все же осталось. Завернув за угол дома, Мэгги несколько минут выждала, а затем снова вышла на широкую улицу… И нос к носу столкнулась с Зиком! Развернувшись, она подхватила юбку и понеслась к полицейскому посту. Никому ничего не объясняя, Мэгги ворвалась в маленький кабинет Скотта и остановилась перед капитаном, дрожа, как осиновый лист.

– Мэгги, что случилось? – удивленно уставился на нее Гордон. – С тобой все в порядке?

– Я видела его, Скотт! – выпалила она. – Я только что видела Зика, он в городе.

– Успокойся, кого ты видела?

– Зика. Одного из напавших на нас с Чейзом бандитов. Не знаю, как ему удалось выбраться с острова, но он в Доусоне.

– Когда ты его встретила?

– Несколько минут назад. Мне кажется, он сладил за мной.

Скотт вышел из-за стола, обнял девушку и нежно прижал ее к своей груди. Она выглядела такой испуганной и беспомощной, что ему хотелось защитить ее от всего на свете. Мэгги понимала, что он хочет лишь успокоить ее, но, когда объятия стали крепче, отстранилась и тихо проговорила:

– Скотт, не надо. Я благодарна тебе за все, что ты сделал для меня, но вряд ли смогу отплатить таким образом.

Лицо Гордона потемнело.

– Я не требую никакой оплаты и обнял тебя только для того, чтобы хоть немного успокоить. Если тебя это обидело, извини. Сейчас мы поедем в гостиницу, а затем я снаряжу всех своих людей на поиски Зика.

– Скотт, я…

– Все в порядке, Мэгги, правда. Мне давно следовало бы понять, что Чейз Макгаррет занимает особое место в твоем сердце. Но хочу, чтобы ты знала, я всегда буду рядом и никому не позволю тебя обижать.

Благополучно добравшись до своего номера, Мэгги разумно решила его больше не покидать. Вечером к ней зашел Скотт и сообщил, что Зика обнаружить не удалось. Мэгги это известие не очень расстроило: в конце концов, ей могло просто показаться, и за Зика она приняла ни в чем не повинного, похожего на него мужчину. Скотт, кстати, думал так же. Следующим утром они без помех выехали из Доусона и направились к золотым приискам.

* * *

Участок Чейза и Расти располагался на правом берегу ручья Гоулд Боттом, притока Эльдорадо. А Эльдорадо – приток Боканцы, которая в свою очередь являлась первым ответвлением реки Клондайк. Гоулд Боттом называли еще «сосунком» Боканцы, что на языке старателей означает приток притока. Участок, купленный Расти у разочаровавшегося старателя, был одиннадцатым по счету вверх по ручью и имел площадь в сто квадратных футов.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название